чтобы это какая часть речи
Какая часть речи слово «чтобы»?
Слово «чтобы» — это служебная часть речи подчинительный союз или частица в зависимости от функции в контексте.
Чтобы определить, какая часть речи слово «чтобы» в русском языке, выясним, какие грамматические признаки оно имеет и для чего используется в предложении.
Это слово не обозначает предмет, как имя существительное (кто? отец, что? ворота), признак, как имя прилагательное (какой? сонный, чей? соловьиный) или действие, как глагол (что сделать? услышать, что делать? отдыхать).
Выявив общее грамматическое значение перечисленных слов, отнесем их к самостоятельным частям речи.
Слово «чтобы» также не имеет полноценного лексического значения и не является членом предложения. По этим грамматическим признакам определим, что оно принадлежит к служебной части речи. Выясним, к какой именно.
В русском языке различают три служебные части речи:
Слово «чтобы» — союз
Исследуемое слово употребляется для связи простых предложений в составе сложноподчиненного. Во-первых, оно присоединяет к главному предложению придаточное предложение цели:
Она спешит (с какой целью?), чтобы успеть на поезд.
Во-вторых, это слово используется для присоединения придаточного изъяснительного предложения:
Он просит напомнить (о чём?), чтобы все собрались к двенадцати часам.
Также оно является связующим звеном между главным предложением и придаточным образа действия:
Следует написать письмо так (каким образом?), чтобы никто не отказался от этого поручения.
В соответствии с функцией определим, какой именно служебной частью речи оно является в предложении.
В контексте отличаем союз от другой служебной части речи — частицы.
«Чтобы» — это частица
В разговорной речи это слово выражает пожелание (часто в отрицательном смысле), приказание или сомнение.
Чтобы к десяти часам был уже дома!
Чтобы я отпустила тебя так поздно одну?
Оно не обладает лексическим и грамматическим значением, а только вносит в высказывание оттенки значения, конкретно их не называя.
Чтобы больше это не повторялось, смотри мне!
Правописание «чтобы» и «что бы»
Некоторые сомневаются в правильности написания и могут написать даже через дефис! Но необходимо разобраться в правилах, чтобы стать грамотнее. В школьной программе это изучают в 7−8 классах, когда дети к этому возрасту уже разбираются в частях речи. Можно забыть школьные годы, а ведь правило очень часто встречается во взрослой жизни — среди бумаг по работе или при специальном составлении анкет и резюме.
На самом деле не так сложно сделать выбор верного варианта, как кажется на первый взгляд. Люди, читающие много художественной и научной литературы, могут без труда писать правильно. Самый главный совет, который можно дать касаемо правописания слов: лучше почитать больше различных книг для общего развития!
Таким образом, можно научиться и писать правильно, и на интуитивном уровне определять, чувствовать необходимость или ненадобность слитного написания и применения слова. Запоминается это потому, что слово часто встречалось и мелькало перед глазами. Получать знания непросто, но, разобравшись, можно спланировать изучение и повысить качество знания грамматики! Но что поделать, если нужно срочно написать слово, от написания которого, возможно, зависит карьера или что-либо более важное, а времени изучать всю литературу нет совершенно?
Оба варианта имеют право на жизнь в русском языке. Существует и «чтобы», и «что бы». Звучит одинаково, а разница все же существует. Да, это омофоны — слова, которые произнесутся примерно одинаково, но будут писаться по-разному и обозначать совершенно разные действия. Именно по этой причине необходимо разобраться, так как важен лишь конечный результат!
Части речи
Слова рассматриваются разные, значит, и в частях речи есть какие-либо различия. И они действительно есть, ведь в разных случаях мы можем обнаружить, что их написание отличается. Первое, что нужно сделать — определить по контексту, к какой части речи нужно относить персональную ситуацию. Случаи поделятся напрямую на два типа.
«Чтобы» — подчинительный союз
Союз — часть речи, которая служит для связи в больших предложениях. Относится данный союз к категории подчинительных — тех, которые соединяют логически вместе части предложения, чтобы они выглядели более последовательно. Например,
«Я гулял по лесу и, встретив зайца-беляка, спрятался за куст, чтобы не спугнуть животное». Подчинительный союз, таким образом, показывает нам причину действия — для того, чтоб не испугать.
Но зачастую правила стараются нарушить — пишут слово«чтобы» через дефис или разделяют, ставя между частями слова запятую. Никогда так не надо делать, это идет против правил!
Подчинительный союз «чтобы» всегда пишется слитно!
Вместе с «бы» |
Жить прекрасно нужно для того, чтобы быть сильной личностью. |
Чтобы постичь искусство, нужно самому быть искусством. |
Катя гуляла по саду, чтобы поймать озорного зверя. |
«Бы» убрали и потеряли абсолютную связь в тексте и логику! Поэтому написать раздельно будет невозможно!
«Что бы» — раздельное написание
С союзом ситуация понятная. Но нужно рассмотреть и раздельное написание. В таком случае речь идет о двух частях речи — а именно о союзном слове, выраженном местоимением, и частице!
«Что» является местоимением, которое может быть относительным или вопросительным. То есть оно означает либо замену существительного в повествовательном, либо в вопросительном предложении. А поскольку эта часть речи самостоятельная, то и требует она раздельного написания.
Филологи советуют для того, чтобы понять правильное написание, пользоваться таким способом: необходимо просто попытаться отбросить частицу из предложения.
Если смысл не поменялся, то смело можно оставлять местоимение одним!
Пример в таблице ниже:
С частицей «бы» | Без частицы |
Что бы ты съела на десерт? | Что ты съела на десерт? |
Опущена частица, которая часто употребляется в сослагательном наклонении для описания ситуаций, не происходящих в данном мире. Она используется и в переводе в других языках, поскольку очень важна для описания условных ситуаций. И изучающие язык часто борются с желанием поставить дефис перед частицей «бы».
Например, вы-де, кто-то, что-либо, кто-нибудь, да-с, гляди-тко, взгляни-ка.
В остальных случаях частицы пишутся раздельно с союзными словами!
Также можно попробовать переставить «бы» в другую часть предложения:
Он пошел туда, что бы я ему ни говорила. | Он пошел туда, что я бы ему ни говорила. |
Что бы мы ни делали, все было бесполезно. | Что мы бы ни делали, все было бесполезно. |
Порядок слов поменялся, а свое главное значение словосочетание никак не поменяло.
По такому же принципу пишутся «что б» и «чтоб»!
Закрепление изученного материала
«Что бы» и «чтобы» — оба варианта существуют. Но написание их зависит от контекста!
ЧТОБЫ | ЧТО БЫ |
Пишется всегда слитно, поскольку является союзом | Союзное слово + частица «бы», которая никогда не пишется ни через дефис, ни слитно |
Невозможно разорвать надвое. Несет логику только в слитном написании | Можно переставить в другую часть предложения или опустить вообще. Логическая связь при этом никуда не денется |
Иллюстрация примеров в предложениях
Нужно попытаться теперь разобрать на нескольких примерах данное правило, чтобы наблюдать изменение значения слова и понять, как употребить нужное написание в нужном предложении.
Добраться следовало до десяти вечера, что(бы) не опоздать на рейс Москва — Санкт-Петербург.
Что произойдет, если переставить частицу? Например, поставить ее после «опоздать». Звучит бессмысленно. Убрать и опустить — будет тот же самый результат. Надо разобраться, почему пишется слитно? Сказуемым в первой половине предложения является «следовало добраться», а для чего вторая часть предложения? Она поясняет, почему необходимо было выполнить действие из первой: чтобы не опоздать. Таким образом, две части предложения сопряжены друг с другом, здесь присутствует подчинительный союз, который нельзя убрать.
Вот более сложный пример:
Что(бы) ни говорил Виктор Елене Петровне, она побаивалась, что(бы) он не оставил её в одиночестве здесь.
Стоит начать с первой части предложения. Попытка переставить «бы», что ни говорил бы Виктор. увенчалась успехом. Если отбросить частицу полностью, то смысл остается прежним, логика и связность не потерялись. Написание здесь раздельное.
Что(бы) красиво жить, мы нуждались в том, что(бы) найти хорошую работу. Что(бы) такого выбрать для души?
Здесь три сомнительных написания. Итак, первая половина. Нужно попробовать частицу в другую часть предложения до первого знака пунктуации. Смысл потерялся. Попробовать проверить слитное написание уже не так сложно. Логика в связности присутствует. Связь с главными членами предложения, мы нуждались (в чем?) в том, чтобы найти хорошую работу, чтобы красиво жить, видна отчетливо.
Таким образом, это оказались связанные по порядку члены предложения. Во второй части можно попробовать избавиться от «бы» — получается неплохо. А если переставить: что такого выбрать бы для души? Тоже вполне адекватное звучание.
Морфология
Морфология. Части речи и образцы их морфологического разбора
Морфология — раздел языкознания, изучающий части речи и их грамматические признаки.
Морфология и синтаксис составляют грамматику.
Самостоятельные части речи
ЧАСТИ РЕЧИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Части речи — это группы слов, объединенных на основе общности их признаков.
Признаки, на основании которых происходит разделение слов на части речи, не однородны для разных групп слов.
Так, все слова русского языка можно разделить на междометия и немеждометные слова. Междометия — это неизменяемые слова, обозначающие эмоции (ах, увы, черт побери), волеизъявления (стоп, баста) или являющиеся формулами речевого общения (спасибо, привет). Особенность междометий заключается в том, что они не вступают с другими словами в предложении ни в какие синтаксические связи, всегда обособлены интонационно и пунктуационно.
Немеждометные слова можно разделить на самостоятельные и служебные. Различие между ними заключается в том, что самостоятельные слова могут выступать в речи без служебных, а служебные без самостоятельных формировать предложение не могут. Служебные слова неизменяемы и служат для передачи формально-смысловых отношений между самостоятельными словами. К служебным частям речи относятся предлоги (к, после, в течение), союзы (и, как будто, несмотря на то что), частицы (именно, только, вовсе не).
Самостоятельные слова могут быть разделены на знаменательные и местоименные. Знаменательные слова называют предметы, признаки, действия, отношения, а местоименные слова указывают на предметы, признаки, действия, отношения, не называя их и являясь заместителями знаменательных слов в предложении (ср.: стол — он, удобный — такой, легко — так, пять — сколько). Местоименные слова формируют отдельную часть речи — местоимение.
Знаменательные слова разделяются на части речи с учетом следующих признаков:
1) обобщенное значение,
2) морфологические признаки,
3) синтаксическое поведение (синтаксические функции и синтаксические связи).
Выделяют не менее пяти знаменательных частей речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное (группа имен), наречие и глагол.
Таким образом, части речи — это лексико-грамматические классы слов, т. е. классы слов, выделенные с учетом их обобщенного значения, морфологических признаков и синтаксического поведения.
Сказанное можно представить в виде следующей таблицы:
В комплексе 3 выделяется 10 частей речи, объединяемых в три группы:
1. Самостоятельные части речи:
2. Служебные части речи:
При этом каждая самостоятельная часть речи определяется по трем основаниям (обобщенное значение, морфология, синтаксис), например: существительное — это часть речи, которая обозначает предмет, имеет род и изменяется по числам и падежам, в предложении выполняет синтаксическую функцию подлежащего или дополнения.
Однако значимость оснований при определении состава той или иной части речи различна: если существительное, прилагательное, глагол определяются по большей части по своим морфологическим признакам (говорится, что существительное обозначает предмет, но специально оговаривается, что это такой «обобщенный» предмет), то есть две части речи, выделенных на основании значения, — местоимение и числительное.
В местоимение как часть речи объединены морфологически и синтаксически разнородные слова, которые «не называют предмета или признака, а указывают на него». Грамматически же местоимения разнородны и соотносятся с существительными (я, кто), прилагательными (этот, какой), числительными (сколько, несколько).
В числительное как часть речи объединены слова, которые имеют отношение к числу: обозначают количество предметов или их порядок при счете. При этом грамматические (морфологические и синтаксические) свойства слов типа три и третий различны.
Комплекс 1 (его последние издания) и комплекс 2 предлагают выделять большее число частей речи. Так, причастие и деепричастие в них рассматриваются не как формы глагола, а как самостоятельные части речи. В этих комплексах выделены слова состояния (нельзя, нужно); в комплексе 1 они описываются как самостоятельная часть речи — категория состояния. В комплексе 3 статус этих слов четко не определен. С одной стороны, их описание завершает раздел «Наречие». С другой стороны, про слова состояния сказано, что они «по форме похожи на наречия», из чего, видимо, должно следовать, что наречиями они не являются. Кроме того, в комплексе 2 расширено местоимение за счет включения в него незнаменательных слов, грамматически соотносимых с наречиями (там, зачем, никогда и др.).
Вопрос о частях речи в лингвистике является дискуссионным. Части речи — это результат определенной классификации, зависящей от того, что принять за основание для классификации. Так, в лингвистике существуют классификации частей речи, в основании которых лежит только один признак (обобщенное значение, морфологические признаки или синтаксическая роль). Есть классификации, использующие несколько оснований. Школьная классификация именно такого рода. Количество частей речи в разных лингвистических работах различно и составляет от 4 до 15 частей речи.
В русском языке есть слова, не попадающие ни в одну из частей речи, выделенных школьной грамматической. Это слова-предложения да и нет, вводные слова, не использующиеся в других синтаксических функциях (итак, итого) и некоторые другие слова.
САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ
Имя существительное — это самостоятельная знаменательная часть речи, объединяющая слова, которые
1) имеют обобщенное значение предметности и отвечают на вопросы кто? или что?;
2) бывают собственными или нарицательными, одушевленными или неодушевленными, имеют постоянный признак рода и непостоянные (для большинства существительных) признаки числа и падежа;
3) в предложении чаще всего выступают как подлежащие или дополнения, но могут быть любыми другими членами предложения.
Существительное — это часть речи, при выделении которой на первый план выходят грамматические признаки слов. Что же касается значения существительных, то это единственная часть речи, которая может обозначать все, что угодно: предмет (стол), лицо (мальчик), животное (корова), признак (глубина), отвлеченное понятие (совесть), действие (пение), отношение (равенство). Объединены с точки зрения значения эти слова тем, что к ним можно задать вопрос кто? или что?; в этом, собственно, и заключается их предметность.
Разряды существительных по значению
В пределах слов разных частей речи принято выделять разряды по значению — группы слов, объединенных их лексическим значением, влияющим на их морфологические признаки. Принадлежность слова к определенному разряду по значению (лексико-грамматическому разряду) определяется на основе его лексического значения, выраженного основой этого слова.
У существительных выделяют две группы разрядов по значению:
1) собственность / нарицательность;
2) конкретность / абстрактность / вещественность / собирательность.
Нарицательные имена существительные обозначают предметы, не выделяя их из класса однотипных (город, река, девочка, газета).
Собственные имена существительные обозначают предметы, выделяя их из класса однородных предметов, индивидуализируя их (Москва, Волга, Маша, «Известия»). От собственных имен надо отличать собственные наименования — неоднословные названия индивидуализированных объектов («Вечерняя Москва»). В состав собственных наименований не обязательно входит собственное имя (Московский Государственный университет).
Конкретные существительные называют чувственно воспринимаемые предметы — вещи (стол), лица (Марина), которые можно воспринять зрением и осязанием.
Абстрактные существительные обозначают отвлеченные понятия (радость), признаки (белизна), действия (рисование).
Вещественные существительные обозначают вещества (молоко, сливки, песок).
Собирательные существительные обозначают совокупности однородных предметов (листва) или лиц (детвора).
Смысл морфологического выделения именно этих групп существительных по значению заключается в том, что принадлежность существительного к этим разрядам влияет на морфологический признак числа данного существительного. Так, форму обоих чисел имеют нарицательные конкретные существительные (дом — дома). Слова остальных групп чаще имеют форму только одного из чисел (преимущественно только единственного), например:
Одушевленные и неодушевленные имена существительные
Существительные имеют постоянный морфологический признак одушевленности.
Признак одушевленности существительных тесно связан с понятием живое / неживое. Тем не менее одушевленность является не разрядом по значению, а собственно морфологическим признаком.
Все морфологические признаки характеризуются тем, что они имеют типизированное формальное выражение — выражаются формообразующими морфемами (окончаниями или формообразующими суффиксами — см. морфемику). Морфологические признаки слов могут выражаться
1) внутрисловно — формообразующими морфемами самого слова (стол- — стол-ы),
2) внесловно — формообразующими морфемами согласуемых слов (нов-ое пальто — нов-ые пальто),
Оба этих средства выражения могут быть представлены вместе. В этом случае одно грамматическое значение выражается в предложении несколько раз — и внутрисловно, и внесловно (нов-ый стол- — нов-ые стол-ы).
Одушевленность как морфологический признак также имеет формальные средства выражения. Во-первых, одушевленность / неодушевленность выражается окончаниями самого существительного:
1) одушевленные существительные имеют совпадающие окончания мн. числа В. п. и Р. п., а для существительных муж. рода это распространяется и на ед. число;
2) неодушевленные существительные имеют совпадающие окончания мн. числа В. п. и И. п., а для существительных муж. рода это распространяется и на ед. число.
В русском языке представлены существительные с колебанием по одушевленности: у них В. п. может совпадать как с И. п., так и с Р. п., например, (вижу) микроб-ы / микроб-ов, описать персонаж-и / персонаж-ей, существ-о / существ-;
У существительных женского и среднего рода, имеющих формы только единственного числа, одушевленность формально не выражена (молодежь, студенчество), формально они не охарактеризованы по одушевленности.
Одушевленность имеет и внесловное выражение: окончание согласуемого с существительным прилагательного или причастия в В. п. различается в зависимости от одушевленности или неодушевленности существительного, ср.: (вижу) нов-ых учеников, но нов-ые столы.
Внесловное выражение одушевленности существительных более универсально, чем внутрисловное: оно выражает одушевленность даже в случае неизменяемости существительного: (вижу) красив-ых мадам, но красив-ые пальто.
Одушевленность большинства существительных отражает определенное положение дел во внеязыковой действительности: одушевленными существительными называются в основном живые существа, а неодушевленными — неживые предметы, однако есть случаи нарушения этой закономерности:
Одушевленность, как уже было сказано, постоянный признак существительного. При этом необходимо иметь в виду, что разные значения одного слова могут быть различно оформлены по одушевленности, например: вижу гени-я (человека) — ценю гений- (ум).
Род как морфологический признак существительного
Существительные имеют постоянный морфологический признак рода и относятся к мужскому, женскому или среднему роду.
Основное выражение морфологического рода внесловное — окончания согласуемых с существительным прилагательных, причастий в позиции определения и слов с непостоянным признаком рода в позиции сказуемого, в первую очередь глагола в прошедшем времени или условном наклонении, а также краткого прилагательного или причастия.
К мужскому, женскому и среднему роду относятся слова со следующей сочетаемостью:
мужской | нов-ый ученик приехал- |
женский | нов-ая ученица приехал-а |
средний | больш-ое окно раскрыт-о |
тво-я невежа пришл-а.
Такие существительные относят к общему роду.
Есть в русском языке существительные, обозначающие название лица по профессии, которые при обозначении лица мужского пола выступают как слова мужского рода, т. е. присоединяют согласованные слова с окончаниями мужского рода; когда же они обозначают лицо женского пола, определение употребляется в мужском роде, а сказуемое употребляется в женском роде (преимущественно в разговорной речи):
нов-ый врач пришел- (мужчина),
нов-ый врач пришл-а (женщина).
Эти слова — «кандидаты» в общий род, их род иногда называют переходным к общему, однако в словарях они охарактеризованы как слова мужского рода.
В русском языке имеется около 150 слов с колебанием по роду, например: кофе — мужской / средний род, шампунь — мужской / женский род.
Существительные только множественного числа (сливки, ножницы) не относятся ни к одному из родов, поскольку во множественном числе формальные различия между существительными разных родов не выражены (ср.: парт-ы — стол-ы).
Таким образом, основное выражение рода — внесловное. Внутрисловно род последовательно выражается только у существительных — субстантивированных прилагательных и причастий: часовой, мороженое, столовая: в формах единственного числа у этих слов представлены окончания, однозначно указывающие на их родовую принадлежность. Для существительных II склонения мужского рода и III склонения женского рода специфической является вся система их окончаний, что же касается окончаний отдельных падежных форм, то они могут быть не показательны, ср. стол- — ночь-.
Для всех неодушевленных существительных (а таких существительных в языке около 80%) род условен, никак не связан с внеязыковой реальностью.
Среди одушевленных существительных — названий лиц или животных род часто связан с полом обозначаемого существа, ср.: мама — папа, сын — дочь, корова — бык. Однако необходимо понимать различие между грамматическим признаком рода и неграмматическим признаком пола. Так, в русском языке есть одушевленные существительные среднего рода (дитя, животное), у существительных — названий животных особи мужского и женского пола часто называются одинаково (стрекоза, крокодил), среди слов — названий лиц также не всегда имеется соответствие рода и пола. Так, слово особа женского рода, хотя может обозначать как женщину, так и мужчину (см., например, у А. С. Пушкина: Кто-то писал ему из Москвы, что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой).
Определенную сложность представляет определение рода сложносокращенных слов (аббревиатур) и несклоняемых существительных. Для них установлены следующие правила.
Родовая характеристика аббревиатур зависит от того, к какому типу относится данное сложносокращенное слово.
Род аббревиатур, образованных сложением начальных частей (завхоз), начальной части первого слова с несокращенным вторым (сбербанк) и начала первого слова с началом и/или концом второго (торговое представительство ® торгпредство), определяется родовой принадлежностью главного в исходном словосочетании слова: хорош-ая оргработа, российск-ое торгпредство, нов-ый сбербанк.
Род аббревиатур, состоящих из начальных звуков (ГУМ) или букв (МГУ), а также аббревиатур смешанного типа, у которых начальная часть первого слова соединена с первыми буквами или звуками остальных слов (главк), определяется неоднозначно. Первоначально они также приобретают род главного в исходном словосочетании слова, например, Братск-ая ГЭС. Однако в процессе употребления первоначальную родовую характеристику последовательно сохраняют только аббревиатуры из первых букв исходного словосочетания. Аббревиатуры же, состоящие из первых звуков, ведут себя по-разному. Некоторые из них приобретают родовую характеристику в соответствии с внешним видом слова. Так, слова БАМ, вуз, МИД, НЭП, загс и некоторые другие стали словами мужского рода и приобрели возможность склоняться по II склонению, как существительные типа дом. У других заканчивающихся на согласный аббревиатур со стержневым словом среднего и женского рода возможно колебание: они могут иметь родовую характеристику в соответствии с родом главного слова и при этом не склоняться (в наш-ей ЖЭК) или, склоняясь, употребляться как слова мужского рода (в наш-ем ЖЭКе). Аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный звук, не склоняются и преимущественно относятся к среднему роду (наш-е РОНО — районный отдел народного образования).
Несклоняемые имена существительные, попадая в русский язык или образуясь в нем, должны приобрести родовую характеристику, которая будет проявляться только при выборе согласованных с существительным прилагательных, причастий и глаголов.
Существуют следующие закономерности выбора такими существительными родовой характеристики: род зависит либо от значения слова, либо от рода другого русского слова, которое рассматривается как синоним или как родовое наименование для данного неизменяемого слова. Для разных групп существительных ведущими являются разные критерии.
Если существительное обозначает предмет, то оно обычно приобретает характеристику среднего рода: пальто, кашне, метро. Однако женского рода авеню (так как улица), кольраби (так как это капуста), кофе — с колебанием — мужской / средний, мужской род — пенальти, евро.
Если существительное обозначает животное, то оно обычно относится к мужскому роду: шимпанзе, какаду. Исключения: иваси, цеце — женский род (так как селедка, муха).
Если существительное обозначает лицо, то его род зависит от пола этого лица: слова месье, кутюрье мужского рода, так как обозначают мужчин; слова мадам, мадемуазель женского рода, поскольку обозначают женщин, а слова визави, инкогнито общего рода, так как могут обозначать и мужчин, и женщин.
Если существительное обозначает географический объект, то его род определяется родом русского слова, которое обозначает тип объекта: Тбилиси мужского рода, так как это город (слово мужского рода), Миссисипи женского рода, так как это река, Лесото среднего рода, так как это государство. Все сказанное относится только к словам несклоняемым, поэтому Москва — существительное не мужского рода, а женского рода, хотя это и город, так как оно изменяемое.
Число как морфологический признак существительного
Большинство существительных имеет формы единственного и множественного числа, т. е. изменяется по числам. Некоторые существительные имеют формы только единственного или только множественного числа, т. е. число для них — постоянный признак.
Число — морфологический признак, связанный с указанием на количество объектов.
С точки зрения обозначения количества объектов в русском языке представлены существительные счетные (обозначаемые ими реалии можно посчитать штуками) и несчетные.
Счетные существительные, как правило, имеют формы обоих чисел: форма единственного числа у них обозначает один предмет (стол), а форма множественного — множество предметов, каждый из которых называется формой единственного числа (столы — множество предметов, каждый из которых стол).
Среди счетных существительных представлены:
1) конкретные существительные, обозначающие дискретные предметы:
а) «нормальные» существительные с формами обоих чисел (стол),
б) существительные типа сани, у которых как по отношению к одному предмету, так и по отношению к множеству предметов употребляется форма множественного числа (одни сани — множество саней);
2) абстрактные существительные (в меньшей своей части): мысль — мысли, звук — звуки;
3) собирательные существительные типа армия: у них форма множественного числа обозначает противопоставленные единицы (ср.: реформа армии — на операцию брошено пять армий).
Счетные существительные обозначают, как уже сказано, реалии, которые можно посчитать штуками. Однако есть существительные, которые обозначают реалии, существующие или только в количестве один, или только в количестве два и более:
1) слова, обозначающие уникальные, единичные реалии (Москва, Луна в значении спутника Земли) имеют преимущественно форму единственного числа; надо иметь при этом в виду, что среди собственных есть слова типа Сокольники, у которых форма множественного числа не имеет значения множества предметов и обозначает один объект;
2) слова, обозначающие реалии, включающие несколько объектов, каждый их которых имеет свое название: только мн. число имеет слово супруги в значении супружеская пара (супруг + супруга, а не супруг + супруг или супруга + супруга).
Счетным противопоставлены несчетные существительные, обозначающие реалии, лишенные идеи счета. Несчетные существительные не сочетаются с количественными числительными. Это вещественные существительные, большинство абстрактных и большинство собирательных существительных. Эти слова имеют формы только единственного или только множественного числа, однако ни то, ни другое числовое оформление не несет смысловой нагрузки, связанной с идеей количества: