на какую высоту над уровнем пола должна выступать верхняя часть обсадной трубы спущенной в шурф

Правила безопасности при выполнении шурфовых работ и ручном бурении скважин

До начала производства шурфовых работ и ручного бурения сква­жин получают данные в соответствующих организациях о наличии на участке подземных сооружений, обозначают их на месте, получают разрешение на производство работ и инструктируют персонал, веду­щий работы.

Проведение шурфовых работ и ручное бурение скважин в зоне коммуникаций выполняют под непосредственным руководством главного геолога или лица, выполняющего его функции, а в охранной зоне кабелей, находящихся под напряжением, или действующего га­зопровода, кроме того, под наблюдением работников электро- или газового хозяйства. Исполнители должны быть дополнительно про­инструктированы о мероприятиях в случае появления газа и о спосо­бе индивидуальной защиты.

Главный геолог объекта или лицо, выполняющее его функции, обязан принимать все откапываемые шурфы и контролировать пра­вильность и полноту выполнения требования настоящих Правил, да­вая в необходимых случаях дополнительные указания о безопасных способах производства работ.

Буровые и щурфовые работы в специфических условиях городов с насыщенной сетью подземных коммуникаций и сооружений прово­дятся при наличии соответствующего ордера административной ин­спекции и в присутствии на месте предполагаемых работ представи­телей организаций, перечисленных в ордере (кабельной сети, тепло­сети, треста по газовым коммуникациям, телефонного узла, водопроводно-канализационного хозяйства и т. д.).

Буровые и шурфовые работы на закрытых (специального режима) объектах с соответствующими регламентами проводятся по разреше­нию администрации объекта, а расположение каждой скважины и ка­ждого шурфа — по согласованию на месте работы с представителями этих объектов, знающих точное расположение всех подземных ком­муникаций и сооружений и отвечающих за их сохранность, эксплуа­тацию и технику безопасности.

Шурф, разрабатываемый на улицах, проездах, во дворах населен­ных пунктов, а также в местах, где происходят движения людей или транспорта, ограждается защитным ограждением, а на ограждении устанавливается предупредительная надпись и знаки, а в ночное вре­мя — сигнальное освещение. В необходимых случаях стенки шурфов, траншей имеют инвентарные крепления, а при невозможности их применения следует применять крепления, изготовленные по инди­видуальным проектам, утвержденным в установленном порядке.

Верхняя часть креплений должна выступать над бровкой выемки не менее 15 см, а устанавливать крепления необходимо в направле­нии сверху вниз по мере разработки выемки на глубину не более 0,5 м. Разборку креплений следует проводить в направлении снизу вверх по мере обратной засыпки. Причем перед спуском в открытый шурф об­следователь обязан тщательно проверить отсутствие в шурфе газов (спусканием зажженной лампы безопасности ЛБВК), правильность и надежность крепления шурфа и отсутствие нависающих и грозящих обвалом глыб грунта, камня, асфальта, кирпича, бревен и других предметов.

Далее фиксируется отсутствие стоящих наверху близ шурфа лю­дей или лежащих на уступах фундамента ломов, кувалд и других пред­метов, падение которых опасно для жизни спустившегося в шурф че­ловека и отсутствие на бровке шурфа грунта, а также установка огра­ждений и предупреждающих знаков.

Спуск в глубокий шурф и подъем из него осуществляются только по лестнице в положении лицом к лестнице. При этом спуск по рас­поркам не допускается.

Грунт, извлеченный из шурфов, размещается на расстоянии не менее 0,5 м от бровки выемки, а рытье шурфа с вертикальными стен­ками без креплений в нескальных и незамерзших грунтах выше уров­ня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений до­пускается на глубину не более:

1 м — в насыпных, песчаных и крупнообломочных грунтах;

1,5 м —в суглинках и глинах.

Механизированную разработку в связанных грунтах (суглинках и глинах) для выемок с вертикальными стенками без креплений допус­кается вести на глубину не более 3 м, в местах, где требуется пребыва­ние людей, должны устраиваться крепления или откосы.

Шурф, разработанный в зимнее время, при наступлении оттепели осматривается для принятия мер к обеспечению устойчивости крепле­ний или откосов, и выемка грунта бадьей допускается при устройстве защитных навесов, козырьков для укрытия работающих в выемке.

Размеры шурфов, их крепление и меры безопасности при их раз­работке и засыпке должны отвечать требованиям СНиПа.

Проходка шурфов снаружи здания проводится при достаточном естественном или электрическом освещении, а проходка шурфов внутри здания без достаточного освещения их забоев и прилегающих к шурфам площадок не допускается.

Проходка шурфов в подпольях, подвалах и под лестницами, если высота от устоя шурфа до потолка перекрытия или низа элементов ле­стницы менее 1 м, не допускается. При этом шурфы по мере их готов­ности подлежат приему с соответствующим обследованием и обрат­ной засыпкой в срок не более трех дней по распоряжению главного геолога объекта, проводящего его обследование.

Шурфы внутри зданий следует ограждать, укладывать переходные мосты и принимать другие меры, предохраняющие проживающих и работающих в этом здании людей от падения в шурфы.

Законченные и не законченные проходкой шурфы на улицах, в проездах, во дворах, а также внутри зданий, где проживают или рабо­тают люди, необходимо на ночь и на время перерывов в работе плотно закрывать досками или соответствующими инвентарными щитами. Шурфы, проходимые в изолированных и запираемых помещениях, где проживающих или работающих людей нет, допускается оставлять незакрытыми.

Проходка шурфов с глубины свыше 1,5 м проводится двумя рабо­чими, один из которых работаете шурфе, а другой — наверху, обеспе­чивая подъем грунта с помощью ведра на тросе или веревке и отвал его за пределы от бровки на расстояние не менее 0,5 м.

Фундаментную кладку, находящуюся в неудовлетворительном состоянии, необходимо крепить, как и стенки шурфов со слабыми грунтами, оставляя просветы между досками для обследования и об­меров фундаментов.

Проходка шурфов около стен, колонн, столбов и т. п. конструк­ций, фундаменты под которыми находятся в неудовлетворительном состоянии, можно проводить только на основании специального раз­решения главного конструктора объекта, выполняющего обследова­ние здания.

Обработка применяемого для крепления шурфов лесоматериала (подтоварника) топором без закрепления бревна на подкладках в нужном положении скобами не допускается по действующим нор­мам. При этом при работе топором следует соблюдать особую осто­рожность по предотвращению травматизма на рабочем месте.

Работая поперечной пилой, держать руку близко к полотну пилы или направлять пилу большим пальцем левой руки опасно.

Место проходки шурфов освобождается от посторонних предме­тов, при этом шурф следует предохранять от попадания в него атмо­сферных осадков, закрывая его щитами или брезентовой палаткой. По нормам технической эксплуатации проходка шурфов в теплый пе­риод под водосточными трубами не допускается. При этом приме­няемый при проходке шурфов инструмент следует размещать так, чтобы он не смог упасть на работающих или находящихся рядом лю­дей.

Обнаруженные в стенах шурфов валуны, камни, кирпичи, куски бетона, асфальта, обрезки бревен и другие предметы, грозящие паде­нием, обычно удаляют путем осторожного спуска на дно шурфов с последующим подъемом наверх. При подъеме наверх находиться ко­му-либо в шурфе опасно.

Вопрос целесообразности подъема наиболее больших и тяжелых валунов и камней должен решаться в каждом конкретном случае со­вместно с главным инспектором объекта.

Передачу инструментов, приспособлений, крепежных материа­лов, работающих в шурфе, следует осуществлять непосредственно из рук в руки или спускать в ведре на канате. При этом подкоп грунта при проходке шурфов не допускается. Также техническим регламен­том запрещается подкапываться под фундаменты или устройства, на которых расположены станки, машины, механизмы, нагруженные стеллажи, разгрузочные стойки, стенки приемников и т. п.

Подкопы под ростверки свайных фундаментов допускаются в ка­ждом конкретном случае только с разрешения главного конструктора объекта при условии удовлетворительного состояния свай, кладки или древесины, а также самих ростверков. При поражении гнилью древесины свай и ростверков или при неудовлетворительном состоя­нии кладки ростверков подкопы нормами не допускаются.

Шурфы в местах, где возможно скопление вредных и взрывоопас­ных газов, а также до спуска людей в шурф после перерывов в работе (выходные дни, вечерние, ночные перерывы, простои и т. п.) прове­ряют на загазованность буровые мастера (а в их отсутствие — буровые рабочие).

Ведро (бадья) для ручного подъема грунта должно быть в полной исправности, иметь дужку с кольцом в ее центре и надежно прикреп­ленные к корпусу ушки. Вместимость ведра (бадьи) не должна превы­шать 12 л.

Тросы, веревки, применяемые для ручного подъема ведра, под­вергаются тщательному осмотру с установлением их надежности в начале каждого рабочего дня. При этом подъем пород ведром произ­водится с порога (перекладины), укладываемого перед устьем шурфа, для опоры рабочему, находящемуся наверху.

Нагружать ведро для ручного подъема в целях соблюдения техни­ки безопасности следует до отметки ниже верха на 5—10 см, а нагру­женные ведра (бадьи) при подъеме не должны раскачиваться и заде­вать стенки откапываемого шурфа. При этом подъем нагруженного ведра следует проводить по сигналу забойщика, а спуск — по сигналу верхнего рабочего. Находиться под нагруженным поднимаемым ве­дром (бадьей) обследователю запрещается. При этом следует иметь в виду, что по техническим нормам подъем грунта при глубине шурфа свыше 5 м должен быть механизирован.

Разборка установленного крепления при обратной засыпке шур­фов допускается при условии, если это не является опасным для рабо­чих, а разборка крепления шурфов при глубине 4—5 м и более, верти­кальные стенки которых сложены слабодержащимися и грозящими обвалом при снятии крепления фунтами, опасны.

Искусственное обрушение стенок при засыпке шурфов не допус­кается. Обратная засыпка должна сопровождаться послойным трам­бованием грунта.

Засыпка котлованов, траншей и шурфов производится без нахо­дящихся в них людей в соответствии со следующими нормами. Ручное бурение скважин (без копра и треноги) допускается: комплектом 70 мм — глубиной до 15 м; комплектом 89 мм — глубиной до 12 м; комплектом 127 мм — глубиной до Юм; комплектом свыше 127 мм — глубиной до 2 м (зарубка). Бурение во время грозы и при сильном ветре не допускается. Высота штанги под поверхностью фунта не должна превышать 4 м. При этом переставлять зажимный хомут или снимать его с буро­вого наконечника во время отбора образца грунта не допускается.

Применение для штанг ключей с разработанным зевом и штанги с закатанными квадратами для ключа также не допускается.

Подъем штанги в сборе на руках длиной свыше 3 м без перестанов­ки шарнирного хомута при обсаженных трубах и опускание штанг в скважину с помощью газовых ключей при поддерживании руками ударной штанги или забивной головки не допускается; и спуск, и подъ­ем штанг с задержкой их клещами может привести к травматизму.

Разворот бурового инструмента в случае его сильного захвата про­изводится под руководством старшего мастера с соблюдением пра­вил, устанавливающих, что жимки должны иметь исправную насечку и прочно охватывать штангу, рукоятки жимков должны быть кованы­ми из цельного куска стали, не иметь трещин и не быть изогнутыми, при этом диаметр рукоятки должен быть не менее 25 мм.

Учитывается, что удлинение рукоятки жимков производится пу­тем полного надевания на рукоятку отрезков цельнотянутых сталь­ных труб с толщиной стенки не менее 5,5 мм без каких-либо повреж­дений, а длина сопряжения бывает не менее 4 м, общая длина рукоят­ки с трубой — не менее 1 м.

Пробуренная скважина должна засыпаться грунтом вровень с землей или закрываться деревянной пробкой. При этом буровые ма­шины, другое оборудование, инвентарь и инструменты должны соот­ветствовать характеру выполняемой работы, находиться в исправном состоянии и в опасных местах иметь ограждения. Оставлять работаю­щее оборудование без надзора в соответствии с нормами не допуска­ется.

Источник

Буровые работы

Правила безопасности при геологоразведочных работах
ПБ 08-37-93

Раздел 5

5.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

5.1.1. Прокладка подъездных путей, сооружение буровой установки, размещение оборудования, устройство отопления (освещения и т.д.) должны производиться по проектам, утвержденным руководством предприятия.
Проекты должны разрабатываться в соответствии с техническими требованиями эксплуатации оборудования и настоящих Правил.
5.1.2. Буровая установка должна быть обеспечена механизмами и приспособлениями, повышающими безопасность работ, в соответствии с нормативами, утвержденными Мингео СССР.
5.1.3. Все рабочих и специалисты, занятые на буровых установках, должны работать в защитных касках.
В холодное время года каски должны быть снабжены утепленными подшлемниками..
Запрещается допускать на буровые установки лиц без защитных касок.

5.2. СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ

5.2.1. Общие требования

5.2.2. Устройство буровых установок

5.2.3. Монтаж, демонтаж буровых вышек (мачт)

5.2.3.1. Механизмы и приспособления для подъема собранных на земле вышек и грузов (лебедки, козлы, стрелы, канаты, блоки и т.п.) должны иметь трехкратный запас прочности по отношению к максимальной возможной нагрузке.
До начала подъема исправность подъемных механизмов, приспособлений, канатов (цепей и др.) должна быть проверена ответственным руководителем работ.
5.2.3.2. Перед подъемом собранной на земле вышки ответственный руководитель работ должен убедиться:
а) в правильности сборки вышки;
б) в том, что на элементах вышки нет оставленных инструментов или других предметов;
в) в правильности и надежности оснастки и крепления канатом подъемной системы;
г) в надежности крепления опорных плит.
5.2.3.3. Подъем и спуск собранной буровой вышки или ее полотен (пар) должны производиться с помощью подъемных лебедок, кранов или тракторов. При этом подъемные механизмы и рабочие должны находиться от вышки на расстоянии ее высоты плюс 10 м. Основания упорных ног вышки должны надежно закрепляться во избежание их смещения при подъеме.
Подъемные лебедки должны иметь фрикционный и храповой тормоза.
5.2.3.4. Поднимаемая вышка должна быть оснащена страховочной оттяжкой, гарантирующей невозможность опрокидывания вышки.
5.2.3.5. На поясе, с которого ведется сборка, разборка и ремонт буровой вышки, должно устраиваться сплошное перекрытие из досок толщиной не менее 50 мм.
5.2.3.6. Для подъема людей на пояса вышки во время монтажа и демонтажа должны устанавливаться подвесные стремянки, маршевые лестницы или лестницы тоннельного типа. При высоте подъема более 5 м лестницы должны закрепляться на конструкции вышки, при этом допускается применять только маршевые лестницы и лестницы тоннельного типа.

5.2.4. Монтаж, демонтаж передвижных и самоходных установок

5.2.4.1. Оснастку талевой системы и ремонт кронблока мачты, не имеющей кронблочной площадки, следует производить только при опущенной мачте с использованием лестниц-стремянок или специальных площадок с соблюдением требований подраздела 1.4 «Работа в условиях повышенной опасности» настоящих Правил.
5.2.4.2. В рабочем положении мачты самоходных и передвижных буровых установок должны быть закреплены; во избежание смещения буровой установки в процессе буровых работ ее колеса, гусеницы, полозья должны быть прочно закреплены.

5.2.5. Монтаж, демонтаж бурового оборудования

5.2.5.1. Монтаж, демонтаж бурового оборудования с применением грузоподъемных кранов должен осуществляться в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
5.2.5.2. Поддерживать и направлять перемещаемое с помощью механизмов оборудование следует только с помощью оттяжек.
Запрещается находиться на поднимаемых грузах или под ними.

5.2.6. Передвижение буровых установок

5.3. БУРЕНИЕ СКВАЖИН

5.3.1. Общие требования

5.3.1.1. Работы по бурению скважины могут быть начаты только на законченной монтажом буровой установке при наличии геологотехнического наряда и после оформления акта о приеме (в соответствии с пп. 1.2.2, 1.2.3 настоящих Правил) буровой установки в эксплуатацию (см. прил. 5).

5.3.2. Эксплуатация бурового оборудования и инструмента

5.3.3. Механическое колонковое бурение

Бурение с продувкой сжатым воздухом и применением газожидкостных смесей

5.3.3.15. Оборудование устья скважины должно исключать возможность проникновения в рабочую зону буровой установки запыленного воздуха, аэрированной жидкости и газожидкостной смеси (пены).
5.3.3.16. При бурении скважин с применением пены циркуляционная система должна быть замкнутой. Выходящая из скважины пена должна разрушаться в специальном устройстве (пеноразрушителе).
5.3.3.17. Монтаж и эксплуатация компрессорных установок и воздухопроводов должны производиться в соответствии с требованиями действующих правил безопасности компрессорных установок и сосудов, работающих под давлением.
5.3.3.18. Компрессорно-дожимные устройства (КДУ) должны опрессовываться перед пуском в эксплуатацию и после ремонта. Опрессовка должна производиться технической водой на давление, каким опрессовывается буровой насос, на котором установлено КДУ. Результаты опрессовки оформляются актом.
5.3.3.19. На воздухопроводе в пределах буровой установки должны быть манометр, показывающий давление воздуха, вентиль, регулирующий подачу воздуха в скважину, и предохранительный клапан с отводом воздуха в безопасную сторону.
Манометр должен устанавливаться в местах, удобных для наблюдения.
5.3.3.20. При бурении скважин с применением пены колонна бурильных труб должна оснащаться обратными клапанами, которые должны легко отличаться по внешнему виду от муфт и замковых соединений.
5.3.3.21. До отвинчивания обратного клапана во время проведения спуско-подъемных операций необходимо с помощью специального приспособления снять давление в колонне.
5.3.3.22. Труба для отвода шлама и аэрированной жидкости должна быть расположена с подветренной стороны и иметь длину не менее 15 м.
Запрещается выпускать зашламованный воздух непосредственно в атмосферу. Для его очистки должны быть установлены шламоуловители.
5.3.3.23. Забуривание скважин (бурение под кондуктор) в сухих породах с продувкой воздухом разрешается только при наличии герметизирующего устройства и средств индивидуальной защиты от пыли.
5.3.3.24. Воздухопровод должен быть спрессован на полуторное рабочее давление.
5.3.3.25. Запрещается при наличии избыточного давления воздуха (пены) в нагнетательной линии:
а) отвинчивать пробку в сальнике или открывать отверстие в смесителе для засыпки заклиночного материала;
б) наращивать буровой снаряд;
в) производить ремонт воздухопровода, арматуры, сальника.
5.3.3.26. Запрещается:
а) прекращать подачу воздуха путем перегибания шланга;
б) отогревать замерзшие шланги на открытом огне.

5.3.4. Ударно-канатное бурение

5.3.5. Бурение скважин с гидротранспортом керна

5.3.6. Шнековое бурение

5.3.7. Прочие виды бурения

5.3.7.1. Прочность соединений частей вибратора должна проверяться перед его пуском и через каждые полчаса работы. Полный контроль всех узлов и соединений вибратора должен производиться через каждые 20 часов работы.
Запрещается пользоваться вибраторами, имеющими в корпусах и деталях хотя бы самые незначительные трещины.
5.3.7.2. Резьбовые соединения деталей вибратора должны быть затянуты контргайками и зашплинтованы.
5.3.7.3. Электродвигатель вибратора должен включаться через отдельный рубильник.
5.3.7.4. Соединение вибратора с крюком и элеватором подъемной системы должно иметь надежно запирающееся устройство.
5.3.7.5. Виброустановка должна быть оборудована направляющим устройством. Запрещается при забуривании направлять и удерживать трубу руками.
5.3.7.6. Во время осмотра и смазки, а также при перемещении виброустановки вибратор должен находиться в крайнем нижнем положении.
5.3.7.7. Запрещается во время работы вибратора стоять в плоскости вращения его эксцентриков.
5.3.7.8. Во избежание повреждения кабеля, идущего к электродвигателю вибратора, и возникновения короткого замыкания кабель не должен соприкасаться с вибрирующими частями.
5.3.7.9. Перед совместной работой вибратора и лебедки станка, при спуске и извлечении обсадных труб и ликвидации аварий следует:
а) проверить талевую систему и надежность крепления лебедки к раме станка и рамы к фундаменту; замеченные неисправности устранить;
б) осмотреть вышку (мачту), неисправные элементы заменить новыми, слабые резьбовые соединения подтянуть;
в) удалить с буровой установки людей, за исключением лица, управляющего лебедкой станка.
Запрещается при совместной работе вибратора и лебедки станка одновременно производить натяжку труб домкратом.

Бурение скважин большого диаметра, шурфов (дудок)

5.3.7.10. Запрещается нахождение рабочих во время бурения в непосредственной близости у устья шурфа (дудки).
5.3.7.11. После подъема бурового наконечника для очистки его от породы устье шурфа (дудки) должно немедленно закрываться прочным щитом. Запрещается очистка и замена бурового наконечника при открытом устье шурфа (дудки). Для защиты бурильщика от ударов кусками породы во время механической очистки наконечника при помощи вращателя рабочее место должно быть ограждено специальным щитом.
5.3.7.12. После первоначальной углубки шурфа (дудки) по проектному диаметру следует установить специальную опорную плиту для предохранения устья от обрушения.
5.3.7.13. По окончании буровых работ, а также во время перерывов в работе устье дудки должно быть перекрыто щитом, закрепленным за опорную плиту. Крепление щита должно исключать возможность его отведения с устья.
5.3.7.14. Площадка у устья шурфа (дудки) должна содержаться в чистоте и не быть скользкой.
5.3.7.15. Бурение шурфов (дудок) в местах ожидаемого залегания газоносного или водоносного напорного пласта должно производиться при наличии утвержденного проекта, предусматривающего меры безопасности при работе в этих условиях.
5.3.7.16. При приближении забоя к газоносному пласту должно быть организовано систематическое наблюдение за состоянием воздушной среды у устья шурфа.

5.3.8. Бурение из подземных горных выработок

5.3.9. Бурение с поверхности воды

5.3.9.1. Буровые работы на судоходных реках и озерах могут быть начаты только после получения разрешения от бассейнового управления пути.
5.3.9.2. При работе на судоходной реке на установке всегда должен находиться дежурный, который обязан следить за движением судов и плотов и знать сигнальные знаки.
При наличии на реке порогов, водопадов (водоворотов и т.д.) за 100 м до них должны быть установлены знаки ограждения, запрещающие вход в опасную зону.
5.3.9.3. Запрещается производить работы:
а) при ветре свыше 5 баллов;
б) при ледоходах и молевом сплаве;
в) при появлении «снежницы» и «сала»;
г) на судоходных трассах во время сильного тумана.
В этих случаях люди должны быть вывезены на берег.
5.3.9.4. В ночное время установка должна освещаться сигнальными огнями, выставляемыми с таким расчетом, чтобы огонь был виден на расстоянии не менее 500 м.
5.3.9.5. Доступ к трапам, трюмам, люкам, выходам, противопожарным и спасательным средствам на установке должен быть всегда свободен.
5.3.9.6. Установки должны иметь ограждения с перилами выстой 1,2 м и с прибитой на уровне пола бортовой доской высотой не менее 0,10 м. Между полом и перилами должны быть укреплены две промежуточные параллельные рейки.
Полы установки и рабочей площадки должны быть сделаны из досок толщиной не менее 50 мм.
5.3.9.7. Все работники установки должны знать свои места и обязанности на случай тревоги, а также правила спасания утопающих.
5.3.9.8. Каждая установка должна иметь постоянную радиосвязь и спасательные средства (два круга или две пары шаров, спасательные пояса или жилеты для каждого работающего члена бригады и др.), пеньковый канат длиной не менее 28 м. На установке должна постоянно находиться дежурная спасательная лодка, использование которой для других целей запрещается.

Бурение скважин с плавучих установок

Бурение скважин с придонных неподвижных установок

Бурение скважин со льда

5.3.9.24. Время и порядок работ и передвижения по льду устанавливаются руководством экспедиции, партии и оформляются соответствующим приказом.
5.3.9.25. Запрещается производить какие-либо работы на льду, если лед находится в стадии подвижки (отрыва) или теряет свою прочность.
5.3.9.26. До начала работ на льду, а также во время работы толщина льда в местах, занятых производственной площадкой и подходами к ней, должна периодически проверяться.
При уменьшении необходимой (расчетной) толщины льда и увеличении прогиба его в районе площадки следует прекратить работы.
5.3.9.27. Производство буровых работ со льда должно начинаться при наличии необходимой (расчетной) толщины льда в районе площадки, но не менее 0,3 м. Для повышения прочности площадки допускается искусственно утолщать лед.
5.3.9.28. Буровая вышка должна устанавливаться на прочную раму; под станок и двигатель подводятся фундаментные брусья; устье скважины оборудуется специальным устройством для отвода промывочной жидкости на расстояние не менее 20 м.
5.3.9.29. При работе с домкратами под них должны быть подложены прочные брусья.
Допустимое усилие определяется в зависимости от площади опоры подкладок, состояния и толщины льда.
Запрещается работать домкратами без подкладок и создавать усилие более допустимого.
5.3.9.30. Запрещается держать на установке и вблизи нее лишнее оборудование, ящики с керном и другие грузы.
5.3.9.31. Вдоль дороги от берега до буровой установки должны быть установлены вехи с интервалами между ними в пределах хорошей видимости.
Все проруби и полыньи в районе работ должны быть ограждены.
5.3.9.32. Печи в здании буровой установки должны устанавливаться на металлическом листе, уложенном на земляную насыпку толщиной не менее 0,15 м.
Допускается разведение костров на земляной насыпке размером не менее 1,5х1,5 м и толщиной не менее 0,25 м, расположенной не ближе 20 м от буровой установки.

5.3.10. Бурение на перегретые воды и пар

5.3.10.1. Бурение на перегретые воды и пар должно проводиться с соблюдением требований «Отраслевой инструкции по технике безопасности при строительстве скважин на перегретые воды и пар».

5.3.11. Бурение с активными промывочными жидкостями

5.3.11.1. При бурении скважин с использованием активных промывочных жидкостей (АПЖ) рабочие должны быть обеспечены соответствующей условиям труда спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защиты.
5.3.11.2. При применении активных промывочных жидкостей спецодежда по мере загрязнения, но не реже одного раза в месяц должна подвергаться стирке механическим способом с применением эффективных моющих средств.
5.3.11.3. Применение новых АПЖ должно быть согласовано с органами Госсанинспекции.
5.3.11.4. Для предотвращения попадания АПЖ в глаза, машинист и его помощник на период спуско-подъемных операций должны применять защитные очки или щитки с прозрачным экраном (маски с очками).
5.3.11.5. В процессе выполнения работ, при которых возможно случайное загрязнение кожи АПЖ, рабочие должны пользоваться защитными гидрофильными мазями и пастами.
5.3.11.6. Система желобов должна обеспечивать защиту почвы от попадания АПЖ. Желоба должны быть деревянными или металлическими, без щелей; их необходимо глинизировать или использовать другие способы изоляции в зависимости от местных условий.
5.3.11.7. Контроль за возможным попаданием АПЖ в подземные и поверхностные водоемы должен вестись геологическими предприятиями в сроки, согласованные с органами Госсанинспекции.

5.3.12. Бурение с применением антивибрационной смазки

5.3.13. Приготовление промывочных растворов

5.3.14. Крепление скважин

5.3.14.1. Перед спуском или подъемом колонны обсадных труб буровой мастер обязан лично проверить исправность вышки, оборудования, талевой системы, инструмента, КИП и состояние фундаментов. Обнаруженные неисправности должны быть устранены до начала спуска или подъема труб.
5.3.14.2. Секции колонны обсадных труб при их подъеме с мостков должна свободно проходить в буровую вышку.
5.3.14.3. Запрещается в процессе спуска и подъема обсадных труб:
а) допускать свободное раскачивание секции колонны обсадных труб;
б) удерживать от раскачивания трубы непосредственно руками;
в) поднимать, опускать и подтаскивать трубы путем охвата их канатом;
г) затаскивать и выносить обсадные трубы массой более 50 кг без использования трубной тележки.
5.3.14.4. Запрещается при калибровке обсадных труб перед подъемом над устьем скважины стоять в направлении возможного падения калибра.
5.3.14.5. Перед вращением прихваченной колонны труб вручную ключами и другими инструментами машинист должен сначала выбрать слабину подъемного каната, а при вращении труб быть наготове в любой момент затормозить произвольное их опускание.
5.3.14.6. Запрещается при извлечении труб одновременная работа лебедкой и гидравликой станка, или лебедкой и домкратом (ударной «бабой»).
5.3.14.7. До начала работ по цементированию должна быть проверена исправность предохранительных клапанов и манометров, а вся установка (насосы, трубопроводы, шланги, заливочные головки и т.д.) опрессована на максимальное давление, предусмотренное техническим паспортом насоса.
Заливочная головка должна быть оборудована запорным вентилем и манометром.
5.3.14.8. При просеивании цемента и приготовлении цементного раствора рабочие должны работать в респираторах и защитных очках.

5.3.15. Ликвидация аварий

5.3.15.1. Работы по ликвидации аварий должны проводиться под руководством лица, имеющего право ответственного ведения буровых работ (буровой мастер, инженер по бурению, технический руководитель).
5.3.15.2. До начала работ по ликвидации аварий буровой мастер и машинист обязаны проверить исправность вышки (мачты), оборудования, талевой системы, спуско-подъемного инструмента и контрольно-измерительных приборов.
5.3.15.3. При ликвидации аварий, связанных с прихватом труб в скважине запрещается создавать нагрузки одновременно лебедкой и гидравликой станка.
5.3.15.4. Во избежание разлета клиньев домкрата при обрыве труб клинья должны быть соединены между собой и прикреплены к домкрату или станку стальным канатом.
5.3.15.5. Трубы при извлечении их с помощью домкрата должны быть застрахованы выше домкрата шарнирными хомутами.
5.3.15.6. Запрещается при использовании домкратов:
а) производить натяжку труб одновременно при помощи домкрата и лебедки станка;
б) удерживать натянутые трубы талевой системой при перестановке и выравнивании домкратов;
в) исправлять перекосы домкрата, находящегося под нагрузкой;
г) применять прокладки между головками домкрата и лафетом или хомутами;
д) класть на домкрат какие-либо предметы;
е) допускать выход штока поршня домкрата более чем на 3/4 его длины:
ж) резко снижать давление путем быстрого отвинчивания выпускной пробки.
5.3.15.7. Запрещается применение винтовых домкратов для ликвидации аварий, связанных с прихватом бурового снаряда в скважине.
5.3.15.8. При использовании ударной «бабы» необходимо следить за тем, чтобы соединения бурильных труб не развинчивались.
При выбивании труб вверх необходимо под «бабой» ставить шарнирный хомут,
5.3.15.9. При постановке ловильных труб для соединения с аварийными трубами, а также во время их развинчивания должны быть приняты меры против падения ловильных труб.
5.3.15.10. Развинчивание аварийных труб ловильными трубами должно производиться с помощью бурового станка.
Запрещается развинчивание аварийных труб вручную.

5.3.16. Ремонт скважин при гидрогеологических работах

5.3.16.1. Буровая установка или подъемник должны быть тщательно отцентрированы по оси скважины.
5.3.16.2. При производстве ремонтных работ на скважине, расположенной в надкоптажном здании, должна быть обеспечена надежная связь машиниста с лицами, работающими внутри здания.
5.3.16.3. Запрещается при чистке песчаных пробок желонкой:
а) опоржнять желонку непосредственно на пол рабочей площадки;
б) спускать желонку при образовании слабины каната; последний должен быть немедленно выбран на барабан лебедки;
в) стоять у устья скважины во время спуска и подъема желонки;
г) производить работы в фонтанирующих скважинах.
5.3.16.4. В случае соскакивания тартального каната с оттяжного ролика или кронблочного шкива необходимо прекратить спуско-подъемные операции, канат до завода его в ролик (шкив) надежно закрепить на устье скважины.
5.3.16.5. При промывке песчаной пробки водой промывочную жидкость необходимо отводить для исключения ее попадания в скважину.

5.3.17. Ликвидация скважин

5.3.17.1. После окончания бурения и проведения необходимых исследований скважины, не предназначенные для последующего использования, должны быть ликвидированы в соответствии с «Правилами ликвидационного тампонажа буровых скважин различного назначения, засыпки горных выработок и заброшенных колодцев для предотвращения загрязнения и истощения подземных вод».
5.3.17.2. При ликвидации скважин необходимо:
а) убрать фундамент буровой установки;
б) засыпать все ямы и шурфы, оставшиеся после демонтажа буровой установки;
в) ликвидировать загрязнение почвы от горюче-смазочных материалов и выровнять площадку, а на культурных землях провести рекультивацию;
г) принять меры по предупреждению засорения водоема и создания помех судоходству и рыболовству.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *