шампунь какой род мужской или женский
Какого рода слово «шампунь» в русском языке
Содержание статьи
Род существительного «шампунь»: мужской или женский?
Как и многие слова, с определением грамматического рода которых у носителей русского языка возникают проблемы, слово «шампунь» является заимствованным. И в большинстве случаев такие слова «приспосабливаются» к языку, начиная вести себя так же, как и подобные им слова. Однако в русском языке слова с основой, оканчивающейся –нь, с равным успехом могут относиться как к мужскому роду (например, камень, перстень, парень, окунь, огонь), так и к женскому (ладонь, мишень, жизнь, лень, печень). Поэтому, если возникают сомнения в родовой принадлежности таких слов, развеять их можно только при помощи словарей.
Относительно рода слова «шампунь» все современные словари русского языка единодушны — оно однозначно относится к мужскому роду. И эта норма не допускает никаких вариантов. И, соответственно, прилагательные, относящиеся к этому слову, также должны употребляться с окончаниями, свойственными мужскому роду:
Согласование по модели женского рода («душистая шампунь», «недорогая шампунь» и т. д.) будет считаться речевой ошибкой, причем достаточно грубой.
Склонение слова «шампунь»
Как и подавляющее большинство слов мужского рода с основой, заканчивающейся на мягкий знак, слово «шампунь» принадлежит ко второму склонению и изменяется по падежам соответствующим образом. Например:
Во всех формах ударение будет падать на второй слог, на гласную «у».
История заимствования и изменения нормы
В русский язык «шампунь» пришел из английского, где shampooing означало «мытье (головы)». В Англию же это слово «завезли» из индийских колоний — в языке хинди слово сhāmpo использовалось в значении «намазывать, массировать» и вело свой род от названия магнолии Michelia champaca, благоуханные цветы которой традиционно использовались для изготовления ароматических масел для волос. В «шампунных банях», открывавшихся на английских курортах, для массирования тела и головы применяли разведенное мыло с добавленными к нему индийскими благовониями. Со временем это жидкое душистое средство и получило название «шампуня».
В русский язык это слово пришло в конце 19 века. И, как и многие заимствования с «неоднозначной» родовой принадлежность, существительное «шампунь» долгое время испытывало колебания в роде, и в литературе конца позапрошлого или первой половины прошлого века можно встретиться с употреблением его как в женском, так и в мужском роде. Да и словари, изданные в это время, обычно отмечали «двойную» родовую принадлежность этого слова.
Однако уже к середине 20 века слово окончательно «прижилось» в языке, утратив свою неопределенность. И с тех пор в словарях род слова «шампунь» определяется как мужской. Употребление же его в женском роде считается ошибкой.
В некоторых изданиях (например, в орфоэпическом «Современном словаре русского языка» Резниченко) даже содержится особая оговорка, что употребление слова «шампунь» в женском роде является устаревшим, и так говорить неправильно.
Шампунь. Какого рода это слово?
Шампунь – мой или моя? Род этого слова вызывает сомнения у многих, и особенно – после вступившего в силу приказа о новых нормах русского языка, согласно которому грамотным считается словосочетание «черное кофе».
Но шампунь новые нормы обошли стороной – как он был мужского рода, так и остался.
Кстати мы нашли загадку на эту тему. Говорят пройдете правильно, получите приз;-)
Мой шампунь или моя шампунь?
Сегодня слово «шампунь» – однозначно мужского рода, без вариантов.
Однако еще в ХІX веке вполне можно было сказать «какая отличная шампунь!» и не прослыть безграмотным.
Так, в словаре Даля сказано, что «шампунь, ж. р. – ароматизированная жидкость для мытья головы». А уже в толковом словаре Ушакова есть вариации, и позволяется использовать то слово и в мужском, и в женском роде.
Слово «шампунь» рассматривали в Минобразования и науки РФ при подготовке Приказа о новых нормах русского языка, который вступил в силу в сентябре 2009 года.
Но, в отличие от кофе и договора (теперь можно говорить и договОр, и дОговор), шампунь оставили без изменений.
И все-таки шампунь какого рода?
Чтобы никогда не ошибаться в определении рода существительных (особенно – иностранного происхождения), стоит запомнить несложные правила. В большинстве случаев род определяется по родовому понятию.
А салями – это уже женский род, так как колбаса женского рода, так же как и авеню (улица, ж.р.) и т.д. Что касается аббревиатур, то здесь род определяет опорное слово в расшифровке. Например, ЮНЕСКО – женский род, так как опорное слово «организация» женского рода.
Слова же, оканчивающиеся на «ь» – чаще всего женского рода (тушь, мозоль, антресоль и т.д.), но есть ряд слов мужского рода, оканчивающиеся на «ь», которые нужно просто запомнить – такие, как и рассмотренный сегодня шампунь, а также тюль, бемоль, полироль и некоторые другие.
Шампунь – это “Он”!
Определяем род существительного шампунь
Наверняка, вам приходилось встречать слова, род который с первого взгляда и не определишь. Необходимо анализировать, пытаться найти какие-либо пути решения, которые не всегда помогают. Разумеется, существуют определенные правила, которые могут поспособствовать вам в определение рода. Но подходят они далеко не всем словам, потому следует заранее разобрать все проблематичные варианты. Таким образом, в будущем на экзамене, если вам вдруг повстречается одно из таких слов, вы не растеряетесь, не будете охвачены чувством паники.
К ряду таких слов относится и «шампунь». Не всегда школьники, да даже взрослые с первой попытки в состоянии отгадать, каков род существительного «шампунь». Естественно, для взрослых это достаточно позорно. Нужно было учить материал, когда сидели за партой. Но если вы только ученик, то все исправляемо! Пропустили урок или попросту не поняли объяснение — ничего страшного. Мы постараемся объяснить вам как можно понятнее, чтобы род имени существительного шампунь навсегда отложился у вас. И чтобы вы запросто вспомнили на экзаменационной работе, какой у слова шампунь род существительного! Вроде должно быть так: «шампунь — он мой» — род мужской, но не все так просто. Давайте разбираться вместе.
История слова
Данное слово является заимствованным из другого языка. Таким образом, определить у слова шампунь род существительного, словарь вам явно не поможет.
Истоки его тянутся из Индии. Да, слово заимствовано из английского, как, наверное, многим и так понятно. Но зародилось оно задолго до этого в индийских племенах. И было взято англичанами, так как ранее Индия была английской колонией.
Именно слова с подобной историей крайне проблематичны в определении рода. Обычно им можно присвоить как женский род, так и мужской. Но каков все-таки у слова «шампунь» род существительного?
Хотя сказать «моя шампунь» нельзя, однако ранее это слово относилось к женскому роду, так как шампунь в переводе — это мыльная и душистая жидкость для мытья головы. И в словаре Ушакова это слово и женского рода, и мужского рода.
Определение рода
Поскольку слово заимствованное, ему действительно чаще всего присваивают двойной род. Возможно, ранее вам не приходилось сталкиваться с такой вариацией — вы можете увидеть это в словаре Ушакова (Толковый словарь русского языка). За два века люди так и не смогли определиться, каков род существительного шампунь. Потому решили, что удобнее будет, если оба варианта будут корректны. Мы и правда не в праве отвечать за идентичность тех слов, которые берем из других языков. Хотя чаще всего это никак не останавливает.
Очень часто бывает так, что люди полностью уверены в том, что у слова «шампунь» род существительного — мужской — ведь «шампунь он мой». На этой почве разворачиваются многочисленные споры. Но если вам пришлось столкнуться с подобной ситуацией, можете смело заявлять оппоненту о свойстве двойного окончания. Да, большинство действительно привыкло относить данное слово к мужскому роду. Это более привычная вариация для каждого, более комфортная. Но находятся и единицы, агитирующие за женскую принадлежность. И это тоже правильно!
Помните, род бывает:
Если вам встретится данное слово где-то в тестовой работе, вспомните, как у слова «шампунь» определить род существительного! Ни в коем случае нельзя давать ему какой-то один род. И если ваш учитель допустил в этом ошибку, обязательно поправьте!
Средний рейтинг 4.6 / 5. Количество оценок: 20
Пока оценок нет. Ваша оценка может стать первой!
Сожалеем, что эта информация вам не пригодилась!
Хотите улучшить информацию?
Расскажите, как мы можем улучшить эту статью?
Поиск ответа
Вопрос № 264277 |
Подскажите пожалуйста допустимо ли такое словосочетание, как: запах моей шампуни?
Ответ справочной службы русского языка
Недопустимо. Шампунь – существительное мужского рода (моего шампуня).
Поздравляю! У вас опечатка. При проверке слова » шампунь » обнаружил новое слово «головушампунем».
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Вам помогут электронные словари в рубрике «Проверка слова» на нашем портале.
Ответ справочной службы русского языка
Ошибки легко исправить, воспользовавшись нашей Проверкой слова.
Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте на вопрос: какого рода слова шампунь и тюль?
Списибо большое.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Шампунь – существительное мужского рода: купить два шампуня. Ответы на этот и другие Ваши вопросы Вы можете найти самостоятельно, воспользовавшись электронными словарями нашего портала (окошко «Проверка слова»).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. «Благодаря маслу оливы шампунь поддерживает в нормальном состоянии» Нужна ли запятая после «оливы»? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Запятая факультативна (необязательна).
Ваш косметический шампунь не способен даже смыть перхоть? Не способен слитно или раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Привидите примеры сложных случаев определения рода имен существительных.
Ответ справочной службы русского языка
Насколько допустимо использовать слово » шампунь » в женском роде?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Во всех этих словах выделяются корень и нулевое окончание.
Ответ справочной службы русского языка
Род существительного «шампунь». Просто о сложном
В русском языке есть множество слов, родовую принадлежность которых определить достаточно сложно. Из-за этого могут возникать неприятные речевые ошибки, которые портят имидж человека. Особенно сложно порой определить род слова, иностранного по происхождению и оканчивающегося на мягкий согласный. К таким заимствованиям можно отнести ряд названий предметов из повседневного обихода человека – рояль, тюль, шампунь. Род существительного (словосочетание с прилагательным) в этих случаях определить сложно. С чем же это связано?
Немного грамматики
Дело в том, что существительные, которые оканчиваются на мягкий согласный, могут быть как мужского, так и женского рода. Например: «голубь», «нить». Найти общую тенденцию при определении рода слова с таким окончанием выявить нельзя. Четких правил относительно этого вопроса не существует.
Если говорить о роде слов типа «шампунь», нужно учитывать еще и тот факт, что они являются заимствованными из других языков. Это, безусловно, усложняет процесс усвоения носителем русского языка грамматических характеристик подобных лексем.
Немного истории
Интересно, что все слова, приведенные выше, были заимствованы из французского относительно недавно. А именно во второй половине 19-го века. Так, название музыкального инструмента «рояль» произошло от французского словосочетания, имеющего значение «королевское фортепиано» (royal pianoforte). В конце 19-го – начале 20-го века эта лексема в русском языке считалась словом женского рода. Сегодня довольно странной может показаться фраза: «В гостиной стояла старинная рояль».
Современное состояние
Составляем словосочетание правильно
Подведем итог
Одним из самых сложных вопросов для среднестатистического носителя русского языка является вопрос о родовой принадлежности иностранных заимствований. Например, слова «шампунь». Какой род существительного можно считать правильным? Однозначный ответ – мужской. Поэтому при согласовании этого слова с прилагательными нельзя выбирать формы женского рода. Пишите и говорите грамотно!