челентано я тебя люблю какого года песня

Ликбез: Челентано

челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть фото челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть картинку челентано я тебя люблю какого года песня. Картинка про челентано я тебя люблю какого года песня. Фото челентано я тебя люблю какого года песня

АНДРЕЙ БУХАРИН выбрал 11 ключевых альбомов итальянского певца, недавно отметившего 75-летие

Это, конечно, безумие — сделать и обосновать выбор из обширной дискографии Адриано Челентано, охватывающей полвека и являющейся круговоротом самых разных музыкальных стилей, за модой на которые певец до 90-х годов следовал с чуткостью флюгера, — от твиста и фолка до диско, нью-вейва и рэпа. Не счесть в ней шедевров, не счесть и мусора, а у каждого из миллионов поклонников великого найдутся свои предпочтения. Но попробуем.

челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть фото челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть картинку челентано я тебя люблю какого года песня. Картинка про челентано я тебя люблю какого года песня. Фото челентано я тебя люблю какого года песня

1.
«Adriano Celentano con Ginlio Libano e la sua orchestra» (1960)
«Бурные шестидесятые» со своими песнями протеста и рок-музыкой, студенческие волнения, «дети цветов», похмелье 70-х, «свинцовые годы» «Красных бригад». Все это еще впереди. А пока твист и рок-н-ролл, докатившийся до Италии с некоторым, как водится, опозданием, итальянское экономическое чудо, экс-фашистская католическая страна, обалдевшая от невиданной свободы нравов. Вся эта сладкая жизнь, как вы видели ее у Феллини, — в дебютном альбоме нашего 22-летнего героя, парня на пружинах, местного Элвиса, который в этом же году отправится служить в армию. Есть на нем песня и про одного характерного персонажа эпохи, который явно не оставит нас равнодушными, — Никиту Сергеевича Хрущева.

«Nikita Rock»

2.
«Il ragazzo della via Gluck» (1966)
Вообще-то слушать Челентано этого периода — занятие для людей тренированных. По большей части это типично итальянская авторская песня с уклоном в модный тогда в западном мире фолк-рок. Но пластинка названа в честь грандиозного хита Челентано «Парень с улицы Глюк», и обойти этот факт не получится. С этой первой своей социальной песней про простого миланского паренька с той самой улицы, где вырос сам певец, Адриано безуспешно выступил на фестивале Сан-Ремо, с которым у него отношения с самого начала не складывались — возможно, к лучшему. Тем не менее, выпущенная синглом, она продалась в Италии более чем миллионным тиражом, затем вошла в предыдущую пластинку «La festa» и уже по мере непрекращающегося роста ее популярности была еще раз использована как паровоз этого альбома.

«Il ragazzo della via Gluck»

3.
«Azzurro / Una carezza in un puguo» (1968)
Еще один альбом этого периода, выбранный исключительно из-за второй важнейшей песни артиста в 60-е годы. Это «Azzurro» — «Синева», ставшая в Италии чем-то вроде неофициального национального гимна. Написал ее, кстати, для Челентано некто Паоло Конте, своеобразный итальянский джазмен и шансонье. Те, кому знакомо его собственное творчество, обычно считают этого седого господина вторым после Челентано исполнителем на итальянской сцене. Не в коммерческом смысле, разумеется.

«Azzurro»

4.
«Soli» (1979)
Во второй половине 70-х Адриано подхватил вирус диско и к работе над этим альбомом привлек небезызвестного русскому человеку Тото Кутуньо, написавшего для него три убойных шлягера. Именно эта пластинка была издана гигантским тиражом Всесоюзной фирмой грампластинок «Мелодия», и таким образом Челентано оказался одним из участников «невероятных приключений итальянцев» в СССР, в котором в то время случился настоящий бум итальянской эстрады. Отголоски этого бума слышны и по сей день. «Soli» и «Amore no» неслись над просторами Красной империи, и старые меломаны до сих пор на дух не выносят этого альбома божественного Адриано. Как, впрочем, и следующего, тоже с Кутуньо, — «Un po’ artista un po’ no», идущего с «Soli» неразлучной парой. На самом деле, если интересно диско у Челентано, то лучше ознакомиться с менее заметной пластинкой «Geppo il folle» (1978), саундтреком к фильму «Безумец Джеппо».

«Soli» («Одни»)

5.
«Joan Lui» (1985)
Челентано уже весь в очередном модном течении — «новой волне». И в этом смысле эта не слишком известная пластинка, являющаяся саундтреком к одноименному кинофильму, — самый удачный пример. Здесь нет уже и следа неизбежного, природного, я бы сказал, налета вульгарности, свойственного итальянской эстрадной песне, и очаровательно-забавной «дешевизны» итало-диско. Саунд строг и минималистичен, а фанк-электро длинного монотонного трека «Il tempio» так и вовсе напоминает нечто вроде Cabaret Voltaire. Если проиграть его в диджей-сете, то никто никогда не догадается, что это Челентано. И еще, кажется, все начисто забыли, что в 1987 году Челентано приезжал в Россию — как раз на премьеру фильма «Joan Lui».

«Il tempio» («Храм»)

«Ja tebia liubliu»

7.
«Arrivano gli uomini» (1996)
Общепризнанные шедевры позднего, умудренного Челентано, сияющие как бриллианты чистой воды, уже на подходе. Тем интереснее их предтеча — альбом, оставшийся в тени. Здесь Челентано во весь рост встает в роли героя арена-рока, в чем помогает ему выписанный из-за океана профи, американский гитарист Майкл Томпсон. Альбом стартует, практически идет на взлет эйфорическим, пламенным дуплетом — двумя синглами «Cosi come sei» и «Arrivano gli uomini».

«Arrivano gli uomini» («Люди прибывают»)

8.
«Io non so parlar d’amore» (1999)
Первый опыт сотрудничества с тандемом композитора Джанни Беллы и поэта-песенника Джулио Ранетти, более известного под прозвищем Могол, написавших большинство песен альбома. Это видные фигуры в музыкальной мафии Италии, где, как и у нас, всю свою жизнь в телевизоре можно наблюдать одни и те же непоколебимые фигуры. Фестиваль Сан-Ремо как раз и является семейным междусобойчиком этих персонажей. Есть только одно небольшое различие — реальный талант двух этих конкретных людей, потому что именно с этого альбома начался платиновый период, великий поздний расцвет в творчестве Челентано. Альбом имел поистине грандиозный успех. С тандемом Белла—Ранетти было записано подряд пять альбомов.

«Una rosa pericolosa» («Опасная роза»)

9.
«Esco di rado e parlo ancora meno» (2000)
Как раз в этот момент, на заре нулевых, в музыкальном меню Москвы явственно почувствовалась усталость от англо-американского засилья. В моду у нас стали входить кубинские старики, балканские цыгане, акыны сицилийской мафии, барселонские анархисты и одна кабо-вердианская бабушка. И в этой благоприятствующей атмосфере Челентано многими был услышан как бы заново — альбом произвел эффект разорвавшейся бомбы. Да Челентано и был в каком-то смысле новым: с этими нечеловечески красивыми, грустными, глубокими и очень доступными песнями он стал восприниматься убеленным сединами титаном, патриархом — наравне с Леонардом Коэном или, скажем, Бобом Диланом. Признайтесь, такие сравнения не приходили в голову в те времена, когда вы смотрели милые самопальные комедии с его участием.

На фоне невероятной лирики этого альбома выделяются две песни. Написанный самим Адриано драматичный дуэт с певицей Надой под названием «Сын боли». В этой композиции автор, как истинный католик, поднимает проблему аборта, который невозможен даже в случае, если женщина забеременела в результате изнасилования. Вторая — это эпическое политико-философское полотно «Io sono un uomo libero» («Я — свободный человек»).

«Io sono un uomo libero»

10.
«Per sempre» (2002)
В дальнейшем с тандемом Белла—Могол будет записана еще пара альбомов, очень хороших, но в которых уже чувствуется некоторое повторение пройденного. Этот же альбом, продолжая все лучшее предыдущих двух работ, пожалуй, являет собой пик того фантастического ренессанса, который пережил артист на седьмом десятке. Как гласит его заголовок, Челентано — это «Навсегда».

«Per sempre» («Навсегда»)

11.
«Adriano Live» (2013)
И на закуску. Для тех, кто не попал в число редких счастливчиков, побывавших на двух эпохальных прошлогодних осенних концертах Челентано в Вероне, — DVD с записью. Плюс к тому бокс-сет включает 2 CD: с аудиозаписью концерта и 8-трековый сборник условно «лучшего». Пересечения с нашим выбором имеются.

Источник

Перевод песни Ja tebia liubliu (Adriano Celentano)

челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть фото челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть картинку челентано я тебя люблю какого года песня. Картинка про челентано я тебя люблю какого года песня. Фото челентано я тебя люблю какого года песнячелентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть фото челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть картинку челентано я тебя люблю какого года песня. Картинка про челентано я тебя люблю какого года песня. Фото челентано я тебя люблю какого года песнячелентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть фото челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть картинку челентано я тебя люблю какого года песня. Картинка про челентано я тебя люблю какого года песня. Фото челентано я тебя люблю какого года песнячелентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть фото челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть картинку челентано я тебя люблю какого года песня. Картинка про челентано я тебя люблю какого года песня. Фото челентано я тебя люблю какого года песня челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть фото челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть картинку челентано я тебя люблю какого года песня. Картинка про челентано я тебя люблю какого года песня. Фото челентано я тебя люблю какого года песня

челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть фото челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть картинку челентано я тебя люблю какого года песня. Картинка про челентано я тебя люблю какого года песня. Фото челентано я тебя люблю какого года песня

Ja tebia liubliu

челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть фото челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть картинку челентано я тебя люблю какого года песня. Картинка про челентано я тебя люблю какого года песня. Фото челентано я тебя люблю какого года песня челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть фото челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть картинку челентано я тебя люблю какого года песня. Картинка про челентано я тебя люблю какого года песня. Фото челентано я тебя люблю какого года песня челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть фото челентано я тебя люблю какого года песня. Смотреть картинку челентано я тебя люблю какого года песня. Картинка про челентано я тебя люблю какого года песня. Фото челентано я тебя люблю какого года песня

Я тебя люблю

Mi sto asciugando il viso guardando te
Chissà che sognerai
Quante mattine ti ho vista accanto a me
Con gli occhi tuoi nei miei
Conosco come sei, conosco cosa vuoi,
Sei come me

La vita ci ha insegnato a vivere
A vivere con noi
E ci ha costretti a crescere
Ma invecchia solo lei
Lei non ci frega più, lei non ci butta giù,
Noi siamo noi.

Angeli a volte diavoli
In questo mondo che non si fa scrupoli
Liberi ma con dei limiti
Sacrificando i sogni alle abitudini
Tu sei l’unica, forse l’ultima
Fammi volare via. Brillami di allegria
Ora svegliati voglio dirtelo
Anche se già lo sai, quello che ti dirò

Я тебя люблю,
Я жить без тебя не могу.
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you
It’s so easy to say you and to do
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich
Zum Lachen bringst

In questo mondo di sbagli che giusta sei
Sei l’unica lo sai
Ti amo e non riesco
A smettere di ridere con te
Bellissima non sei, tranquilla quasi mai,
Ma come sei

Nessuno mai potrà manomettere
L’idea che ho di te
Amarsi è non riflettere il cuore va da sé
Seguirti nel metro, sognarti nel paltò,
Dentro di me

Angeli a volte diavoli
In questo mondo che non si fa scrupoli
Liberi ma con dei limiti
Sacrificando i sogni alle abitudini
Siamo complici dentro l’anima
Ogni pensiero mio nasce pensando a te
Ora ascoltami, voglio dirtelo
Anche se già lo sai, quello che ti dirò

Я тебя люблю,
Я жить без тебя не могу.
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you
It’s so easy to say you and to do
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich
zum Lachen bringst

Я вытираю лицо, глядя на тебя,
Кто знает, что ты увидишь во сне.
Сколько раз по утрам я видел тебя рядом с собой,
Твои глаза глядели в мои,
Я знаю, какая ты, знаю, чего ты хочешь.
Ты такая же, как я!

Жизнь нас научила жить,
Жить друг с другом
И она вынудила нас повзрослеть,
Но стареет только она.
И она не надует нас больше, она не кинет нас,
Мы — это мы.

Ангелы, иногда дьяволы
В этом мире, не слишком щепетильном.
Свободные, но не всесильные,
Приносящие мечты в жертву привычкам.
Ты единственная, может быть, последняя
Дай мне возможность улететь, освети меня радостью,
А сейчас проснись! Я хочу сказать тебе это,
Даже если ты уже знаешь, то, что я тебе скажу.

Я тебя люблю,
Я жить без тебя не могу. 1
Да, я тебя люблю
Каждый раз, когда ты просыпаешься. 2

Да, да, люблю тебя
Это так легко говорить и делать. 3
Я тебя люблю, ибо только ты можешь
Заставить меня смеяться. 4

В этом мире ошибок ты такая справедливая!
Ты единственная, ты это знаешь,
Я люблю тебя и не могу
Перестать смеяться с тобой.
Ты не красавица. Почти никогда не бываешь спокойной.
Но какая же ты!

Никто никогда не сможет изменить
Моё мнение о тебе
Любовь не рассуждает, сердцу не прикажешь!
Следовать за тобой в метро, представлять тебя в пальто
Мысленно.

Ангелы, иногда дьяволы
В этом мире, не слишком щепетильном.
Свободные, но не всесильные,
Приносящие мечты в жертву привычкам.
В душе у нас одни и те же мысли,
Каждая моя мысль рождается в мыслях о тебе
А теперь послушай меня, я хочу сказать тебе это,
Даже если ты уже знаешь, то, что я тебе скажу.

Я тебя люблю,
Я жить без тебя не могу. 1
Да, я тебя люблю
Каждый раз, когда ты просыпаешься. 2

Да, да, люблю тебя
Это так легко говорить и делать. 3
Я тебя люблю, ибо только ты можешь
Заставить меня смеяться. 4

Источник

Какое оригинальное название этой песни Челентано? Adriano Celentano – Ja tebia liubliu

Ja tebia liubliu
http://youtu.be/aNArLodcVMU
Mi sto asciugando il viso guardando te
chissa che sognerai
Quante mattine ti ho vista accanto a me
Con gli occhi tuoi nei miei
Conosco come sei, conosco cosa vuoi,
Sei come me

La vita ci ha insegnato a vivere
a vivere con noi
E ci ha costretti a crescere
ma invecchia solo lei
Lei non ci frega più, lei non ci butta
Giù, noi siamo noi.

Angeli a volte diavoli
in questo mondo che non si fa scrupoli
Liberi ma con dei limiti
sacrificando i sogni alle abitudini
Tu sei l’unica, forse l’ultima
Fammi volare via2. Brillami di allegria
Ora svegliati voglio dirtelo
Anche se già lo sai, quello che ti dirò

Ja tziba lu blu’
I-i zjitz bies tziba nie magu’
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you
It’s so easy to say you and to do
ich, ich liebe dich, weil nur du mich
zum Lachen bringst

In questo mondo di sbagli che giusta sei
sei l’unica lo sai
Ti amo e non riesco
a smettere di ridere con te
Bellissima non sei, tranquilla quasi mai,
ma come sei

Nessuno mai potrà manomettere3
L’idea che ho di te
Amarsi è non riflettere il cuore va da sè
Seguirti nel metro, sognarti nel
Paltò, dentro di me

Angeli a volte diavoli
in questo mondo che non si fa scrupoli
Liberi ma con dei limiti
Sacrificando i sogni alle abitudini
Siamo complici dentro l’anima
Ogni pensiero mio nasce pensando a te
Ora ascoltami, voglio dirtelo
Anche se già lo sai, quello che ti dirò

Ja tziba lu blu’
I-i zjitz bies tziba nie magu’
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you
It’s so easy to say you and to do
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich
zum Lachen bringst

Источник

Я смотрю поутру, как ты сладко спишь –
Как знать, что видишь ты.
Сколько дней меня греет этот свет
Любимых глаз твоих.
Я знаю, кто ты есть, что важно для тебя,
Ты – как и я…

Нас жизнь учила принимать с тобой
Друг друга так, как есть,
С тобой пришлось нам вырасти,
И ей лишь – постареть,
Она не ровня нам, и ей нас не сломать,
Мы – это мы.

Ангелы порою – дьяволы
В мире, где больше не в цене порядочность,
Вольные, но не порочные,
В жертву мечты принося обычной повести.

Я тебя люблю
И жить без тебя не могу
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you
It’s so easy to say you and to do
ich, ich liebe dich, weil nur du mich
zum Lachen bringst

В этом мире ошибок – как ты права…
Ты – уникальна, знай.
Я люблю тебя, с тобою я
Смеюсь почти всегда…
Пусть есть красивее, пусть беспокойна ты –
Какая есть.

Не исказить никому то, что чувствую,
Как вижу образ твой.
Любовь – не размышления,
Любовь – сама собой.
Идти с тобой в метро, и про себя мечтать
Быть лишь с тобой…

Ангелы порою – дьяволы
В мире, где больше не в цене порядочность,
Вольные, но не порочные,
В жертву мечты принося обычной повести.

Мы – сообщники в глубине души,
Строя любые планы, думаю о тебе.
И сейчас тебе я хочу сказать –
Пусть это знаешь ты, я повторю опять:

Я тебя люблю
И жить без тебя не могу
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you
It’s so easy to say you and to do
ich, ich liebe dich, weil nur du mich
zum Lachen bringst

Mi sto asciugando il viso guardando te
chissa che sognerai
Quante mattine ti ho vista accanto a me
Con gli occhi tuoi nei miei
Conosco come sei, conosco cosa vuoi,
Sei come me

La vita ci ha insegnato a vivere
a vivere con noi
E ci ha costretti a crescere
ma invecchia solo lei
Lei non ci frega pi;, lei non ci butta
Gi;, noi siamo noi.

Angeli a volte diavoli
in questo mondo che non si fa scrupoli
Liberi ma con dei limiti
sacrificando i sogni alle abitudini

Tu sei l’unica, forse l’ultima
Fammi volare via2. Brillami di allegria
Ora svegliati voglio dirtelo
Anche se gi; lo sai, quello che ti dir;

Ja tziba lu blu’
I-i zjitz bies tziba nie magu’
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you
It’s so easy to say you and to do
ich, ich liebe dich, weil nur du mich
zum Lachen bringst

In questo mondo di sbagli che giusta sei
sei l’unica lo sai
Ti amo e non riesco a smettere
di ridere con te
Bellissima non sei, tranquilla quasi mai,
ma come sei

Nessuno mai potr; manomettere3
L’idea che ho di te
Amarsi ; non riflettere
il cuore va da s;
Seguirti nel metro, sognarti nel
Palt;, dentro di me

Angeli a volte diavoli
in questo mondo che non si fa scrupoli
Liberi ma con dei limiti
Sacrificando i sogni alle abitudini

Siamo complici dentro l’anima
Ogni pensiero mio nasce pensando a te
Ora ascoltami, voglio dirtelo
Anche se gi; lo sai, quello che ti dir;

Ja tziba lu blu’
I-i zjitz bies tziba nie magu’
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you
It’s so easy to say you and to do
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich
zum Lachen bringst

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Подписка по e-mail

Музыка

Приложения

Фотоальбом

Поиск по дневнику

Друзья

Сообщества

Статистика

Андриано Челентано- «Я тебя люблю»

Mi sto lavando il viso guardando te
chissa che sognerai
Quante mattine ti ho vista accanto a me
Con gli occhi tuoi nei miei
Conosco come sei, conosco cosa vuoi,
Sei come me

La vita ci ha insegnato a vivere
a vivere con noi
E ci ha costretti a crescere
ma invecchia solo lei
Lei non ci frega piu’, lei non ci butta
Giu’, noi siamo noi.

Angeli a volte diavoli
in questo mondo che non si fa Scrupoli
Liberi ma con dei limiti
sacrificando i Sogni alle abitudini
Tu sei l’inica, tu sei l’ultima
Fammi volare via. Brillami di allegria
Ora svegliati voglio dirtelo
Anche se gia’ lo sai, quello che ti diro’

Jatzi ba lu blu’
I-i zjitz bies tziba nie magu’ (E. Non posso vivere senza di te)
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille (Ogni volta che tu ti svegli)

Yes, yes, i love you
It’s so easy to say you and to do
ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum Lachen bringst (Ti amo perche’ mi fai ridere)

In questo mondo di sbagli che giusta sei
sei l’unica lo sai
Ti amo e non riesco a smettere di ridere con te
Bellissima non sei, tranquilla quasi mai,
Ci fai o ci sei

Nessuno mai potra’ manomettere
L’idea che ho di te
Amarsi e’ non riflettere / il cuore va da se’
Seguirti nel metro’, sognarti nel
Palto’, (dentro di me)

Angeli a volte diavoli
in questo Mondo che non si fa Scrupoli
Liberi ma con dei limiti
Sacrificando i sogni alle abitudini
Siamo complici dento l’anima
Ogni pensiero mio nasce pensando a te
Ora ascoltami, voglio dirtelo
Anche se gia’ lo sai, quello che ti diro’

Jatzi ba lu blu’
I-i zjitz bies tziba nie magu’
Oui, oui moi je t’aime
Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, i love you
It’s so easy to say you and to do.
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum Lachen bringst

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *