Больше чем книга фантлаб
Больше чем книга фантлаб
Вставлю свои пять копеек в обсуждение, изданной книги Карла Мая.
Писали, что «Пожалел, что купил «Виннету». Не полностраничные иллюстрации, как будто нарисованы гуталином», «Книга готовилась достаточно долго, а получилась с неприятными огрехами».
Вот реально обидно.
Один из лучших романов одного из лучших писателей приключенческого жанра издан с иллюстрациями одного из лучших художников-иллюстраторов приключенческой литературы. Иллюстрации — правовые, покупались за валюту, а не брались из открытого доступа, на халяву.
А тут такое.
Неудовольствие вызывает стиль иллюстраций художника.
К огрехам относят отступ на странице в начале глав.
Серьезно?
А дальше, что?
Почему издательство «Азбука» вообще издает книги, да еще на бумаге, да еще на русском языке?
В сообщениях о недостатках книг больше всего поражает их категоричность.
Я никогда не понимал позицию Александра Лютикова по разным комплектам иллюстраций к одному произведению.
Купил книгу одного издательства и понял Лютикова — разные по стилю иллюстрации к одному произведению — хрень!
Но я же не побежал в ветку издательства кричать «Все хрень, книга с огрехами, издательство «сдулось».
Это был выбор издательства, два комплекта оригинальных иллюстраций. И этот выбор надо уважать.
У иллюстраций к Сальгари в «Мир приключений» не очень качество.
Но лучше с иллюстрациями, чем совсем без них. А если знать, что эти иллюстрации вытягиваются из дешевых изданий в мягком переплете 10-20-х годов, то издательство «Азбука» не может не вызвать восхищения своей работой.
Я помню сколько накидали на вентилятор в теме «Мастера ужасов», после выхода книги Клайва Баркера в неотредактированном переводе.
За одну книгу мешать с дерьмом всю серию. Уникальную серию, которая дает возможность познакомиться с самыми разными современными авторами литературы ужасов.
Я понимаю разочарование, когда ты нанял мастера, согласовал с ним цвет стен, дал ему деньги на краску, а он купил краску и покрасил стены в квартире в другой оттенок.
Иными словами боль разочарования, ярость негодования и праведный гнев, понятны когда речь идет об индивидуальном заказе, особенно заказе который уже оплачен.
Но мы обсуждаем книги массовой печати. Предъявлять индивидуальные, субъективные, претензии массовой продукции: бледная печать при печати нескольких тысяч экземпляров книг (привет, Буссенар)? Серьезно?!
Конкретный брак, вот здесь да, надо писать на форум, предупреждать коллег-книголюбов, сообщать издательству.
Но опять же сообщать, а не заявлять на весь мир «что издательство издевается над нами, вообще, позор и т.д. и т.п.».
Я бы не писал это сообщение, если бы не та категоричность, с которой высказывалось мнение об изданной книге.
На мой взгляд, необходимо уважать работу тех, кто издает книги.
Тех кто пробивает в планы отдельные книги, кто ходит и доказывает начальству, что этот роман надо издавать в твердом переплете, кто откладывает издание книги, когда при сверке выясняется, что полный перевод совсем не полный и надо переводить пропуски, кто пробивает издание автора после плохих продаж его предыдущей книги, всех тех, кто дарит нам читателя и книголюбам возможность приобретения и чтения замечательных книг.
Это в целом.
Что же в частности, по конкретной книге, то издание Карла Мая » Виннету. Сын вождя» — ОТЛИЧНОЕ!
Один из лучших романов одного из лучших писателей приключенческого жанра издан с иллюстрациями одного из лучших художников-иллюстраторов приключенческой литературы.
Я заплатил за книгу — 1003 рубля. Вот так, без скидок, акций, баллов. Решил рублем сразу поддержать издателя. Книга стоит каждого рубля.
Я искренне рад тому, что теперь в моей библиотеке есть такая книга.
Жалею только о том, что мой отец, у которого Май был одним из самых любимых писателей, не дожил и не увидел своего любимого Мая в таком издании.
С другой стороны я рад, что у моей дочки и моего крестника будет возможность, когда они подрастут, познакомиться с миром Литературы именно с таких книг.