Использовать тоже название что и у них
ДомуМир
ДомуМир — мир вашему дому!
Главная страница » Как писать: «то же» и «тоже»? Слитно или раздельно?
Как писать: «то же» и «тоже»? Слитно или раздельно?
В русском языке есть два варианта написания данных слов: «то же» и «тоже». Какой же из них выбрать и не ошибиться? Давайте разбираться.
В первом случае мы имеем указательное местоимение «то» и частицу «же». Местоимение в предложении выполняет роль определения. Частицы в свою очередь всегда пишутся с другими словами раздельно. Что касается второго, «тоже» является соединительным союзом, имея значение «и», «также».
Написание «то же» и «тоже»
Чтобы понять, какой вариант нам все-таки подходит, необходимо произвести проверку.
Давайте теперь попробуем заменить местоимение с частицей на союз, а из союза убрать «же». Имеем: «Я пошел на также озеро, что и он». Или: «Он пошел на озеро, я то решил сходить». Получается какая-то аброкадабра. Но благодаря ей, мы понимаем, что в первом предложении не союз, а во втором не местоимение.
Кроме этого, за словосочетанием «то же» часто следует или его можно подставить определительное местоимение «самое»: «Я не хочу писать то же (самое), что и вчера». Или: «Он хотел посмотреть, как в одно и то же (самое) время страх и любовь отразится на их лицах.» Наличие этого местоимения также свидетельствует о раздельном написании «то же».
Еще примеры:
Раздельное и слитное написание «тоже»
При написании слов «тоже» и «то же» нередко некоторые люди встают в ступор и не знают, какой же вариант правильный. Выбор варианта зависит от того, к какой части речи принадлежит слово и его случаев употребления. Обо всём по – порядку.
Когда нужно писать слитно?
Роль союза
Если «тоже» выступает в роли союза и его можно подменить на «также» или «и» без потери смысловой нагрузки, то пишется слитно.
Я тоже съела две конфетки; ( Я также съела две конфетки; И я съела две конфетки) Эти ребята тоже задолжали мне большую сумму; ( Эти ребята также задолжали мне большую сумму; Эти ребята и мне задолжали большую сумму.)
Ещё если «тоже» можно опустить из предложения, а смысл остаётся прежним, то слово является союзом.
Вова потерял интерес к игре, Марина тоже уже не играла. ( Вова потерял интерес к игре, марина уже не играла)
Сочетание с частицей «мне»
«Тоже» пишется слитно, если употребляется вместе с «мне», в итоге давая словосочетание «тоже мне», несущее насмешливый смысл.
Тоже мне мастер на все руки нашёлся!
Когда нужно писать раздельно?
Когда заменить «тоже» на синонимичные слова «также», «и» невозможно, а если получается убрать частицу «же» без потери смысла, это значит, что в тексте используется местоимение. Дело в том, указательное местоимение «то» и частица «же» пишутся раздельно, в отличие от союза «тоже».
Она смотрела на то же место, что и 5 минут назад. (Она смотрела на то место, что и 5 минут назад.);
То же, что и у Данила, нарисовала Оля. (То, что и у Данила, нарисовала Оля.);
Когда после указательного местоимения «то» можно написать «самое» вместо «же».
Мы купили то же, что и позавчера. (Мы купили то самое, что и позавчера);
Мне понравилось то же платье, что и тебе. (Мне понравилось то самое платье, что и тебе.);
Слитно или раздельно нужно писать «не одно и тоже»?
Всё очень просто проверяется: нужно подставить на место «тоже» слово «также». Если смысл поменялся, то пишите раздельно, а если не поменялся, то слитно. В данном случае («не одно и тоже») при замене на слово «также» предложение станет корявым и не красивым. Это означает, что писать нужно раздельно – не одно и то же.
Тоже или то же: слитно или раздельно. Как правильно: то же самое или тоже самое?
Слово « тоже » и конструкция « то же » звучат одинаково, но имеют разный смысл и пишутся по-разному. Чтобы не перепутать слитное и раздельное написание, важно понимать смысл высказывания.
1. «Тоже» — соединительный союз или наречие со значением « также », «и», «равным образом». Реже употребляется как частица («Тоже мне!»). Пишется слитно:
Ты тоже приходи завтра в гости.
Выступление артистов мне тоже очень понравилось.
Тоже мне, умник выискался!
2. «То же» — указательное местоимение «то» с частицей «же». Используется как местоименное прилагательное в значении «то же самое», «уже упоминавшееся». Пишется раздельно:
Это было то же место.
Отдохнув, рабочие принялись за то же дело.
Друг приехал в то же время, что и я.
«Тоже»: в каком случае пишется слитно
«Тоже» пишется слитно, если это слово можно заменить на «и» или «также»:
Я тоже был удивлен. = И я был удивлен. = Я также был удивлен.
Им тоже приходится туго. = И им приходится туго. = Им также приходится туго.
Княжна торжествовала, Грушницкий тоже. (М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)
Между тем Николай Петрович тоже проснулся и отправился к Аркадию, которого застал одетым. (И.С. Тургенев. «Отцы и дети»)
И, наконец, Воланд летел тоже в своем настоящем обличье. (М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»)
«То же»: в каком случае пишется раздельно
Пишется раздельно, если вместо «то же» можно сказать «то самое»:
Мы вернулись на то же место. = Мы вернулись на то самое место.
Случилось то же, что и вчера. = Случилось то же самое, что и вчера.
То же случилось и теперь. (И.С. Тургенев. «Накануне»)
В оттенке его голоса прозвучало то же превосходство и презрение, которое уловил сотник во взгляде. (М.А. Шолохов «Тихий Дон»)
То же повторилось и у двух других столбов. (М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»)
То же самое, одно и то же, в то же время
Устойчивые сочетания «то же самое», «в то же время» и «одно и то же» пишутся раздельно:
По вашим понятиям слова: «дрянь» и «аристократ» одно и то же означают? (И.С. Тургенев. «Отцы и дети»)
То же самое относится к борьбе рабочего класса против буржуазии. (М.А. Шолохов. «Тихий Дон»)
И в то же время он хотел встретиться наконец с этим исчезнувшим противником, сцепиться с ним, узнать, чего он хочет, на что способен. (Э.Г. Казакевич. «Звезда»)
Правописание «тоже» и «то же»
Сочинительный союз «тоже» пишется слитно. Указательное местоимение «то» с частицей «же» пишется раздельно.
Слитное и раздельное написание этих одинаково звучащих слов зависит от того, какой частью речи они являются и в каком контексте употреблены.
Слитное написание слова «тоже»
Рассматриваемое слово является сочинительным союзом, который легко заменяется синонимичным соединительным союзом «также», например:
Я тоже решил эту задачу. Я также решил эту задачу.
Оба союза являются синонимами соединительному союзу «и». Проследим их взаимозаменяемость:
Малышке тоже не сиделось на месте. Малышке также не сиделось на месте. И малышке не сиделось на месте.
Сочинительный союз «тоже» употребляется в сложносочиненном предложении, где соединяет два простых предложения в одно законченное высказывание, например:
Я склонился к реке, но и там, в темной, холодной глубине, тоже колыхались, дрожали звезды (И. Тургенев).
Я шёл, месяц тоже шёл, катясь в черноте ветвей зеркальным кругом (И. Бунин).
Нежнейшие оттенки цветов — красного, малинового, желтого и зеленого — раскрашивали облако, лучи каждое мгновение тоже меняли свою окраску (Г. Ушаков).
Раздельное написание слов «то же»
Если замену на союзы «также», «и» сделать невозможно, а частицу «же» можно опустить, значит, в контексте используется слово, принадлежащее к самостоятельной части речи, — местоимению.
В отличие от сочинительного союза сочетание указательного местоимения «то» с частицей «же» пишется раздельно, например:
Я пошел на то же самое место и все сделал так же, как и вчера.
В то же мгновение противоположная дверь открылась.
То же выражение холодной готовности к борьбе выразилось и на его лице (Л. Толстой).
В этом контексте частицу «же» можно опустить без нарушения смысла высказывания. За указательным местоимением «то» часто следует определительное местоимение «самое» или его можно подставить:
Здесь было всё то же самое : деревья, скамейки, фонтан.
Он хотел посмотреть, как в одно и то же ( самое ) время страх и любовь отразится на их лицах.
В этом предложении указательное местоимение «то» определяет существительное «время», его можно заменить указательными местоимениями «это», «такое», а частицу «же» можно убрать и добавить местоимение «самое».
Он хотел посмотреть, как в одно и это (такое) же время страх и любовь отразится на их лицах.
Все эти приемы свидетельствуют о раздельном написании слов «то же».
Правило
Памятка
Видеоурок «То(же), так(же) — слитно или раздельно?»
«Йух» и «Ёбидоёби». Как можно и как нельзя назвать свою компанию
При создании своей компании приходится учитывать много нюансов. Один из них — название. Рассказываем, сколько ООО «Путин» существует в стране, стоит ли называть свое заведение «Французским рестораном» и почему переименовался бар «ЙУХ» на Покровке.
Что такое название компании с юридической точки зрения?
Как правило, под названием имеют в виду фирменное наименование юрлица — то, как оно представлено в учредительных документах и регистрируется в ЕГРЮЛ. Такое наименование строится по формуле: организационно-правовая форма + собственно наименование: ООО «Пятерочка».
Еще под названием потребители могут понимать товарный знак или коммерческое обозначение:
Например, есть ООО «Соловьи и тюльпаны», и есть два заведения, которые принадлежат этой компании: бар под названием «Соловей и тюльпан» и ресторан «Сложный понедельник». Наименования бара и ресторана — это коммерческие обозначения или товарные знаки, если владелец зарегистрировал их в Роспатенте, а ООО «Соловьи и тюльпаны» — фирменное наименование.
Товарный знак и коммерческое обозначение нужны, когда компания, например, открывает новое направление деятельности, запускает бренд или меняет сферу, но хочет остаться с прежним фирменным наименованием. В документах юрлицо останется ООО «Ромашка», а вместо закрывшейся стоматологии «Ромашка» откроет массажный салон «Незабудка», повесит такую вывеску над входом, заведет аккаунт в соцсетях и может выпустить одноименную серию массажных масел.
В статье мы рассмотрим по большей части истории с фирменными наименованиями — то есть официальными названиями для ЕГРЮЛ — но по товарным знакам и коммерческим обозначениям тоже пройдемся.
Итак, что нельзя использовать в названии компании?
Согласно ст. 1231.1 ГК РФ, в фирменное наименование запрещено включать:
1) государственные символы и знаки;
2) сокращенные или полные наименования международных и межправительственных организаций;
3) сведения о наградах и знаках отличия.
Например, у Федеральной налоговой службы возникнут вопросы к названиям «Одежда из €вропы», «ЮНЕСКОД» и «Георгиевский крест».
В ч. 4 ст. 1473 ГК РФ установлены дополнительные условия — запрещено включать в название организации:
1) официальные наименования иностранных государств и производные от них;
2) полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и местного самоуправления;
3) наименования общественных объединений;
4) обозначения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали;
5) наименования Российская Федерации или Россия и производные от них слова без отдельного разрешения Минюста России.
Например, вам не разрешат назвать кальянную «Прокуратура», а магазин снаряжения для рыбалки — «Единая Россия» или «Партия “Яблоко”» (а вот просто «Яблоко» — можно).
По закону фирменное наименование не может обозначать только род деятельности, и вам не разрешат зарегистрировать ООО «Тату-салон» или ООО «Йога-студия». Правда, на практике находится много исключений, и в ЕГРЮЛ можно обнаружить организации вроде ООО «Юридические услуги» и ООО «Бухгалтерия». Еще там есть «Белорусская косметика», «Французская пекарня» и «Французский ресторан», хотя они и содержат производные от названий стран. Другими словами, некоторые «неправильные» фирменные наименования все же регистрируют.
Требования к товарному знаку тоже содержатся в Гражданском кодексе. Он запрещает использовать названия, которые:
1) являются ложными или способны ввести в заблуждение относительно товара либо его изготовителя;
2) противоречат общественным интересам, принципам гуманности и морали;
3) схожи с официальными названиями объектов культурного наследия;
4) являются общепринятыми символами и терминами.
В 2016 году была зарегистрирована компания с фирменным наименованием ООО «Ёбидоёби» — сервис по доставке блюд японской кухни, чьи создатели вдохновились выражением, которое переводится как «День недели — суббота». ФНС вполне могла отказать из-за «обозначений, противоречащих общественным интересам, а также принципам гуманности и морали», но этого не произошло. При этом Роспатент отказал в регистрации такого же товарного знака, потому что отнес слова к нецензурной брани.
Когда хочется кого-то оскорбить и увековечить
А вот использовать имена исторических личностей в фирменном наименовании можно. Например, существует несколько ООО «Минин и Пожарский». Правда, зарегистрировать что-то подобное в качестве товарного знака может быть не так просто. Скажем, в 2018 Роспатент сначала отказал в регистрации товарного знака «Кулибин» (речь шла про оборудование и технические инструменты), но позже заявитель все-таки добился регистрации, сославшись на сохранение памяти об изобретателе.
Существуют и другие похожие случаи, когда фирменное наименование скорее всего зарегистрируют, а товарный знак — нет. Или возникнут сложности с рекламой. Например, в фирменном наименовании не запрещено напрямую использовать имена известных российских деятелей власти: в ЕГРЮЛ можно найти две компании, которые называются ООО «Путин», и одна из них ликвидирована по решению участников. Но из-за использования такого названия в рекламе ее могут признать недобросовестной, так как существует запрет узказывать, что «объект рекламирования одобряется органами государственной власти или органами местного самоуправления либо их должностными лицами». А Роспатент почти гарантированно откажет в регистрации в связи с противоречием общественным интересам. Это распространяется и на псевдонимы. По этой причине в 2019 году отказали в регистрации товарного знака «Псевдоним Платов».
Нет запрета и на использование в фирменном наименовании имен известных личностей, но ФНС может отказать в регистрации со ссылкой на противоречие принципам морали или общественным интересам. Роспатент скорее всего откажет в случае, если нет согласия от самого известного человека или его наследников. Например, «Торгово-развлекательный центр “Гагаринский”» не смог зарегистрировать товарный знак из-за возражений дочери Юрия Гагарина.
Слова «первый», «лучший», «номер 1» в фирменном наименовании лучше тоже использовать осторожно. Рекламу с такими выражениями могут посчитать недостоверной, хотя и есть организации, которые успешно используют подобные слова. Скажем, ассоциация ресторанов «Чайхона №1» работает с 2017 года.
Совсем вряд ли получится использовать названия, содержащие «обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали». Например, по ключевым словам «дурак», «урод» и «выродок» организаций в ЕГРЮЛ нет. ООО «Отморозок» исключено из ЕГРЮЛ в 2008 году как недействующее юридическое лицо. Кроме того, могут быть претензии со стороны ФАС из-за использования «бранных слов, непристойных и оскорбительных образов, сравнений и выражений».
То, что коммерческое обозначение не подлежит регистрации, не означает, что можно брать в его качестве что угодно. На название над входом в поликлинику или на баннер в интернете могут тоже обратить внимание:
Помимо ГК, существуют региональные нормативы, касающиеся географических наименований
Например, использовать в фирменных наименованиях словесные символы города Москвы можно только с разрешения Геральдического совета Москвы.
При этом никто не запретит открыть в Екатеринбурге гостиницу «Москва», так как она работает не в Москве, где существуют особые требования к использованию названия города.
Арбитражный суд Нижегородской области признал законным отказ ФНС в регистрации ООО ПКП «Мебельная компания “Нижегородская”». После подачи апелляции решение суда отменили и постановили: «Указание в данном конкретном наименовании слова “Нижегородская”, по мнению суда апелляционной инстанции, может быть истолковано как географическое понимание местонахождения непосредственно самой организации, где будет осуществляться заявленная в уставе деятельность».
Кто еще может запретить использовать понравившееся название?
Запретить использование фирменного наименования может правообладатель исключительного коммерческого обозначения или товарного знака, сходных до степени смешения с вашим названием.
Исключительным коммерческое обозначение считается, если «обладает достаточными различительными признаками» и хорошо известно на какой-то территории. Если в Смоленске у жителей популярен «Мир светильников», называть так собственный магазин рискованно.
Претензии могут быть и у другой организации с аналогичным видом деятельности, чье фирменное наименование попало в ЕГРЮЛ раньше, чем ваше.
ООО «Баланс» подало иск к ООО «Группа компаний “Баланс”» в связи с тем, что первая компания существует на рынке на десять лет дольше. «Группа компаний “Баланс”» подала встречный иск. В итоге суд не удовлетворил требования истца и, более того, запретил ему использовать свое название.
На этапе регистрации организации ФНС чаще всего не проверяет наименование на оригинальность и крайне редко будет принимать какие-то меры после выявления совпадений. То есть при регистрации, вероятнее всего, желаемое название пройдет все проверки, но долго ли оно продержится на рынке, зависит от того, как скоро о нем узнают компании с аналогичными названиями и найдутся ли у них основания обратиться в суд.
Безопасно и без риска претензий можно использовать фирменное наименование, зарегистрированное в качестве товарного знака. Это тем более имеет смысл, когда бизнес приобретает известность.
Счет для ИП и ООО в Модульбанке
Удобный сервис, недорогие тарифы, защита от блокировок по 115ФЗ
Использовать тоже название что и у них
Слово «тоже» пишется слитно в том случае, если это:
Рассмотрим примеры слитного написания слова «тоже».
Когда пираты разойдутся, я тоже смогу вылезти из своего укрытия. — Когда пираты разойдутся, и я смогу вылезти из своего укрытия.
Каждое утро Холмс вставал, завтракал, играл на скрипке и углублялся в чтение газет в поисках интересного дела. Я тоже решил не сидеть без дела. — И я решил не сидеть без дела.
— Тоже мне, гроза океанов, — снисходительно воскликнул Ливси, разглядывая бессознательное тело Билли Бонса. — Повезёт, если он вообще самостоятельно до гальюна дойти сможет.
— Тоже мне, великий детектив! — презрительно фыркнул лорд Эйкомб. — Такую простую загадку распутать не смогли! То ли дело инспектор Лестрейд и его ищейки из Скотленд-Ярда.
— Что вы едите, Ватсон?
— Овсянку, шотландский завтрак, свежие тосты и крепкий чай.
— Миссис Хадсон! Я буду то же самое! Можно заменить «Я буду это же самое!»
— Я вам не кухарка, мистер Холмс!
— Странное дело, Шерлок. Уже третий пациент за это утро, но каждый жалуется на то же самое. Мне кажется, нам нужно проверить здешнюю кухню и колодцы.
На завтрак было то же самое, что и вчера, и неделю назад — овсянка, яичница с беконом и тосты.
Я огляделся по сторонам. Это было то же самое место, что и вчера, но той самой лавки нигде не было видно.
Вечно тут на завтрак одно и то же — овсянка, яичница с беконом, да тосты.
— В то же время, я не хотел надолго бросать вас одного, — Ватсон, — продолжил Холмс, — так что я инкогнито приехал на болота и незаметно следил за вами издалека.
— Я проголодался, Ватсон.
— Я то, сэр Генри. — Получается бессмыслица, поэтому следует говорить « Я тоже, сэр Генри».