черный кофе какой род
Какого рода кофе – говорим правильно!
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. В этой статье ответим на один из извечных вопросов в русском языке. Слово КОФЕ какого рода? Мужского или среднего? Нужно говорить:
Он любил по утрам КРЕПКИЙ КОФЕ
Он любил по утрам КРЕПКОЕ КОФЕ?
Интересно, что люди постарше, не задумываясь, скажут, что КОФЕ мужского рода. А вот молодежь скорее ответит среднего, или допустит, что оба варианта верны. Так кто же будет прав? Давайте разбираться.
История слова
Считается, что слово КОФЕ пришло в нашу страну из Голландии или Англии. Там оно звучит как «koffie» и «coffee» соответственно. И в старину его произносили как КОФИЙ. То есть в каких-нибудь заведениях так и говорили:
Милейший, налей мне чашечку кофию.
Что-то кофий у вас сегодня не такой крепкий.
И в этом случае было сразу понятно – слово КОФИЙ мужского рода. Более того, родиной этого напитка, а значит, и самого слова считается Турция. И там оно звучит как «kahve», и тоже является мужским родом.
Откуда взялась путаница
Но вот в России, что интересно, в самом начале было колебание между средним и мужским родом. Даже у Карамзина в «Письмах русского путешественника», написанных в 1793 году, можно найти такие строки:
Мы с итальянцем по чашек десять в день пьем кофе, которое везде находили.
Обратите внимание на слово «которое». Оно явно говорит о том, что Карамзин употребляет КОФЕ в среднем роде.
А все дело в том, что слова, которые оканчиваются на буквы «О» и «Е» в русском языке принято относить именно к среднему роду.
Ну, например, сено, море, утро, метро, желе, поле и так далее. По этой логике и КОФЕ должно было стать средним родом. Но в иностранных языках, откуда оно пришло в России, оно было мужским. И именно поэтому ему в нашей стране «приделали» окончание «-ий». Это должно было подчеркнуть, что оно мужского рода.
И склонять его нужно было соответственно:
И кстати, можно вспомнить певицу Марину Хлебникову, которая стала популярной благодаря песне «Чашка кофию». Так что, эта старинная форма в некоторых случаях доходит и до нашего времени. Хотя подавляющее большинство россиян так, конечно, уже не говорят.
Современная история
Итак, со временем окончание «-ий» у слова КОФЕ пропало. И снова началась путаница. Опять же, русский язык тут сам с собой сыграл злую шутку. Окончание на «Е» у многих все равно ассоциируется со средним родом.
Поэтому даже те, кто твердо знает, что КОФЕ мужского рода, в разговоре могут сказать «оно, крепкое, сладкое, черное». Это происходит неосознанно, на автомате.
Возможно, именно поэтому в словарях 2009 года стали указывать, что КОФЕ может быть мужского и среднего рода.
Эта формулировка тогда вызвала массу споров и возмущений. В научных кругах ее и вовсе раскритиковали. А составители ссылались именно на то, что в разговорной речи эта форма весьма часто встречается.
И все-таки эта реформа русского языка не прижилась. И сейчас остается правило:
Слово КОФЕ – мужского рода, то есть соответствует местоимениям «он, мой». При этом употребляется только в единственном числе, и не меняет свое формы при склонении.
И только в такой форме слово КОФЕ стоит произносить даже при повседневном общении. Употребление в среднем роде сразу выдаст в вас неграмотного человека.
Вот и все, что нужно знать. До новых встреч на страницах нашего блога.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (3)
Я считаю, что род кофе напрямую зависит от его качества. Например, плохое кофе: гадость, мерзость, дрянь, бормотуха, непонятная бодяга. — *ОНО полное!! А теперь ОН: вкусный, ароматный, бодрящий, согревающий, потрясающий 🙂 Как вам такая теория, товарищи?
А вообще мне нравится название «кофий», сама его так периодически обзываю и не комплексую от того.
Хорошо, что та реформа не прижилась, да и вообще, что это за обоснование такое, если слово «кофе» многие произносят в среднем роде, то давайте пойдём им навстречу — это полнейшая глупость. Когда кто-то ставит кофе в средний род, меня от этого реально передёргивает. Есть устоявшаяся форма, ею и нужно пользоваться, а не пытаться совершить языковую революцию там, где она ненужна.
Было бы очень здраво придерживаться норм, изложенных в словаре 2009 года. Правила должны быть унифицированы.
Слово кофе какого рода мужского или среднего в русском языке, оно или он по новым правилам
Русский язык регулярно претерпевает изменения, развивается и преобразуется. Между филологами и лингвистами происходят дискуссии, основанные на исторических и литературных исследованиях. Много новых терминов приходит в наш язык из других стран, некоторые уходят или видоизменяются. Устоявшиеся нормы русского языка трансформируются. Почему же подобные дискуссии разгорелись вокруг слова «кофе».
Долгое время оно принадлежало к мужскому роду. На основании новой реформы 2016 года по приказу Министерства образования и науки разрешено говорить слово в форме среднего рода. Однако споры на эту тему не утихают по сей день.
Чтобы выяснить какого рода в русском языке «кофе», необходимо рассмотреть его с лингвистической и лексической точек зрения. Выяснить происхождение и этапы словообразования.
Этимология (происхождение) слова
Обращаясь к истокам, его происхождение весьма неоднозначно. По некоторым данным coffee пришел к нам из английского языка, по другой версии слово произошло от названия региона Каффа в Эфиопии, где впервые было выращено кофейное дерево.
Опираясь исключительно на историческое происхождение слова невозможно достоверно определить пол слово кофе в русском языке.
Морфологические и синтаксические свойства слова
Согласно литературным источникам, «кофе» — нарицательное неодушевленное существительное, несклоняемое. М.р., ср.р. (разг.). Не склоняется по падежам и не изменяет окончание во множественном числе. Ударение неизменно во всех падежах и числах.
Падеж | Ед.ч (ударение на первый слог во всех падежах) | Мн.ч (ударение на первый слог во всех падежах) |
Именительный | ко́фе | ко́фе |
Родительный | ко́фе | ко́фе |
Дательный | ко́фе | ко́фе |
Винительный | ко́фе | ко́фе |
Творительный | ко́фе | ко́фе |
Падежный | ко́фе | ко́фе |
И все же, как верно: «вкусный» или «вкусное» кофе.
Лингвистические свойства
Чтобы понять к какому роду в русском языке относится слово «кофе», мужскому или среднему, необходимо рассмотреть вопрос со стороны лингвистики, прибегнув к информации распространенных источников, выступающих языковой основой речи. В середине 20 века в разных источниках значится единственно правильное употребление этого существительного в литературной норме. Хотя говорить «вкусное кофе» правильно для устной речи, в литературной среде — однозначно в мужском роде. Стоит сказать, что в главных российских словарях написано: «Кофе – несклоняемая часть речи мужского рода».
В других странах его принадлежность к полу разная, есть даже в женском роде. В Турции слово имеет средний пол, в английском языке правильно строго мужской, а в арабском он женского пола. Чтобы определить верное употребление слова на родном языке, нужно изучить сведения в официальных источниках.
Три основных словаря, в которых по сей день прописана информация о том, какого рода в русском языке слово кофе, мужского или среднего. Как правильно писать и произносить данное существительное:
В викисловаре обозначен преимущественно мужской пол, с редкой возможностью употребления его в среднем.
Слово «кофе» мужского пола – строгое литературное правило. Средний характерен для разговорной речи.
Делать выводы об одном верном написании «кофе» нужно не только из официальных источников, таких как Викисловарь, но и обратить внимание на его использование в разных сферах.
Почему «кофе» по правилам русского языка принадлежит к мужскому полу.
Исходя из этого становится понятно почему в викисловаре указан мужской и средний пол.
Род «кофе» меняется исходя из обозначения слова в определенном контексте:
Подводя итог вышесказанному, употребление «кофе» в мужском и среднем роде является верным в обоих вариантах. Не стоит конфликтовать с другими людьми, упорно доказывая свою правоту.
Какого рода слово «кофе» в русском языке
Реформа русского языка, прошедшая в России некоторое время назад, вызвала много споров. В результате название вкуснейшего напитка разрешили употреблять в среднем роде. Люди, привыкшие говорить, что кофе — «он», а не «оно», не могут принять во внимание данное изменение и неустанно поправляют всех, кто использует это слово в среднем роде. Разберёмся, как говорить правильно.
«Он» или «оно»
С 2016 года употребление кофе как в мужском, так и в среднем роде считается верным. Но многих людей раздражает, когда другие говорят «моё кофе» вместо «мой». Согласно последним изменениям, коснувшихся официального словаря, можно сказать «вкусное» и «вкусный».
Но лучше придерживаться правильной формы употребления слова «кофе» в устной и письменной речи. Это важно, когда специалист готовит напиток. Необходимо конкретизировать, какой подать: свежесваренный или свежезаваренный. Первый вариант — свежемолотые зёрна, залитые водой и сваренные в турке. Второй вариант — готовый порошок из банки заливают кипящей водой и настаивают.
Чем угостить — «кофе» или «кофем»
Примеры употребления слова с ошибкой:
Правильное употребление:
В литературном языке слово «кофе» мужского рода. Это должен усвоить каждый.
Владельцы кофеен, баристы и все, кто рассматривает любимый напиток с профессиональной точки зрения, никогда не позволят себе сказать «оно». Только «он».
Немного истории
С течением времени люди в заимствованных словах стали менять окончания и склонять. Предметом бесконечных споров становились существительные, оканчивающиеся на «е». Название любимого многими тонизирующего напитка заимствовано из английского языка. По данным других источников — из нидерландского. Кофе — слово мужского рода. Первоначально напиток имел название «кофей» или «кофий».
С ходом времени слово «кофе» претерпело изменения — стало оканчиваться на букву «е». В результате возникла масса недоразумений, стали вестись бесконечные споры. Раньше школьников учили, что напиток мужского рода и нужно говорить «он» и не менять по числам и падежам. А теперь кофе — это «оно»?
Что обозначает это слово
В современном русском языке несколько значений слова «кофе»:
Слово сохраняет мужской род, единственное число и неизменный падеж во всех значениях: натуральный, молотый, растворимый.
Почему стали утверждать, что кофе — среднего рода
В течение каждого десятилетия наш язык совершенствуется и претерпевает изменения. Слова, заимствованные из иностранных языков, относящиеся к неодушевлённым, несклоняемым, имеющим на конце гласную букву, принято относить к среднему роду. Например, метро, домино, масло, варьете. То же касается кофе.
Что изменилось в словарях русского языка
В 2009 году выпустили несколько словарей, которые вызвали у языковой общественности недоумение. Коллектив авторов: Чепцова, Сазонова и Букчина издали орфографический словарь, где напротив слова «кофе» указан мужской и средний род. Авторы ссылаются на Большой Академический словарь, где это слово в устной речи используется в среднем роде. Филологи полагали, что это правилам русского языка не противоречит.
Попытка определить кофе в категорию слов среднего рода не увенчалась успехом. Нововведение не устоялось. Обычные граждане, педагоги и писатели, которые с детства усвоили, что нужно говорить «мой», а не «моё», и не приняли новое правило. За этим существительным по сей день закрепился мужской род.
Как всё же говорить правильно
В связи с недавними изменениями в русском языке человека, который скажет, «какое у вас вкусное кофе», не сочтут неграмотным. Некоторым фраза всё равно режет слух, и они начинают поправлять окружающих. Но в разговорной речи так сказать можно.
При написании писем, статей, подготовки меню ресторанов это существительное оставляют в мужском роде, без склонения.
Чтобы не попасть в щекотливое положение и не выглядеть безграмотным, следует усвоить простое правило: исходить из того, что обозначает слово «кофе» в данный момент. Примеры:
Это слово относят и к женскому роду, когда речь ведётся о кофейной гуще. В данном случае нельзя сказать «одно» или «один».
Не стоит опираться на опыт мировой истории: в разных странах это существительное может иметь не только мужской и средний род. В арабском языке кофе — женского. Жителям нашей страны следует руководствоваться нормами официальных и традиционных словарей.
Таким образом, в России существительное кофе мужского рода и не склоняется. Это подтверждают художественные произведения. В устной речи не запрещается говорить о напитке в среднем роде. Склонять нельзя. Нужно говорить, «хочу кофе», а не «кофея». Не стоит поправлять людей, которые упорно твердят «моё кофе». Исходя из вышеописанного, существительное может иметь средний и мужской род.
На важных мероприятиях кофе-брейки становятся обязательными для организаторов, которые обеспечивают участников встречи достойными блюдами и напитками.
Кофе давно является частью европейской культуры: его выращивают, изучают, мифологизируют, но самое главное, — им наслаждаются.
Кислинка во вкусе считается главным свойством кофе.
Род слова «кофе» в русском языке
Язык любой страны со временем претерпевает различные изменения: закрепляются иностранные слова, внедряются названия современных технических изобретений, упрощаются формы употребления. Однако до сих пор не утихают споры о том, какого рода «кофе» и как его нужно говорить.
К какому роду относится слово кофе
В кофейном мире, в связи с появлением различных методов приготовления, сортов ягод, названий напитков, за последние десятилетия появилось множество новых терминов.
Справка из истории
В России о кофе известно еще с XVII в., когда царю Алексею Михайловичу врач прописал этот напиток как лекарство от «надмений, насморков и главоболений». Употреблять же в качестве вкусного напитка его стали при Петре I, после того как император пристрастился к нему в Амстердаме. Вернувшись из заграницы, он в 1718 г. выпустил указ о том, что гостям следует подавать не только чай, но и угощать их новым бодрящим напитком на ассамблеях и в Кунсткамере.
В 1718 г. Петр I выпустил указ, предписывающий наряду с чаем подавать гостям новый бодрящий напиток — кофе.
Во времена Российской империи, помимо слова «кофе», употребляли также «кофий» или «кофей». Писатель Н.С. Лесков в своем произведении «Пагубники» 1885 г. пишет оба варианта, но для русского автора они имеют разные оттенки. «Кофий» служит для передачи деревенской речи.
Значение слова «кофе»
Существует несколько предположений о том, откуда пошло данное слово, однако до сих пор это доподлинно неизвестно.
В арабском языке есть слово qahwah, обозначающее разновидность вина; в турецком — kahve, которое могло стать родоначальником слова «кофе». Возможно, название ароматному напитку дал эфиопский регион Каффа, который является родиной кофейного дерева. В самом же Каффе кофе называют «буно». «Википедия» сообщает, что в Европе названием этого ароматного напитка служило голландское слово koffie, которое в 1598 г. попало в английский как coffee.
В российских толковых словарях встречается несколько значений термина, например:
Как нужно правильно говорить
Почему кофе всегда относили к мужскому роду
Считается, что в России этот напиток впервые упоминался в среднем роде. С какого момента его стали употреблять в мужском — неизвестно. Это могло произойти под влиянием элиты, которая стремилась отличаться и подчеркивать свой статус в речи: произнесение «мой кофе» было показателем престижа.
Есть еще версия о том, что сначала говорили «кофей» и «кофий» в мужском роде, поэтому этот термин стали употреблять так же. Например, «…вы уж сами свой кофий попивайте» (А. Чаковский, «Блокада», 1968) или «Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел» (Л. Толстой, «Война и мир», 1867-1869).
Тем не менее точного подтверждения тому, что эти устаревшие формы были первоначальными и что грамматический признак закрепился от них, нет. Согласно исследованию филолога М. Елиферовой, в 1700-1800 гг. форма «кофей» встречалась 15 раз, «кофий» — 25, а форма «кофе» — 84 раза. Из этого следует, что уже в XVIII в. преобладающим был хорошо знакомый всем вариант.
Можно ли употреблять в среднем роде
Еще до начала 2000-х гг. в современном русском языке правильным считался только мужской род, и лишь в некоторых словарях разговорная речь допускала средний. Но уже в 2009 г., согласно приказу Министерства образования, стало возможным употребление этого существительного как в м. р., так и в ср. р., т. е. с тех пор «вкусное кофе» перестало являться разговорным вариантом и показателем безграмотности.
С этим решением многие не согласны и стараются придерживаться только одной формы.
Изменилось ли что-то в словарях русского языка
Новые альтернативы употребления некоторых слов, их грамматические признаки, как и «кофе», появились в 2009 г. в «Большом фразеологическом словаре русского языка», «Орфографическом словаре русского языка», «Словаре ударений русского языка» и «Грамматическом словаре русского языка: Словоизменение». Авторы добавили второй признак «ср. р.» и убрали надпись «разг.».
С тех пор бодрящий напиток можно официально ставить в обоих родах, хотя мужской считается основным, а средний — дополнительным.
Склонения по падежам
В русском языке это слово является заимствованным и относится к именам существительным, обозначающим различные вещества (сахар, сливки, кровь и др.), поэтому его нельзя однозначно отнести ни к единственному, ни ко множественному числу.
В словарях указано, что это слово будет склоняться одинаково, независимо от значения, падежа и числа.
Дополнительная информация
Сегодня в кофейной индустрии существует множество разных видов заваривания, подачи и рецептов бодрящего напитка.
Однако не все соответствуют одному и тому же роду, а некоторые из них до сих пор не имеют зафиксированной грамматической нормы в русских словарях.
В кафе необходимо использовать:
Употребление существительного «кофе» возможно как в мужском, так и в среднем роде «кофе- оно», современные нормы языка допускают оба варианта. Каждый может решить для себя сам, какую грамматическую форму выбрать. Однако немногим известно о внесенных более 10 лет назад изменениях, поэтому «хорошее кофе» до сих пор может восприниматься окружающими как просторечие.
Известный в России высококвалифицированный бариста с девятилетним стажем в сфере кофеваров. Автор десятков кофейных рецептов. Обладатель множественных наград на зарубежных конкурсах бариста.
Род кофе мужской или средний
Род кофе мужской или средний? Как правильно говорить: черный кофе или черное кофе, растворимое кофе или растворимый кофе.
В этой статье и разберемся. А начнем с русской классической литературы, а далее перейдем к словарям.
Вывод о роде кофе получим в конце этой статьи.
Род кофе в русской классической литературе
Среди многочисленных приведенных им примеров есть и теплое кофе
Однако далее в своем трактате он делает оговорку следующего характера:
«Однако у авторов встречаем иногда такие слова, употребленные и по мужскому роду, согласно с французским языком, из которого заимствованы»
Он иллюстрирует это утверждение на примере употребления слова кофе у Пушкина и Достоевского.
«Вельчанинов прихлебывал свой кофе» (Ф.М.Достоевский).
И далее В.И. Чернышев практически однозначно подтверждает мужской род слова кофе таким выражением:
«…кофе тоже обыкновенно имеет форму мужского рода:«молотый кофе», «холодный кофе».
Что мы уяснили? А то, что слово кофе французского происхождения и на французский манер должен быть мужского рода.
Обратимся к другим источникам, чтобы получить больше информации о роде слова кофе.
Род кофе в словарях русского языка
Если заглянуть в словари, а именно в словарь под редакцией Д.И. Ушакова, то именно в «Толковом словаре русского языка» слово «кофе» относится к мужскому роду, но и средний род не исключается. Употребление слова кофе в среднем роде допускается как разговорный вариант.
В качестве приводимых примеров употребления слова кофе словарь дает варианты в мужском роде. Например, такие как: молотый кофе, черный кофе, жареный кофе.
В других словарях русского языка также было рекомендовано употреблять слово кофе в мужском роде.
Однако возможность употребления слова кофе в среднем роде не отбрасывается и не забывается, а наоборот подтверждается в справочной литературе.
« В современной разговорной речи широко встречается употребление кофе и в среднем роде»
В «Русской грамматике» говорится о мужском роде кофе, но дана оговорка, что :
« …допустимо употребление этого слова и в среднем роде: сгущенное кофе с молоком.
О возможности употребления слова кофе в среднем роде написано и в «Орфоэпическом словаре русского языка»
Делаем вывод сами о том, что кофе мужского рода, но не будет считаться ошибкой и безграмотной речью человека, если слово кофе будет употребляться в среднем роде.