через какие унижения ей только не довелось пройти
Учимся хамить красиво. 35 нестандартных ответов! ;-)))
1. Чтобы разговаривать с Вами на одном уровне, мне надо лечь.
2. Я не знаю, что вы едите за завтраком, но это реально действует! Интеллект стремится к нулю!
3. Только не надо вынимать наушники из ушей. Не дай Бог сквозняком застудишь мозг изнутри.
4. Мне пора к психологу? Нет, конечно, большое спасибо за дельный совет, но не стоит ровнять всех по себе.
5. Рот будешь открывать у стоматолога.
6. Чтобы меня шокировать, вам придется сказать что-нибудь умное.
7. Еще один гудок с твоей платформы и твой зубной состав тронется.
8.Чтоб ты свою свадьбу в «McDonalds» отмечал.
9. Если бы мне доставляло удовольствие общаться с суками, у меня бы давно уже была собака.
10. Ума как у ракушки.
11. Глядя на вас начинаю понимать, что ничто человеческое Богу не чуждо. У него отличное чувство юмора.
12. Говорите, говорите… я всегда зеваю, когда мне интересно!
13. Украсил бы ты мир своим отсутствием, пока я грех на душу не взял!
14. Из положительных качеств у тебя только «резус-фактор».
15. Я живу напротив кладбища. Будешь выпендриваться-будешь жить напротив меня.
16. Это тебя все любят? А, ну, да, любовь же зла…
17. Да что бы тебе в бане чайной ложкой можно было прикрыться!
19. Ваше право на собственное мнение еще не обязывает меня слушать бред.
21. Слышь, ты, розочка! Тюльпань отсюда, а то как загеоргиню, обсеренишься!
22. Я пришел к тебе с приветом, с утюгом и пистолетом
23. Чем дальше в лес, тем злее дятлы.
24. Лучше умно молчать, чем тупо говорить
25. Это набор слов, или мне нужно вдуматься?
26. Прости что не оправдал твои стереотипы
27. В некоторые головы мысли приходят умирать
28. Он: Мы пойдем к тебе или пойдем ко мне?
Она: Одновременно. Ты – к себе, а я – к себе.
29. Что, словесная нефтескважина иссякла?
30. Дурдом на выезде, психи на природе!
31. Что смотришь? Ты в музее что ли? Ща я тебе устрою культурное мероприятие в двух действиях без антракта! Дам затрещину – голова отлетит
32. А ты, что думаешь, что если на меня громче орать будешь, я буду тише слушать?
33. Ты сейчас у меня очки свои домой понесешь. В разных карманах.
34. Ваш стиль речи напоминает мне базарный говор далеких девяностых конца прошлого столетия.
35. И не надо смеяться! Смех без причины – это признак того, что человек либо идиот, либо хорошенькая девушка. Хочешь убедить меня во втором – для начала побрейся.
Найдены возможные дубликаты
Поселковый гоп-юмор какой-то.
35 способов отхватить по щщам
Ебать, я еще это в 2007 видела на заре ВК
Гайка на 10 и то нестандартнее этих фразочек.
от создателей “вашей маме зять не нужен?”
1) ты имеешь право на свое мнение. Но есть нюанс: интересно оно лишь тебе и твоему психиатру
“Тяжело собирать выбитые зубы сломанными руками” еще есть
Было у учёного три сына.
Опции
Менеджер автодилера привёз собачку к ветеринару:
— У нее живот болит, сделайте что–нибудь! Сколько будет стоить?
— Да без проблем, дам лекарство, 500 рублей.
Ветеринар забирает собачку, через пару часов отдает и передаёт чек на оплату. Менеджер, ошарашенно:
— А я ее заодно кастрировал, загипсовал правую лапу, подрезал хвост, подстриг. Мне показалось, вам это всё пригодится.
Новый локдаун В Москве
Ответ на пост «Ох-ты-ж-мать-перемать. »
Художественный фильм про Александра Мамкина не снят.
Александр Мамкин летал за линию фронта не за иконой. Он вывозил детей из окруженных фашистами партизанских отрядов. Всего он сделал девять ночных рейсов и вывез 90 человек. А всего в тот момент было вывезено около 200 человек. Ниже-кадр из кинохроники, где заснят Александр Мамкин, забирающий детей из окруженного партизанского отряда:
Последний, девятый полет:
В очередном полёте ночью 11 апреля 1944 года Мамкину предстояло эвакуировать на Большую землю 13 человек — семь детей в кабине штурмана, в специальном грузовом контейнере под фюзеляжем ещё трёх детей и воспитательницу, а в подвешенных под нижними консолями крыла торпедообразных контейнерах — двух тяжелораненых партизан.
На рассвете, подлетая к линии фронта, самолёт был обстрелян зенитками, а над самой линией фронта — атакован немецким ночным перехватчиком: на этот раз осколки снарядов прошили двигатель, и тот загорелся, а лётчик был ранен в голову. Линию фронта тяжелораненый лётчик пересёк, управляя горящим самолётом. Согласно инструкции, ему следовало набрать высоту и покинуть горящую машину с парашютом, но он, имея живых людей на борту, не сделал этого. От загоревшегося мотора пламя добралось до кабины пилота — тлела одежда, плавились шлемофон и лётные очки. Но Мамкин продолжал удерживать в повиновении трудно управляемый самолет, пока не нашел подходящую площадку на берегу озера Болныря уже за линией фронта в расположении частей Красной Армии, где самолёт и совершил посадку, выкатившись на лёд озера. К тому времени прогорела даже перегородка, отделяющая кабину пилота от пассажиров, и на некоторых детях начала тлеть одежда. При аварийной посадке лётчика выбросило из кабины самолёта в снег, и он потерял сознание.
Прибывшие на место посадки бойцы Красной Армии доставили лётчика в госпиталь, но ожоги и ранение были слишком сильны. Через шесть дней, 17 апреля 1944 года, Александр Мамкин скончался в госпитале. Все пассажиры самолета (13 человек) в этом последнем для лётчика рейсе остались живы.
7 вариантов действий, которые помогут держаться достойно, когда тебя хотят унизить
1. Потрать время на то, чтобы сформулировать достойный ответ
2. Не воспринимай унижения слишком близко к сердцу
Сначала отвлекись от мыслей о самом себе и своем чувстве стыда и постарайся подумать о том, что могло заставить человека говорить тебе такие унизительные вещи. Смотри на своего «обидчика» с непониманием и удивлением, если это необходимо. Он может постараться унизить тебя еще сильнее, но твоя реакция даст ему понять, что ты не ожидал подобного отношения. Иногда человек, который говорит в твой адрес унизительные вещи, делает это не специально, и тогда, увидев твою реакцию, он сможет вовремя остановиться и осознать, что ему необходимо извиниться перед тобой. Возможно, теперь он сам почувствует себя пристыженным.
Если же тебя пытаются унизить перед другими людьми (твоими родными, друзьями или коллегами), наилучшим выходом из ситуации будет прямой вопрос. Можно спросить у своего обидчика: «Можешь ли ты уделить мне 5 минут наедине?» Тогда встретившись с ним без посторонних глаз, ты можешь прояснить ситуацию и услышать критику в свой адрес. Без давления других людей тебе будет легче сориентироваться в своих дальнейших действиях.
И вот что тебе нужно помнить: когда кто-то старается заставить тебя чувствовать себя униженным — скорее всего, проблемы у этого человека, а не у тебя. Просто ему становится гораздо легче, когда он занимается унижением других.
3. Постарайся понять мотивы человека
Как только ты закончишь (или оборвешь) разговор, который может завершиться для тебя неприятно, у тебя появится прекрасная возможность подумать над тем, что происходит. Это вовсе не значит, что ты должен простить обидчика или быть милым с тем, кто тебя унизил. Это обыкновенный инструмент для того, чтобы ты смог понять скрытые мотивы поведения человека и осознать, что дело вовсе не в тебе, а в нём самом.
Быть может, он злится на тебя, потому что ты пристыдил его каким-то образом или сказал что-то обидное. Это может быть такая мелочь, которую ты с трудом вспомнишь, но в глазах человека она превращается в серьезное оскорбление.
Другой вариант: твой обидчик пытается самоутвердиться за твой счет. Но ты должен знать, что в момент унижения агрессор на самом деле испытывает ощущение бессилия.
4. Постарайся выйти из ситуации
Психологи утверждают, что у тебя есть примерно 20 минут, чтобы изменить направленность диалога, когда он начинает приобретать негативный эмоциональный накал. Как только это время кончится, и ты, и твой собеседник сможете переключиться на что-то другое, только завершив разговор. Так что не зацикливайся на негативе, а постарайся дистанцироваться. Ты можешь сказать: «Я не готов обсуждать это прямо сейчас» или «Мне жаль, что это вызывает у тебя такую реакцию. Обсудим позже».
5. Будь осторожен в принятии ответных мер
Возмездие может казаться тебе прекрасным способом восстановить свою честь, но на самом деле это не совсем так. Тот, кто склонен унижать окружающих, чтобы ощутить свое величие и силу, скорее всего, ответит тебе еще более жестоко. Помни, что отказ от мгновенного ответа не показывает твою слабость. Сила может заключаться в желании бороться и вступиться за другого человека в похожей ситуации.
Так что не критикуй себя, если ты чувствуешь, что не готов открыто противостоять обидчику. Лучше взять тайм-аут, для того чтобы продумать свой ход и не совершить ошибок.
6. Не позволяй унижениям повлиять на твою жизнь
В твоих силах не позволить обидчику негативно влиять на твою дальнейшую жизнь. Кстати, это отличный способ мести — показать, что ты свободен от тех высказываний, которые должны были задеть тебя за живое. Живи полноценной жизнью и старайся не избегать человека, который стал твоим обидчиком. Есть большая вероятность того, что вскоре он сам будет стараться избегать тебя, испытывая неловкость.
7. Не стыдись
Унижения рано или поздно испытывают все. И к слову, если человек унизил тебя, то, скорее всего, он уже проделывал это и с другими. Как только кто-то говорит, что человек задел его, находятся и другие люди, столкнувшиеся с такой же проблемой. Так что стыдиться унижений не стоит — твоя спокойная реакция, напротив, докажет, что ты сильный человек.
ЦТ_Русский_язык_2006
А17. Второстепенный член необходимо обособить в предложении
1) Река пробившая путь между огромными валунами ревет на дне ущелья.
2) Вскоре над речкой мигнула раз-другой крупная звезда.
3) Утром продрав глаза я обычно отдергиваю штору и смотрю на небо и горы.
4) За оградой кроме церкви виднелся и огромный дом отца Владимира.
5) Он упал на землю, пополз меж камней, а потом поднялся на ноги и сломя голову побежал вперед.
А18. Запятая на месте пропусков ставится в предложении
1) Задержанный слушал настороженно, ожидая, что сейчас она скажет и про_ якобы_ украденный телефон.
2) Старик остался в своей комнаге, я же_ напротив_ уже направился к выходу.
3) Я пошарил в инструменте и_ по счастью_ нашел несколько катушек струн.
4) Напротив_ нашего дома организована платная стоянка для автомобилей.
А19. Пунктуационная ошибка допущена в предложении
1) Он сам не вполне уверен точно ли его за эту правду не посекут.
2) Наконец мы смогли поесть, как следует, и отдохнуть.
3) От заходящего солнца склон перевала горел красным светом, как исполинский гранат в чугунной оправе.
4) По этому случаю он достал гармонь, а будущая тёща принялась угощать его как жениха.
А20. Пунктуационная ошибка допущена в предложении
1) Известно ли вам, что, пока вы ожидали вторжения этого безумца с главного входа, он прокрался к заднему крыльцу и теперь ломится оттуда?
2) Как-то вечером, когда я возвращался от герцога, у которого просил денег для продолжения работы, ко мне подошёл какого-то странного вида старик и спросил не я ли тот прославленный живописец, что прибыл из Рима в эту богом забытую Флоренцию.
3) Он рассматривает историю не как сумму всего когда-то случавшегося, протекшего, а как своеобразный источник, из которого он черпает новые мечты, новые надежды.
4) Она уже знала, что Володе не удастся вызвать Центральный пост, и они не услышат знакомый приглушенный голос диспетчера.
А21. Чужая речь НЕПРАВИЛЬНО оформлена в предложении
1) Читай известные слова о том, что «на обломках самовластья напишут наши имена».
2) Но, смягчившись на сей раз, дал гонцу такой приказ: «Ждать царева возвращенья для законного решения».
3) Берг так ясно объяснил: «Почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему ему это будет приятно».
А22. Укажите, в каком месте допущена пунктуационная ошибка:
Поэтому она решила окружить себя самым лучшим, что было в столице (1) и стала собирать в своем отеле цвет общества, (2) отделав для приемов ряд комнат, (3) из которых наибольшей славой пользовалась, (4) обитая голубым бархатом, (5) гостиная.
А23. Ударение НЕВЕРНО поставлено в слове
2) де’фисное (написание)
А24. Нормы лексической сочетаемости НАРУШЕНЫ в предложении
1) Семейные бразды, вопреки ожиданию, его не тяготили: он все сильнее прквязывался к жене и стремился как можно больше времени проводить дома.
2) Случайная встреча на юге изменила отношения мальчиков: старые разногласия были забыты, и они стали заклятыми друзьями.
3) К. грозятся привлечь к уголовной ответственности за аферу с покупкой дачи.
4) Об этом скоропостижно принятом решении он тысячу раз пожалел, но было поздно.
5) Наступление противника удалось остановить, и наши части пошли в контратаку.
А25. Слово употреблено в НЕСВОЙСТВЕННОМ ему значении в предложении
1) Всё это время он вёл праздничное существование, ничем не занимался и ни к чему не стремился.
2) Слуги стали поспешно стаскивать чехлы с мебели, которые неизменно одевались после отъезда хозяина.
3) Скрытый от всех, покоится, согласно слухам, Ноев ковчег на горе Арарат под толстой ледяной шапкой.
4) Взятая в дом, одинокая, некрасивая и немолодая, она испытывала безграничную признательность по отношению к хозяевам и хло потала на кухне с утра до ночи, чтобы доказать: она здесь не лишняя.
А26. Речевая ошибка допущена в словосочетании
монополизация добычи алмазов
4) непреклонная миледи
А27. Речевая ошибка допущена в предложении
1) Съездив в Псков, мне особенно понравился второй день нашей экскурсии.
2) Автор сказал, что хотя сейчас он очень занят, рукопись будет представлена в редакцию в назначенный срок.
3) Возражая против отдельных положений, присутствуюидае в целом согласились с докладчиком.
А28. Определите стиль приведенного ниже текста:
Суслики свистят истомно и хрипло. На желтеющих парных отвалах нор дремлют сурки. Степь горяча, но мертва, и окружающее
прозрачно-недвижимо. Дам^е курган синеет на грани видимого, как во сне.
Родимая степь под низким донским небом!
3) разговорный, с элементами художественного
Задания В1-ВЗ относятся к тексту задания А28.
81. Каким с точки зрения сферы употребления является подчеркнутое слово?
82. Укажите, какое средство выразительности употреблено в выделенном предложении.
83. Каким членом предложения является выделенное жирным шрифтом слово?
В4. Найдите слово с орфографической ошибкой и напишите его ПРАВИЛЬНО (в той форме, в которой оно употреблено в предложении).
Везде всё стояло на своих прежних местах, как и много лет тому назад, и также знакомо и приятно пахло; везде к его приезду всё было прибрано.
В5. Найдите слово с орфографической ошибкой и напишите его ПРАВИЛЬНО (в той форме, в которой оно употреблено в предложении).
Он ходил по разным правительственным учреждениям и нужным людям и читал стихи. Читал он их не без толку. Стихами своими он, как ключом, отворял нужные ему ходы и хлопотал в помощь ближнему. Иногда войдет в какую-нибудь канцелярию, и пока там думают доложить о нем начальству, начнет декломировать.
В6. Найдите слово или словосочетание с речевой ошибкой и напишите его ПРАВИЛЬНО (в той форме, в которой оно должно быть употреблено в предложении).
В7. Укажите цифрой количество грамматических основ в следующем предложении.
Тень короля стала всем мерещиться за плечами у директора труппы, и многие из тех, которые любят становиться на сторону победителя, с увлечением рассказывали о том, что будто бы Монфлери с его доносом и слушать не стали во дворце, а вьп-нали взашей.
В заданиях BS-Bll установите соответствие ме^кду элементами двух столбиков. В строгом соответствии с последовательностью номеров первого столбика выпишите буквы выбранных ответов из второго столбика. Перенесите полученную последовательность БУКВ в бланк ответов (без цифру запятых и пропусков). Например, ГАБВ.
В8. Укажите тип каждого предложения по структуре 1 1) Турбин поглядел на погоны, повертел в А. Простое
руках, хотел спрятать в карман на па мять, но подумал, не опасно ли это, и решил сжечь.
1 2) Князь Василий привез своего сына, оче Б. Сложносочиненное видно, с намерением сделать предло жение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа.
3) Иногда хрустнет, сломается и ахнет с В. Сложноподчиненное подмытого берега сосна или закричит, запричитает ночная птица.
Не, ни, не, ни.
Не или ни? Ни или не? Кто только ни задавался этим вопросом, кто (да что уж там, сознаемся!) ни проклинал все на свете, пытаясь вспомнить правило из школьной программы: что же, что именно здесь надо написать, не или ни.
А поскольку ошибки все-таки встречаются, причем и в рекламе, и в журнальных текстах, не говоря уж об Интернете, можно сделать вывод, что вспомнить удается далеко не всегда. Тогда в силу вступает правило, известное всем как “русский авось”. Вот исходя из этого правила обычно и выбирают: не или ни.
Итак, ни. Существуют случаи, которые смело можно назвать простыми.
Мы пишем ни, и только ни в устойчивых выражениях (таких, как ни свет ни заря, ни днем ни ночью, ни жив ни мертв, ни рыба ни мясо). Ни с места! Ни шагу назад! Ни один человек не пришел на акцию (то есть никто). Он ни разу мне не позвонил (то есть нисколько). Это запомнить просто.
Но есть и непростые ситуации, куда же без них!
О, это “ни для усиления отрицания”. Со школьных времен мы думаем о тебе с содроганием. А напрасно, между прочим. И это можно попробовать запомнить. Итак, в предложениях, где ни используется для усиления отрицания, обычно уже имеется отрицание (нет или не): Нет ни копейки денег. Он не дал мне ни рубля. Иногда отрицание только подразумевается: Ни копеечки (не было) в кармане.
Существует, правда, двойное отрицание с не (ты не мог меня не заметить). Но это двойное отрицание придает предложению смысл утверждения, а вовсе не отрицания! Что такое не мог не заметить? Это значит “заметил”. Как сказали бы математики, “минус на минус дает плюс”.
Однако вернемся к ни.
Если же речь идет о независимом восклицательном или вопросительном предложении, то пишется не: Кто не восхищался ею! Что он только не передумал!
Ни, и только ни мы напишем в так называемых уступительных придаточных, чтобы усилить утверждение.
Тут будет уместно вспомнить шлягер Аллы Пугачевой: “Я отправлюсь за тобой, что бы путь мне ни пророчил”. Да, знаю, сама она поет не пророчил. Но это ошибка, увы. Ни пророчил, и только ни!
Через какие унижения ей только не довелось пройти
(Перевод Т. Озерской)
Я увидел, как мой старинный приятель, помощник шерифа Бак Капертон — суровый, неукротимый, всевидящий, кофейно-коричневый от загара, при пистолете и шпорах — прошел в заднюю комнату здания суда и, звякнув колесиками шпор, погрузился в кресло.
И поскольку в суде в этот час не было ни души, а Бак мог иной раз порассказать кое-что не попадающее в печать, я последовал за ним и, будучи осведомлен об одной его маленькой слабости, вовлек его в беседу. Дело в том, что самокрутки, свернутые из маисовой шелухи, были для Бака слаще меда, и хотя он умел мгновенно и с большой сноровкой спустить курок сорокапятикалиберного, свернуть самокрутку было выше его возможностей.
Никак не по моей вине (ибо самокрутки у меня всегда получались тугие и ровные), а в силу какой-то непонятной причуды самого Бака, мне на сей раз пришлось выслушать не увлекательную одиссею чапарраля, а… диссертацию на тему супружеской жизни! И ни от кого другого, как от Бака Капертона! Самокрутки же мои, повторяю, были безупречны, и я требую признания моей невиновности.
— Сейчас приволокли сюда Джима и Бэда Гранбери, — сказал Бак. — Ограбление поезда, слыхал? В прошлом месяце они задержали арканзасский пассажирский. Мы накрыли их на Двадцатой Миле — в кактусовых зарослях на южном берегу Нуэсеса.
— Верно, нелегко было их стреножить? — спросил я, предвкушая эпический сказ о битве, которого жаждал мой уже взыгравший аппетит
— Попотели, — сказал Бак и на минуту умолк, а за это время мысли его сбились с дороги. — Чудной народ женщины, — сказал он. — И какое им отвести место, хотя бы, скажем, в ботанике? На мой лично взгляд, они нечто вроде дурман-травы. Видал ты когда-нибудь лошадь, которая нажралась дурман-травы? Сядь-ка в седло и скачи на ней к любой луже в два фута шириной. Она тут же расфыркается и начнет оседать на задние ноги. Эта лужа покажется ей шире Миссисипи. А в другой раз та же лошадь спустится в каньон в тысячу футов глубиной, словно он не глубже сусликовой норки. Так же вот и с женатым человеком.
А меня даже на свадьбу не позвали. Я так понимаю, что невеста с ходу проработала всю мою родословную и наружный фасад моих привычек и рассудила про себя, что Перри сноровистей побежит в парной упряжке, если никакой неправоверный мустанг, вроде Бака Капертона, не будет ржать в окрестностях супружеского корраля. Так что прошло не меньше полугода, прежде чем я снова свиделся с Перри.
Как-то раз иду я окраиной поселка и вижу: в маленьком садике, возле маленького домика, какое-то подобие человеческого существа с лейкой в руке поливает розовый куст. Показалось мне, будто видел я уже где-то это создание, и я остановился у калитки и стал припоминать, под каким оно прежде ходило тавром. Нет, это был не Перри Раунтри, а то прокисшее рыбное желе, в которое превратила его женитьба.
Человекоубийство — вот что эта Марианна над ним учинила! Выглядел он ничего, неплохо, но был, понимаешь, при белом воротничке и в ботиночках, и с первого взгляда было видно, что разговор у него вежливый и налоги он платит исправно, а когда пьет, мизинчик отставляет, совсем как овцевод какой-нибудь или хиляк городской. Клянусь прахом моей пра-пра-прабабушки, противно мне было видеть, до чего этот Перри стал цивилизованный.
Подходит он к калитке, пожимает мне руку, а я этак с насмешкой хриплю, словно хворый попутай:
— Прошу прощения… Мистер Раунтри, если не ошибаюсь? Имел когда-то удовольствие вращаться в вашем развращающем обществе, если память мне не изменяет?
— Да пошел ты к черту, Бак, — вежливо, как я и опасался, отвечает Перри.
— Ладно, — говорю я, — скажи ты мне, жалкий комнатный ублюдок, несчастный придаток садовой лейки, на кой ляд тебе это понадобилось — так над собой надругаться? Ты только погляди на себя — какой ты весь приличный и богобоязненный! Да ты ж теперь годишься только на то, чтобы заседать в суде присяжных или навешивать дверь в дровяном сарае. А ведь ты был мужчиной когда-то! Я таких перебежчиков не терплю. Чего ты торчишь здесь, на ветру — шел бы в дом, пересчитал салфеточки, завел бы часики. А то, гляди, забежит ненароком дикий кролик, еще укусит, пожалуй.
— Послушай, Бак, — говорит Перри, кротко так и вроде бы огорченно, — ты не понимаешь. Женатый человек, хочешь не хочешь, становится другим. В нем уже не то нутро, как в таком старом, добром перекати-поле, как ты. Можно, конечно, вывернуть наизнанку какой-нибудь поселок, чтобы поглядеть, чем он снизу подбит, можно сорвать банк в фараон или напиться в стельку, да только не грешно ли без толку предаваться таким беспокойным занятиям?
— Было время, — говорю я и, кажется, испускаю при этом глубокий вздох, — было время, когда один пасхальный ягненочек, которого я мог бы даже назвать по имени, имел большой опыт по части разных греховных развлечений. Вот уж не думал, Перри, что ты можешь так опуститься и из хорошего, чумового забулдыги превратиться в этакие жалкие ошметки мужчины. Глянь, — говорю я, — ведь ты даже галстук нацепил! И несешь разную слюнявую околесицу, ровно лавочник какой или леди. По-моему, ты уже способен ходить с зонтиком и в подтяжках и, чуть свечереет, плестись домой.
— Моя женушка, — говорит Перри, — пожалуй, и в самом деле произвела во мне кое-какие усовершенствования. Тебе не понять этого, Бак. С тех пор как мы поженились, не было еще такого случая, чтобы я не ночевал дома.
Мы с ним потолковали еще малость, и не сойти мне живым с места, если этот человек не прервал меня прямо на полуслове, чтобы сообщить мне, что он вырастил шесть кустов помидоров у себя на огороде. Он даже принялся совать мне под нос плоды своего сельскохозяйственного падения, как раз когда я пытался рассказать ему, как мы здорово повеселились в кабачке у Пита Калифорнийца — вымазали дегтем и вываляли в перьях одного хорошо нам знакомого карточного шулера! Однако мало-помалу Перри начал выказывать некоторые проблески здравого смысла.
— Правду сказать, Бак, — говорит он, — порой, конечно, бывает скучновато. Ты не подумай худого — я с моей женушкой живу как в раю, но мужчине, видать, все же необходимо иной раз встряхнуться. Вот что я тебе скажу: Марианна сегодня пошла в гости и вернется домой к семи часам. Это у нас с ней так заведено — до семи, и крышка. Ни она, ни я никогда нигде не задерживаемся после семи часов — разве что вместе. Я рад, что ты завернул ко мне, Бак, — говорит Перри. — Мне что-то захотелось еще разок поднять дым коромыслом в память о прежних веселых денечках. Что скажешь, если мы с тобой скоротаем сегодня вместе время до вечера? По мне, так это было бы славно, — говорит он. Я шлепнул по плечу этого заарканенного объездчика кухонной плиты так, что он отлетел к противоположной изгороди своего огородика.
— Надевай шляпу, ты, старый, высушенный аллигатор! — заорал я. — Похоже, ты еще не совсем помер. В тебе еще сохранилось что-то человеческое, хоть ты и погряз с головой в супружеской трясине. Мы с тобой сейчас разберем этот поселок по винтику и поглядим, отчего он тикает. Мы заставим показать высокий класс в искусстве откупоривания бутылок. Ты у меня еще набьешь себе мозоли, старая ты комолая корова, — сказал я, саданув Перри под ребра, — если снова пробежишься со своим дядюшкой Баком древней стезей порока.
— Только я должен воротиться домой к семи часам, — ладил свое Перри.
— А то как же, — сказал я, подмигнув самому себе. Мне ли было не знать, к каким это семи часам может воротиться домой Перри Раунтри, если он начнет точить лясы с барменами.
Мы с Перри зашагали к салуну «Серый мул» — к этой старой глинобитной хибаре возле станции.
— Заказывай, — сказал я, как только мы поставили по одному копыту на приступку у стойки.
— Мне воды с сассапариловым сиропом, — говорит Перри.
Поверишь ли, я чуть языка не лишился.
— Валяй, оскорбляй меня, не стесняйся! — говорю я ему. — Но зачем же так пугать бармена? Может, у, него больное сердце. Ладно, ты, верно, оговорился. Два высоких стакана, — это я бармену, — и вон ту бутылку со льда, из левого угла морозильника.
— Мне с сиропом, — повторяет Перри, и вдруг глаза у него загораются, и я вижу, что в мозгу его родилась какая-то великая идея и ему не терпится ее обнародовать.
— Бак, — говорит он, а сам аж пузырится весь от радости, — знаешь, что я удумал? Давай-ка мы устроим себе праздник! Я малость засиделся дома, мне необходимо проветриться. И мы с тобой так тряхнем стариной, что только держись! Мы сейчас пойдем в заднюю комнату и засядем там за шашки ровно до половины седьмого.
Я прислонился к стойке и сказал Майку Рваное Ухо, который в тот день держал вахту:
— Упаси тебя Господь проговориться кому-нибудь про то, что ты здесь слышал. Ты же помнишь, каков был наш Перри! А теперь он переболел лихорадкой, и доктор говорит, что его пока что надо ублажать.
— Дай-ка нам шашки и доску, Майк, — говорит Перри. — Пошли, Бак, я уже ног под собой не чую, так мне хочется разгуляться!
Я пошел в заднюю комнату следом за Перри. Прежде чем затворить за собой дверь, я сказал Майку:
— Похорони навек у себя под шляпой, что ты видел, как Бак Капертон водил компанию с сассапариловым сиропом и шашками, если не хочешь, чтобы я сделал двузубую вилку из твоего второго уха.
Я запер дверь, и мы с Перри принялись за игру. Клянусь, простая овчарка и та заболела бы от унижения, доведись ей увидеть, как этот несчастный, затюканный антикварный предмет домашнего обихода радостно хихикал всякий раз, когда ему удавалось съесть у меня шашку, или омерзительно ликовал, проходя в дамки. Ведь этот человек не мог, бывало, успокоиться, пока не выиграет в лото сразу на шести картах или не доведет до нервного шока банкомета, и теперь, видя, как он, словно Салли-Луиза на школьном празднике, аккуратно передвигает шашки, я чуть не плакал от сострадания.
Сижу я этак с ним, играю черными, весь в поту от страха, что кто-нибудь из знакомых про это узнает, и размышляю над брачным вопросом. Да, думаю, мало что, видать, изменилось в этих делах со времен миссис Далилы. Она взяла да и обкорнала своего муженька, а кто ж не знает, на что становится похож мужчина, если над его головой поработает женщина! И вот, когда фарисеи пришли над ним поиздеваться, его так замучил стыд, что он тут же принялся за дело и обрушил весь дом прямо им на головы[28]. У этих женатиков, — рассуждаю я про себя, — уже не тот размах, они теряют вкус к доброй попойке и прочим дурачествам. Их уже не тянет ни покуролесить, ни сорвать банк, даже ввязаться в хорошую драку им неинтересно. Так на кой же ляд, спрашиваю я себя, лезут они в это брачное ярмо и так и ходят в нем до конца дней своих?
Но Перри, казалось, веселился от души.
— Ну что, Бак, старый ты мерин, — говорит он, — вот когда мы с тобой гульнули на славу Что-то я и не припомню такого, даже в прежние времена. Я, понимаешь, редко выбирался из дома, с тех пор как женился, и давно не был в хорошем загуле.
В загуле! Да, вот что он сказал. Это про игру-то в шашки в задней комнате «Серого мула»! Я так смекаю, что после стояния с садовой лейкой над шестью помидорными кустиками наше занятие и вправду показалось ему чем-то вроде разнузданного дебоша на грани оргии.
Через каждые две минуты он смотрел на свои часы и говорил:
— К семи, понимаешь, мне надо быть дома.
— Ладно, — говорю я. — Ты меньше рассусоливай и знай ходи. Этот напряженный разгул меня убивает. Мне, я чувствую, необходимо немного расслабиться и нравственно перековаться после этого бурного разврата, иначе нервы треснут у меня по всем швам.
Было около половины седьмого, когда за окнами поднялся какой-то шум. До нас донеслись крики, стрельба из шестизарядных и громкий топот, как на маневрах.
— Что это там такое? — спрашиваю я.
— Да заварушка какая-то на улице, — говорит Перри. — Твой ход. Мы как раз успеем закончить эту партию.
— А я все-таки пойду гляну в окно — интересно, что там происходит, — говорю я. — Нельзя же требовать от простого смертного, чтобы он усидел на месте, когда у него одновременно съедают дамку и тарабанят в уши шумом неустановленного происхождения.
В задней комнате «Серого мула» было всего два окошка в фут шириной, забранных железными решетками. Я глянул в одно из этих окошек и установил причину переполоха.
Это были молодчики из тримбловской шайки. Десять самых отчаянных головорезов и конокрадов в Техасе скакали по улице прямиком к «Серому мулу» и палили направо и налево. Вскоре они исчезли из поля моего зрения, но было слышно, что они подскакали к крылечку и послали вперед себя изрядную порцию свинца. Мы услышали, как разлетелось вдребезги большое зеркало за стойкой и зазвенели бутылки. Затем мы увидели, как Майк Рваное Ухо, не сняв фартука, чешет через всю площадь, словно койот, а пули подымают вокруг него фонтанчики пыли. После этого вся шайка принялась хозяйничать в салуне, опустошая те бутылки, что пришлись им по вкусу, и шмякая об пол остальные.
Нам с Перри эта шайка была хорошо знакома, и мы были известны ей не хуже. За год до того, как Перри осупружился, мы с ним вместе служили в конных стрелках и крепко раздолбали эту шайку в окрестностях Сан-Мигеля, после чего доставили сюда Берри Тримбла и еще двоих по обвинению в убийстве.
— Теперь нам отсюда не выйти, — говорю я. — Придется торчать здесь, пока они не уберутся.
Перри поглядел на часы.
— Без двадцати пяти семь, — сказал он. — Мы еще успеем доиграть эту партию. У меня на две шашки больше. Ход твой. К семи я должен быть дома, Бак, я тебе говорил.
Мы снова засели за игру. Шайка Тримбла, понятное дело, продолжала бесчинствовать. Они уже крепко набрались. Разопьют дюжину-другую бутылок, погорланят песни и потом постреляют по посуде. Два-три раза подходили к нашей двери, пытались отворить. А затем на улице снова поднялась пальба, и я глянул в окно. Хэм Гроссет, наш шериф, привел отряд полиции, расположил его в доме и в лавках через улицу и пробовал усмирить бандитов, стреляя по окнам.
Эту партию я проиграл. Прямо скажу: я нипочем не потерял бы зазря трех дамок, выбери мы для игры загон поспокойней. А еще этот слюнявый женатик знай себе кудахтает по поводу каждой снятой им шашки, словно дурно воспитанная курица над маисовым зерном.
Когда партия была сыграна, Перри встал и поглядел на часы.
— Я роскошно провел время, Бак, — сказал он. — Ну, а теперь мне надо двигать. Уже без четверти семь, а в семь, ты знаешь, я должен быть дома.
Я подумал, что он шутит.
— Через полчаса, самое большее — через час они либо умотают отсюда, либо свалятся под стол, — говорю я ему. — Разве супружество так уж тебя утомило, что ты хочешь еще раз покончить жизнь самоубийством?
— Случилось мне однажды, — говорит Перри, — воротиться домой в половине восьмого. С Марианной я столкнулся на улице — она выбежала меня искать. Поглядел бы ты тогда на нее, Бак… Да нет, тебе не понять. Она же знает, какой я был непутевый, и все боится, как бы со мной не приключилось беды. С той поры я домой опаздывать закаялся. Так что, Бак, прощай покудова.
Я стал между ним и дверью.
— Послушай ты, женатый человек, я знаю, что ты поглупел навеки с той минуты, как тебя окрутили у пастора, но постарайся хоть разочек раскинуть остатками своих мозгов. Их там десять человек, этой шантрапы, и все они уже ошалели от виски и только и ищут, кого бы пристукнуть. Ты и двух шагов к двери не успеешь ступить, как они выбьют из тебя душу, как пробку из бутылки. Ну, будь умником, у тебя же сейчас не больше здравого смысла, чем у лягушки. Садись и жди, пока у нас появится шанс выбраться отсюда на своих на двоих, — если, конечно, ты не жаждешь, чтобы нас вынесли по кускам в ящиках из-под пива.
— Я должен быть дома в семь часов, Бак, — тупо повторяет этот слабоумный подкаблучник, как какой-нибудь совсем обыдиотившийся попугай. — Марианна, — говорит он, — побежит меня искать. — И тут он наклоняется и отламывает ножку от стола. — Я прошмыгну сквозь эту тримбловскую шайку, как дикий кролик сквозь плетень загона. Не скажу, чтобы меня так уж подмывало, как прежде когда-то, ввязаться в потасовку, но в семь часов я должен быть дома. Ты запри за мной дверь, Бак. И не забудь — я выиграл у тебя три из пяти. Я бы сыграл еще, но Марианна…
— Заткнись ты, обожравшаяся дурмана безмозглая кляча, — говорю я. — Видал ты когда-нибудь, чтобы дядюшка Бак прятался от хорошей потасовки за запертой дверью? Я хоть и не женат, но тоже не хуже любого многоженца сумею показать себя растреклятым дурнем. От четырех отнять один — будет три, — говорю я и отламываю еще одну ножку от стола. — Мы прибудем на место к семи часам — будь то хоть в рай, хоть совсем наоборот, — говорю я. — Могу я проводить вас до дому? — спрашиваю я этого чемпиона шашечных баталий, этого просиропленного чревоугодника, этого необузданного охотника за черепами.
Осторожно отомкнув дверь, мы устремляемся к выходу. Часть шайки выстроилась вдоль стойки, остальные разливают напитки, а двое-трое постреливают из двери и окон по ребятам шерифа. В салуне такой висит дымина, что мы успеваем протопать до половины зала, прежде чем они замечают нас. Откуда-то сбоку до меня доносится рев Берри Тримбла:
— Да это Бак Капертон! Как он сюда попал? — И его пуля сдирает лоскут кожи с моей шеи. Ну и мерзко же было небось у него на душе из-за этого промаха — ведь что ни говори, а Берри лучший стрелок к югу от Южно-тихоокеанской. Но в таком дыму, правду сказать, и промазать нетрудно.
Мы с Перри оглушили двоих из ихней шайки ножками от стола и, будьте покойны, не промазали, а когда мы выскочили на крыльцо, я выхватил винчестер у парня, сторожившего снаружи, обернулся и расквитался с мистером Берри.
Словом, нам с Перри удалось улизнуть от них, и мы благополучно завернули за угол. Я никак не думал, что мы живыми унесем оттуда ноги, но не мог же я сыграть труса перед этим женатиком. По мнению Перри, гвоздем сегодняшнего дня была наша шашечная вакханалия, но если я хоть что-нибудь смыслю в светских развлечениях, то самых крупных заголовков в колонке происшествий заслуживает этот небольшой парад со столовыми ножками на плечо через весь зал салуна «Серый мул».
— Давай быстрей, — говорит Перри, — без двух минут семь, а мне надо…
— Ой, умолкни! — говорю я. — Мне вот надо было в семь часов быть на дознании — я сам его должен вести, а я же не разоряюсь так оттого, что опоздал.
Мне предстояло пройти мимо домика Перри. Его Марианна стояла у калитки. Мы притопали туда в пять минут восьмого. На ней был голубой халатик, а волосы гладко зачесаны кверху — как у маленькой девочки, которая хочет казаться взрослой. Она смотрела в другую сторону и не заметила нас, пока мы не подошли совсем близко. Тут она обернулась и увидела Перри, и что-то такое промелькнуло у нее в глазах, чего я, черт меня побери, нипочем не возьмусь описать. Я услышал, как она громко задышала — совсем как корова, у которой отобрали теленка, чтобы пустить его в стадо, и говорит:
— Всего на пять минут, — бодро отвечает Перри. — Мы с Баком заигрались в шашки.
Перри нас познакомил, и они пригласили меня зайти в дом. Нет уж, увольте. Хватит с меня на сегодня женатых. Я сказал им, что спешу и что очень приятно провел день с моим старым приятелем.
— Особенно, — добавил я, специально, чтобы поддеть Перри, — когда у стола одна за другой начали отваливаться ножки. — Впрочем, я ведь дал ему слово, что она ничего от меня не узнает.
— И вот с того самого дня я все об этом думаю, — сказал Бак, заканчивая свой рассказ. — Есть тут одна закавыка, которая мне всю душу перебаламутила, и никак я в этом не разберусь.
— Ты это про что? — спросил я, свернув последнюю самокрутку и протягивая ее Баку.
— Да понимаешь, какая штука: когда эта фитюлька обернулась и увидела, что Перри целый и невредимый возвращается на ее ранчо, она так на него поглядела… Ну, словом, с тех самых пор я все думаю и думаю: а может, вот это — то, что я увидел в ее глазах, — стоит всех наших загулов, вместе со всеми шашками и сассапариловыми сиропами? И, может, самый-то большой дурак вовсе не Перри Раунтри, черт меня побери?







