Исконно русская лексика что это такое
Исконно русская лексика
Исконно русскими являются слова, возникшие в русском языке на любом этапе его развития.
Исконно русская лексика образует основной массив словарного состава русского языка, определяющий его национальную специфику. К исконно русским словам относятся 1) индоевропеизмы; 2) общеславянские слова, 3) слова восточнославянского происхождения, 4) собственно русские слова.
Индоевропеизмы — это самые древние слова, сохранившиеся от эпохи индоевропейского единства. Индоевропейская языковая общность дала начало многим европейскиад и некоторым азиатским языкам. Индоевропейский язык называют также праязыком. К праязыку восходят, например, слова мать, сын, дочь, луна, снег, вода, новый, шить и др.
Восточнославянская лексика — это слова, унаследованные русским языком из восточнославянского (древнерусского) языка, который является общим языком всех восточных славян (русских, украинцев, белорусов). Значительная часть слов восточнославянского происхождения известна в украинском и в белорусском языках, но отсутствует в западнославянских и южнославянских языках, например: снегирь (русск.), стгур (укр.), снягур (белорусск.) — зимовка (сербск.). К словам восточнославянского происхождения относятся, например, слова собака, белка, сапог, рубль, повар, плотник, деревня, кляча, ладонь, кипятить и др.
Собственно русская лексика — это слова, появившиеся в русском языке в период его самостоятельного существования, когда русский, украинский и белорусский языки стали развиваться параллельно. Основой собственно русских слов стал весь предшествующий лексический и словообразовательный материал. К собственно русским по происхождению относятся, например, слова козырёк, колдун, прялка, ребёнок, робеть и др.
Исконно русские слова
Русская лексика (совокупность слов языка) прошла многовековой путь развития, в процессе которого одни слова исчезали, другие — появлялись. Этот процесс продолжается в наши дни и будет продолжаться дальше, как и в любом живом языке на планете.
Лексику с точки зрения ее происхождения можно разделить на исконную и заимствованную. Оба этих пласта, в свою очередь, неоднородны по происхождению и времени возникновения входящих в них слов (лексем).
Рассказ об этом мы начнем с исконной лексики: именно она составляет основную часть словарного состава русского языка. Что касается точного количества исконных слов, то установить его трудно, и разные исследователи дают здесь разные оценки. В большинстве случаев доля исконной лексики определяется в диапазоне 80-90% (или даже более) от общего словарного состава.
Исконными называются те слова, которые образовались в данном языке из имеющихся в нем морфем или были унаследованы из более древнего «языка-предка». Например, исконная лексика современного русского языка включает в себя не только слова, образовавшиеся на русской почве в последние два века, но и унаследованные из периода XVI – XVIII вв., древнерусского, праславянского, праиндоевропейского языков… Рассмотрим эти пласты в хронологическом порядке.
Индоевропеизмы
Это условное название наиболее древних русских слов, доставшихся нам в наследство еще от эпохи праиндоевропейского языкового единства. Праиндоевропейский язык восстанавливается гипотетически; он предположительно существовал в V – IV тысячелетиях до н. э. В результате распада на многочисленные диалекты дал начало большинству языков нынешней Европы и некоторым азиатским (индоевропейская языковая семья).
Индоевропеизмы в большинстве своем представляют названия конкретных предметов, качеств и действий; обозначений абстрактных понятий среди них мало. Все эти слова имеют близких «родственников» не только в славянских, но и в других языках индоевропейской семьи. Конечно, «потомки» одного и того же праиндоевропейского слова в современных языках выглядят несколько по-разному: в течение многих веков они изменялись и накопили некоторые фонетические, структурные и семантические отличия. Приведем примеры родственных слов, восходящих к праиндоевропейской эпохе:
русское небо — немецкое Nebel ‘туман’ — греческое nephos ‘небо, облако’ (подробнее об этимологии слова небо см. статью);
русское сын — литовское sūnus — немецкое Sohn – английское son;
русское овца — латинское ovis — древнеиндийское avikaḥ и др.
Кроме перечисленных, к индоевропеизмам в русском языке относят слова:
мать, дочь, брат, сестра, сноха, нос, зуб, ухо, око, ночь, вода, луна, снег, огонь, гусь, олень, дом, мед, дуб, семя, зерно, бронза, цена, имя, новый, левый, первый, иметь, брать, рыдать, шить, молоть, драть, два, три и др. Как видим, среди них есть термины родства, обозначения животных, частей тела, действий, качеств, количества.
Общеславянская лексика
Праславянский (общеславянский) язык — один из «потомков» праиндоевропейского. В свою очередь, является общим предком всех языков славянской группы. Время его существования не установлено точно, обычно называют период со второго или середины первого тысячелетия до н. э. до VI – VII века н. э.
К общеславянской лексике относят слова, которые возникли в праславянском языке и отсутствовали прежде. При этом они обычно создавались на основе праиндоевропейских корней, непосредственно унаследованных славянами; редко — на базе заимствований (например, из языков германской группы). В настоящее время общеславянские по происхождению русские слова имеют близкие соответствия в других славянских языках и не имеют таких соответствий в других языках индоевропейской семьи.
Рассмотрим в качестве примера слово отец. В современный русский язык оно пришло из праславянской эпохи, где было образовано на основе видоизмененного индоевропейского корня *at- (из детской речи) с помощью суффикса *-ĭkŏs. В результате последующих изменений слово приобрело форму *otьkъ > *otьcь, откуда произошло древнерусское отьць, а затем и современный русский вариант. Близкие аналоги есть в других славянских языках: украинское отець, болгарское отец, сербохорватское òтац, словенское oče, чешское otec, польское ojciec, верхнелужицкое wótc и др. Праиндоевропейское обозначение отца было славянами утрачено (ср. немецкое Vater, латинское pater, английское father и т. д.).
Приведем другие примеры русских слов праславянского происхождения. В большинстве своем они обозначают:
— части тела человека и животных (горло, голова, рука, бок, грива, волос, лицо, рыло, ноготь, копыто);
— термины родства (тесть, теща, отчим, мачеха, зять, внук);
— периоды и отрезки времени (весна, год, лето, завтра, утро, месяц);
— предметы обихода (игла, бочка, ведро, веник, нить, замо́к, зеркало, свеча, масло);
— природные объекты и явления (ручей, иней, буря, гром, озеро, остров, долина, солнце, звезда, земля, лёд);
— растения (морковь, пшеница, калина, брусника, овес, ель, береза);
— домашних и диких животных, насекомых (пёс, медведь, конь, рыба, рысь, зубр, бык, пчела, гусеница, змея, орел, ёж, жеребец, сова, заяц);
— полезные ископаемые (глина, олово, песок, железо, золото, серебро, свинец, медь);
— лиц, людей (гость, ведьма, гончар, народ, невеста, жених, отрок, пастух);
— абстрактные понятия (борьба, кара, боязнь, вес, горе, грех, дар, счастье, оборона, образ, смех);
— действия (валять, варить, купать, латать, дышать, лечить, водить, кусать, достать, дробить, ехать, жалеть);
— признаки и качества (важный, глупый, глубокий, быстрый, великий, давний, дорогой, зеленый, красный, седой, левый).
Конечно, здесь перечислены лишь наиболее обширные семантические разряды; ими не исчерпывается все богатство общеславянской лексики в русском языке. В целом праиндоевропейских и праславянских лексем в современном русском языке насчитывается около двух тысяч. С одной стороны, это не много; с другой — эти слова до сих пор являются весьма употребительными, и в нашем повседневном общении их доля составляет около четверти. Кроме существительных, глаголов и прилагательных есть среди них также числительные, местоимения, наречия и служебные части речи.
Восточнославянская (древнерусская) лексика
Языковая общность восточнославянских племен сформировалась примерно к VII – IX вв. и просуществовала до XIV – XV вв. Эти племена, чей язык ныне именуется восточнославянским или древнерусским, стали предками нынешних русских, украинцев и белорусов. Государство, на территории которого проживали поляне, древляне, вятичи, северяне, кривичи и многие другие славянские и неславянские этносы того периода, сейчас мы называем Древней Русью.
Древнерусская по происхождению исконная лексика формировалась по большей части на базе общеславянской, иногда — на основе заимствований (из греческого, германских, тюркских языков). Близкие соответствия русским словам, пришедшим из Древней Руси, есть в украинском и белорусском языках, а вот в языках западно- и южнославянских таких соответствий, как правило, нет.
белка, галка, селезень, снегирь, племянник, снегопад, взор, удел (‘область, территория’), волынка, клинок, ларец, рубль, плотник, сапожник, повар, знахарь, деревня, слобода, западня, льгота, потеха, укромный, лечебный, зоркий, внезапный, затеять, вилять, унять, мелькать, манить, привыкать, добреть и др.
Собственно русская лексика
С XIV – XV вв. начинается эпоха раздельного существования русского, украинского и белорусского языков. Все исконные слова, появившиеся в русском языке с этого времени, называются собственно русскими. Они составляют бо́льшую часть нашего словарного запаса.
Это самый большой и разнообразный пласт русской лексики. Создавалась и создается она на базе исконных слов, доставшихся языку в наследство от более ранних периодов его развития, а также на основе заимствований. Что касается последних: обычно к исконной лексике относят и такие слова, которые образовались от иноязычных по правилам русского словообразования, с помощью русских аффиксов. Например, слова шоссе, чай, маникюр не являются исконными в русском языке и относятся к заимствованной лексике. Но лексемы шоссейный, чайник, маникюрша образованы уже в русском языке по его правилам, поэтому их считают исконными. Некоторые исследователи относят их к промежуточному слою лексики между исконными и заимствованными словами.
Кроме того, исконно русскими могут быть и слова, полностью состоящие из иноязычных морфем. Например: космонавт, активист, ракетодром. Эти лексемы возникли в русском языке, созданы его носителями, а не взяты извне. В иностранных языках они либо вообще отсутствуют, либо являются заимствованиями из русского.
О заимствованной лексике русского языка можно прочитать здесь.
Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. — М., 1959.
Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. — М., 2017.
Шанский Н. М., Иванов В. В. Современный русский язык: В 3-х частях. — Ч. I. — М., 1987.
Маринова Е. В. Иноязычная лексика современного русского языка. — М., 2012.
Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2-х томах. — М., 1999.
Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. — М., 1971.
Исконно русская лексика
1.Индоевропейский пласт. К нему относят слова, родственные для русского языка и других европейских языков. Они обозначают: степени родства: мать, отец, сын, дочь, брат, сестра; названия животных: волк, корова, бобр, коза и др.
Признаки индоевропейских и общеславянских слов: многозначны, стилистически нейтральны, простой состав слова: корень + окончания
3. Восточнославянский пласт. Слова это пласта родственны для восточных славян, но отсутствуют у северных и южных славян: повар, плотник, сапожник, мельник; ковш, ларец, рубль; слобода, деревня, дешевый, сизый, смуглый и т.д.
4. Собственно русский пласт, лексика которого формировалась после XIV в. В это время украинские, русские и белорусские языки развивались уже самостоятельно. Это слова с производной основой: кислятина, листовка, каменщик, включатель, темно-красный и т.д.
Признаки восточнославянской и собственно русской лексики: преобладание разговорных слов, слова эмоционально окрашены, большой словарный состав
Подробное описание
В исконно русской лексике выделяют группы слов (пласты), которые объедены по времени образования.К исконно русской лексике относятся слова, возникшие в индоевропейский, общеславянский, восточнославянский, древнерусский период. Система русской лексики образовывалась последовательно по времени, начиная с древнейших времен.
Наличие этих слов в других европейских языках подтверждает их происхождение из одного индоевропейского праязыка. Рус. сестра, анг. – sister, нем. – schwester; рус. – море, нем. – meer, латин. – mare; рус. – два, латин. – duo, франц. – deux.
Исконно русские слова имеют уже отличаются от соседей: рус. – очень, украин. – дуже, белорус. – вельмi; рус. – нужно, украин. – потрiбно, белорус. – потребна и т.д.
исконно русская лексика
Смотреть что такое «исконно русская лексика» в других словарях:
исконно русская лексика — Включает пласты, отражающие разные стадии языкового развития: 1) слова, сохранившиеся со времен индоевропейского языка: два, три, мать, брат, сын; 2) слова общеславянского происхождения: а) названия частей тела человека (голова, лицо, лоб, нос) и … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
собственно русская лексика в отличие от исконно русской лексики — Собственно русизмы – слова, появившиеся в языке русской народности с XIV в. и в языке русской нации XVII в. – по настоящее время. Исконно русские слова возникли в самом русском языке, либо в восточнославянском, древнерусском, либо в… … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
собственно русская лексика в отличие от исконно русской лексики — Собственно русизмы – слова, появившиеся в языке русской народности с XIV в. и в языке русской нации XVII в. – по настоящее время. Исконно русские слова возникли в самом русском языке, либо в восточнославянском, древнерусском, либо в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
лексика — (от греч. lexikos словесный, словарный). 1) Словарный состав языка. 2) Совокупность слов, связанных со сферой их использования. Лексика устной речи. Разговорно бытовая лексика. Лексика книжно письменной речи. Общественно публицистическая лексика … Словарь лингвистических терминов
лексика — (от греч. lexis речь; способ выражения, слог; оборот, слово) совокупность всех слов языка, его словарный состав. В Л. отражаются история и современное состояние народа носителя данного языка. Л. рассматривается с точки зрения происхождения… … Словарь литературоведческих терминов
Приложение. Из истории развития русской медицинской терминологии — Исконно русская медицинская лексика уходит своими корнями в общеиндоевропейский язык основу и общеславянский язык основу, на базе которого в VII VIII вв. возник древнерусский язык. Письменность появилась на Руси в середине X в. в виде… … Медицинская энциклопедия
Повесть временных лет — – принятое в науке название летописного свода, созданного в начале XII в. ПВЛ дошла до нас в двух редакциях, условно именуемых второй и третьей. Вторая редакция читается в составе Летописи Лаврентьевской (рукопись ГПБ, F.п.IV, № 2), Летописи… … Словарь книжников и книжности Древней Руси
Русский язык — У этого термина существуют и другие значения, см. Русский язык (значения). Русский язык Произношение: ˈruskʲɪj jɪˈzɨk … Википедия
Японский язык — Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР … Википедия
Откуда приходят слова
Народ ежедневно пополняет свой словарный запас. Происхождение и возраст слов различны — от старинной, уходящей в глубь веков лексики до новозаимствованных в огромном количестве англицизмов эпохи компьютеров и интернета.
Как же отделить эти многочисленные наслоения чужих слов от исконных? И с какого времени (года, столетия, тысячелетия) нужно определить некие слова как исконно русские?
В своем развитии язык прошел несколько этапов развития.
Индоевропейские корни
Начать нужно с праосновы, можно даже сказать прадедушки — протоиндоевропейского языка, жившего примерно 4−5 тысяч лет назад. Лексические следы этого «старичка» можно и сейчас найти в большинстве европейских, индийских, среднеазиатских языков.
«Мать» — по-английски «mother», по-немецки «Mutter», на латыни «mater». Очень похожи.
Значит, в индоевропейском далеком прошлом был один общий предок. «Брат» — по-английски «brother», по-немецки «Bruder», на латыни «frater».
В основу открытой лексической системы современного языка положен архаичный пласт общеупотребительных названий предметов, непосредственно окружавших человека древних времен:
Общеславянское единство
При сравнении слов разных языков лингвисты заметили, что некоторые из них есть у славян, но нет у других групп индоевропейцев. Например, «лицо» есть у поляков, чехов и словенцев, но у немцев «Gesicht», у англичан «face».
Выяснилось, что приблизительно за несколько веков до новой эры из праиндоевропейского единства выделился общеславянский (праславянский) язык — предшественник всех современных славянских. К ним относятся западно-славянские языки (польский, чешский, словацкий, лужицкий), южно-славянские (болгарский, македонский, сербо-хорватский, словенский) и восточно-славянские (русский, украинский, белорусский).
Примеры исконно русских слов, ведущих начало от праславянского языка:
Слово отец тоже имеет общеславянские корни, как и чешское — otec, сербохорватское — отац.Русское сон — польское sen — сербское сан. Появились слова с абстрактным значением (горе, грех, борьба, кара).
Слова этого периода (примерно 2000 лексем) часто употребляются современными людьми.
Восточнославянский период
В VII—VIII вв. новой эры из праславянского языка выделился восточнославянский (древнерусский) диалект — предшественник русского, украинского и белорусского языков на территории Киевской Руси.
Лексика этого периода формировалась на основе праславянских корней, греческих и тюркских заимствований.
Например, «белка» — в белорусском «белка», на украинском «бiлка». Но у чехов — «veverka», у поляков — «wiewlorka».
Примеры слов восточнославянского периода:
Эти и многие другие восточнославянские слова есть также у беларусов и украинцев.
Собственно русская лексика
С XIV века из восточнославянского единства выделился русский язык. Новые слова стали появляться в связи с изменением обстоятельств жизни, грандиозными историческими событиями. За последние две-три сотни лет язык стал самым значительным и по числу говорящих, и по созданной на нем художественной и научной литературе, и по влиянию на соседние народы.
Список исконно русской лексики: колун, прялка, облучок, распекать, радость, робеть, голубцы, обложка, обман, варенье, откатчик, раздевалка, разбежаться, вроде, пока, по-братски.
Исконный — существующий с незапамятных времен, со времени зарождения чего-либо. Словарь исконно русских слов составляют лексемы как индоевропейского, общеславянского, восточнославянского, так и собственно русского происхождения.
В настоящее время многие слова перестают употребляться, забываются, и наоборот, наблюдается просто поток англицизмов, заливающий российское языковое пространство. К сожалению, это не ограничивается только сферой компьютерных технологий.
Англицизмы часто заменяют даже давно устоявшиеся слова и выражения. Сообщения о новых англоязычных заимствованиях приходят каждый день: например, вместо «собрания» — «митинг», вместо «летучки» — «брифинг», вместо «презентации» — «представление», вместо «ладно» — «окей», вместо «приятель» — «бойфрэнд».
Остается только надеяться, что великий и могучий русский язык переварит эти заимствования, как и все предыдущие, ведь корни его уходят в глубь веков.