чувство какое может быть прилагательное
Какое прилагательное можно подобрать по смыслу к существительному чувство?
Нежное чувство. А ещё?
Чувство может быть :
ЧУВСТВО-любовное,милое,трепетное,удивительное,очаровывающие,замечательное,прекра сное,любопытное,грустное,дерзкое,мерзкое,ужасное,захватывающие,злое,беспринципное вот что я смогла придумать вроде по-смыслу все подходит)
В своем ответе к слову «чувство» я подобрала следующие прилагательные:
Я вам лучше отвечу про найти словарь имён прилагательных русского языка, так как везде написано скачать бесплатно, однако как показывает проверка, все не так уж и безобидно.
Так что ссылки дам, а там уже разбираемся на месте.
Есть подробное описание содержания словаря, для желающих ознакомится с предметом скачивания.
В самом словаре указаны результаты классификации прилагательных русского языка.
Но есть еще возможность найти искомый вами словарь на этом сайте, там вообще собран большой список различных словарей.
Примеры субстантивации прилагательных:
Вот эти слова когда-то были прилагательными, а теперь обознают лиц и предметы: горничная, пирожное, животное, сказуемое, подлежащее, касательная, кривая, вычитаемое, множимое, сладкое и пр.
Слово «быль» относится к имени существительному женс. рода третьего склонения.
Изменим по падежам в форме единственного числа:
Также просклоняем в форме множественного числа:
Ударение в слове во всех случаях ставим на букву «ы» в первом слоге.
Я провожаю журавлей в далекий путь.
III. Постоянные признаки: одушевленное, нарицательное, второе склонение, мужской род.
IV. Непостоянные признаки: винительный падеж, множественное число.
V. (Провожаю кого?) журавлей. В предложении слово является прямым дополнением.
На новогодние каникулы я поеду в Швецию.
IV. Непостоянные признаки: в форме единственного числа, винительного падежа.
V. В предложении является обстоятельством места. Поеду (куда?) в Швецию.
ЧУВСТВО
ЧУВСТВО. Психическое состояние человека, его душевное переживание; любовь. О силе, глубине, новизне чувства; о степени осознанности, определенности переживания. Безотчетное, безрассудное, безудержное, безумное, бессмысленное, бесформенное, бешеное, большое, буйное, бурное, великое, вечное, властное, внезапное, врожденное, всеобъемлющее, всепобеждающее, всепожирающее, всепокоряющее, глубинное, глубокое, глухое, голое, горячее, двойственное, действенное, жаркое, жгучее, живое, запоздалое, заскорузлое, застарелое, затаенное, захватывающее, знакомое, кипучее, клокочущее, легкое, мгновенное, мимолетное, минутное, могучее, молодое, мощное (разг.), невесомое, невольное, невыразимое, незнакомое, неизъяснимое, неистовое, ненасытное, необъяснимое, необъятное, необыкновенное, необычайное, необычное, неодолимое, неопределенное, неосознанное, неохладевающее, непонятное, непостижимое, непреодолимое, неукротимое, неясное, новое, огненное, огромное, острое, остылое, ответное, пламенное, подсознательное, полусознательное, порывистое, постоянное, приподнятое, противоречивые (лш.), прочное, пылкое, развитое, растрепанные (лш.), растроганные (лш.), робкое, самозабвенное, свежее, сдержанное, серьезное, сильное, скрытое, слепое, сложное, смутное, сокровенное, стихийное, странное, страстное, тайное, темное, труднообъяснимое, тупое, увядшее, угасшее, усталое, цельное, широкое, юное, яркое, яростное, ясное. О характере, оценке чувства. Агрессивное, антипатическое, бескорыстное, беспокойное, благоговейное, благородное, благосклонное, блаженное, бодрое, божественное (поэт.), болезненное, больное, брезгливое, великое, возвышенное, восторженное, враждебное, высокое, гадливое, гневное, гнетущее, гордое, горестное, горькое, грубое, грустное, гуманное, деликатное, доброе, досадливое, досадное, дурное, едкое, естественное, животное, жуткое, заветное, завистливое, здоровое, злое, злостное, игрецкое (устар.), игривое, изнеженное, инстинктивное, искреннее, капризное, кроткое, ласковое, ложное, любовное, милое, миролюбивое, мстительное, мужественное, мучительное, мятежное; (поэт.), наболевшее, наивное, наивно-ребяческое, наигранное, недоброе, нежное, неискреннее, нелепое, неподдельное, неприязненное, неприятное, низкое, низменное, нормальное, ноющее, оскорбленное, отвратительное, откровенное, отрадное, пагубное, поддельное, покойное, почтительное, пошлое, правдивое, праздничное, приятное, радостное, ревнивое, робкое, роковое, самолюбивое, светлое, своевольное, святое, священное, сердечное, скорбное, сладкое, сладостное, сладострастное, страдальческое, страдательное (устар.), страстное, стыдливое, табунное, теплое, томительное, томное, томящее, тонкое, торжественное, тоскливое, тревожное, трезвое, трепетное, трогательное, трусливое, тягостное, тяжелое, тяжкое, тянущее, уважительное, угнетенное, умиленное, унизительное, унылое, фальшивое, хорошее, целомудренное, чарующее, человеческое, чистое, чистосердечное, чудесное, щемящее. Вязкое, выписное, заемное, мутное, мучительно-сладкое, неподкупно-правдивое, пещерное, свято-глубокое, щекотное. Верноподданническое, материнское, монархическое (устар.), моральное, музыкальное, нравственное, отеческое, отцовское, поэтическое, родительское, творческое, христианское, человеческое, эгоистическое, эстетическое и т. п.
Смотреть больше слов в « Словаре эпитетов »
Смотреть что такое ЧУВСТВО в других словарях:
ЧУВСТВО
ЧУВСТВО
чувство ср. 1) Способность живого существа воспринимать внешние впечатления. 2) Самый процесс ощущения, восприятия чего-л. 3) а) Психофизическое состояние живого существа, то, что оно испытывает, ощущает. б) Внутреннее, психическое состояние человека, то, что входит в содержание его душевной жизни. 4) а) разг. Любовь, испытываемая кем-л. к кому-л. б) Волнение, душевный подъем, порыв.
ЧУВСТВО
чувство с.(в разн. знач.) sense; (ощущение, эмоция тж.) feeling пять чувств — the five senses органы чувств — organs of sense чувство ответственности —. смотреть
ЧУВСТВО
ЧУВСТВО
ЧУВСТВО
См. также подчиненная функция. Я причисляю чувство к четырем основным психологическим функциям. Я не могу примкнуть к тому психологическому направлению, которое рассматривает чувство как вторичное явление, зависящее от «представлений» или ощущений; напротив, я считаю вместе с Гефдингом, Вундтом, Леманом, Кюльпе, Балдвином и другими, что чувство есть самостоятельная функция sui generis (особого рода). [К истории понятия чувства и к теории чувства ср. /78; 94; 127/] Чувство есть прежде всего процесс, происходящий между эго и каким-нибудь данным содержанием, притом процесс, придающий содержанию известную ценность в смысле принятия или отвержения его («удовольствие» или «неудовольствие»), но далее это также процесс, который помимо определенного содержания сознания или ощущений данного момента может возникнуть, так сказать, изолированно, в качестве настроения. Этот последний процесс может стоять в причинной связи с более ранними содержаниями сознания, хотя необходимости в этом нет, ибо он столь же легко возникает и из бессознательных содержаний, что вполне доказывается психопатологией. Однако и настроение будь оно общим или же лишь частичным чувством свидетельствует об оценке, но об оценке не определенного, единичного содержания сознания, а всего наличного в настоящий момент состояния сознания, притом опять-таки в смысле принятия или отвержения его. Поэтому чувство есть прежде всего вполне субъективный процесс, который может быть во всех отношениях независим от внешнего раздражения, хотя он пристегивается к каждому ощущению. [К вопросу о различии чувства и ощущения см. /78Bd.1. S.350 ff/] Даже «безразличное» ощущение имеет «чувственную окраску», а именно окраску безразличия, что опять-таки выражает известную оценку. Поэтому чувство есть также разновидность суждения, отличающаяся, однако, от интеллектуального суждения постольку, поскольку оно составляется не для установления логической связи, а для установления прежде всего субъективного принятия или отвержения. Оценка при помощи чувства распространяется на всякое содержание сознания, какого бы рода оно ни было. Если интенсивность чувства повышается, то возникает аффект (см.), который есть состояние чувства с заметными телесными иннервациями. Чувство отличается от аффекта тем, что оно не вызывает заметных телесных иннервации, то есть вызывает их не больше и не меньше, чем обычный мыслительный процесс. Обычно «простое» чувство конкретно (см.), то есть смешано с элементами других функций, например очень часто с ощущениями. В таком, специальном случае чувство можно обозначить как аффективное или же (как в настоящей работе) чувство-ощущение, причем под этим понятием я разумею прежде всего нераздельное слияние чувства с элементами ощущения. Такое характерное смешение находится везде, где чувство оказывается недифференцированной функцией, яснее всего в психике невротика с дифференцированным мышлением. Хотя чувство само по себе есть функция самостоятельная, однако оно может оказаться в зависимости от другой функции, например от мышления, вследствие чего возникает такое чувство, которое сопровождает мышление и лишь постольку не вытесняется из сознания, поскольку оно укладывается в интеллектуальные сочетания. От обыкновенного конкретного чувства следует отличать чувство абстрактное; как абстрактное понятие (см. мышление) отбрасывает отличительные черты охватываемых им вещей, так и абстрактное чувство поднимается над различиями отдельных, оцененных им содержаний и создает «настроение» или такое состояние чувства, которое охватывает все отдельные различные оценки и тем самым снимает их. Как мышление упорядочивает содержания сознания, подводя их под понятия, так чувство упорядочивает сознательные содержания по их ценности для своего носителя. Чем конкретнее чувство, тем субъективнее и персональнее установленная им ценность; напротив, чем чувство абстрактнее, тем более общей и объективной становится устанавливаемая им ценность. Как совершенно абстрактное понятие уже не покрывает единичности и особенности вещей, а лишь их всеобщность и неразличность, так и совершенно абстрактное чувство не покрывается уже единичным моментом и его чувствующей окраской, но лишь совокупностью всех моментов и их неразличностью. Согласно этому, чувство, подобно мышлению, есть функция рациональная, ибо, по свидетельству опыта, ценности, в общем, устанавливаются по законам разума точно так же, как понятия, в общем, образуются по законам разума. Понятно, что вышеприведенные определения вовсе еще не характеризуют сущности чувства, а дают лишь внешнее описание его. Интеллектуальная способность понятий оказывается неспособной формулировать на языке понятий сущность чувства, потому что мышление принадлежит к категории несоизмеримой с чувством, как и вообще ни одна из основных психологических функций не может быть сполна выражена через другую. Этому обстоятельству надо приписать и то, что никакое интеллектуальное определение не сможет когда-нибудь передать сколько-нибудь удовлетворительно специфические особенности чувства. Классификация чувств ничего еще не дает для постижения их сущности, потому что даже самая точная классификация сможет передать лишь то интеллектуально постигаемое содержание, с которым или в связи с которым чувства появляются, но не сможет ухватить специфические особенности чувства. Сколько есть различных, интеллектуально постигаемых классов содержаний, столько можно установить и различных чувств, но сами чувства этим отнюдь еще не классифицируются исчерпывающим образом, потому что кроме всех возможных интеллектуально постигаемых классов содержаний существуют еще чувства, не укладывающиеся ни в какие интеллектуальные рубрики. Уже сама мысль о классификации интеллектуальна и поэтому несоизмерима с сущностью чувства. Поэтому мы должны удовлетвориться указанием на границы данного понятия. Способ оценки при помощи чувства можно сопоставить с интеллектуальной апперцепцией как апперцепцию ценности. Можно различать активную и пассивную апперцепцию при помощи чувства. Пассивный акт чувства характеризуется тем, что какое-нибудь содержание возбуждает или привлекает чувство, оно вынуждает у субъекта чувствующее участие. Активный же акт чувства, напротив, распределяет ценности от лица субъекта, он оценивает содержания по интенции, притом почувствующей, а не интеллектуальной интенции. Поэтому активное чувство есть направленная функция, волевой акт, например любовь в противоположность к влюбленности, тогда как влюбленость была бы не направленным, пассивным чувством, как на то указывает и само словоупотребление, характеризующее первое как деятельность, а второе как состояние. Ненаправленное чувство есть чувствующая интуиция. Это означает, что, строго говоря, только активное, направленное чувство можно обозначать как рациональное; напротив, пассивное чувство иррационально, поскольку оно создает ценности без содействия субъекта, а может быть, даже против его намерения. Когда общая установка индивида ориентируется чувствующей функцией, то мы говорим о чувствующем типе (см. тип). смотреть
ЧУВСТВО
-а, ср. 1.Способность ощущать, воспринимать явления объективной действительности.Органы чувств. □ Важнейшие для охотничьей лайки чувства — обоняние, з. смотреть
Разряды имен прилагательных
Определение разряда прилагательного
В русском языке все самостоятельные части речи делятся на группы по значению. Есть свои разряды у существительных и прилагательных, наречий, глаголов и т. д. Они отражают смысловую нагрузку слова.
Разряд прилагательного является лексико-грамматической группой, указывающей на характер того признака, который описывает данное прилагательное. Он говорит о лексическом значении и морфологических характеристиках слова.
Выделяют следующие разряды прилагательных: качественные, относительные, притяжательные.
Посмотрим, как это работает, на примерах. Допустим, у нас есть существительное «стол», подберем к нему прилагательные.
В данном случае прилагательное «легкий» говорит о качестве стола. Его можно поставить в превосходную степень — самый легкий, сверхлегкий. Можно подобрать антоним — тяжелый.
Прилагательное «деревянный» свидетельствует об отношении к другому предмету, т. е. к древесине, как материалу изготовления. Никаких степеней сравнения здесь нет, антоним придумать тоже невозможно.
Наконец, «мамин» указывает, что стол принадлежит конкретному лицу.
Вот мы и разобрались, чем различаются прилагательные разных разрядов. Заметьте, что из них качественные, как правило, могут различаться по уровню выраженности, а относительные — не имеют какой-либо степени, притяжательные же легко узнать по вопросу «чей?».
Дальше мы будем разбирать каждую группу отдельно, а пока предлагаем для запоминания небольшую таблицу с признаками разрядов прилагательных и примерами.
Разряды | Признаки | Примеры |
Притяжательные | Указывают на принадлежность некому человеку или животному. | Соседский, бабушкин, отцовский, кошачий. |
Относительные | Выражают признак через отношение к другому признаку или предмету, времени, действию, месту, возрасту и т. д. Образованы от существительных, глаголов и наречий. | Бегущий (действие), янтарный (материал), молодой (возраст), сельский (место), метровый (размер). |
Качественные | Указывают на форму, цвет, консистенцию, температуру и т. д. | Краткий, легкий, высокий. |
Имеют степени сравнения. | Кратчайший, легчайший, высочайший. | |
Образуют краткую форму. | Краток, легок, высок. | |
Могут использоваться с наречиями очень, чрезмерно, слишком и т. д. | Чересчур краткий, слишком легкий, очень высокий. |
Качественные прилагательные
Как мы видим в таблице, каждый разряд прилагательных имеет свои признаки, и в данную группу входят слова, которые описывают качества предмета или явления. Под качествами подразумеваются:
У качественных, в отличие от других разрядов прилагательных, есть степени сравнения. Превосходную степень можно получить с помощью приставки наи-, а также суффиксов -айш- и -ейш-. Другим способом будет добавление наречий «слишком», «очень», «чрезмерно», «самый» и т. д. Все они органично смотрятся вместе с качественными прилагательными:
Для усиления эффекта также используется повторение:
Еще одно характерное отличие качественных прилагательных — наличие краткой формы. Чтобы ее получить, необходимо к основе слова добавить нулевое окончание для мужского рода, окончание -а/я для женского рода и -о/е для среднего рода. Множественное число образуется с помощью окончания -ы/и.
Если в конце основы стоят две согласные подряд, в краткой форме появляется беглая гласная:
Наконец, ко многим качественным прилагательным несложно подобрать антонимы — чаще всего для этого достаточно приставки не-:
Подытожим все, что было сказано об этом разряде имени прилагательного, в таблице.
Этого достаточно, чтобы без труда определить качественные прилагательные. Но некоторые из них могут поставить в тупик, потому что они хоть и указывают на качество предмета, но не отвечают всем признаками. Возьмем, например, «красный» — какой разряд прилагательных по значению ему можно присвоить? С одной стороны, его стоит включить в группу качественных, но с другой — превосходная степень «самый красный» звучит странно. Все потому, что в каждом правиле есть исключения.
Относительные прилагательные
Если качественные прилагательные называют качество существительного, то относительные указывают на его связь с другими предметами и явлениями мира. Они могут говорить о следующих признаках:
В отдельных случаях можно спутать качественные и относительные прилагательные, которые касаются признаков, имеющих единицы измерения (веса, размера, возраста и т. д.).
Например, определите разряд имен прилагательных: молодой, юный, шестилетний, годовалый.
Если вы подумали, что все они относятся к одному разряду по значению, потому что указывают на возраст — это неправильно. «Молодой» и «юный» будут качественными, а «шестилетний» и «годовалый» — относительными, поскольку содержат информацию о конкретных единицах. Наконец, есть еще один верный способ проверки — поискать превосходную форму.
Все относительные прилагательные образованы от других частей речи с помощью суффиксов. Например:
Этим они отличаются от следующего разряда по значению, в который входят только прилагательные, образованные от имен существительных.
Притяжательные прилагательные
Каждый разряд прилагательных в русском языке связан с каким-либо вопросом, и если в предыдущих случаях это был вопрос «какой/какая/какие?», то данная группа отвечает на вопрос «чей?». Притяжательные прилагательные указывают на принадлежность некому живому существу — человеку или животному. От относительных они отличаются тем, что указывают на конкретного обладателя.
Вопросы | Примеры |
Чей? | Бабушкин плед, папин автомобиль, собачий ошейник. |
Чья? | Мамина блузка, кошачья еда, птичий щебет. |
Чье? | Тетино полотенце, Машино яблоко, дочкино одеяло. |
Чьи? | Дедовы очки, барсучьи лапы, волчьи следы. |
Притяжательные прилагательные, как и относительные, не имеют превосходной формы и не сочетаются с наречиями «очень», «самый» и т. д.
У этого разряда есть свои особенности правописания:
Как определить разряд прилагательного?
Задания, в которых нужно указать разряды имен прилагательных, встречаются, начиная с 6 класса. Самый простой алгоритм для этого выглядит так:
Определите, на какой вопрос отвечает прилагательное. Если это вопрос «чей?» — речь идет о притяжательном. Если же вопрос «какой?» — у нас есть выбор между двумя разрядами по значению: качественным и относительным.
Попробуйте образовать превосходную форму или добавить слово «очень». Если получилось — это, скорее всего, качественное прилагательное. Если нет — относительное.
Для относительных прилагательных есть и еще одна хитрость: если в слове нет суффикса, оно принадлежит именно этому разряду. Например: толстый, быстрый, теплый.
Попробуем определить разряд прилагательного на примере. Допустим, у нас есть предложение:
На завтрак был бабушкин яблочный пирог и ароматный чай.
У нас есть три прилагательных: бабушкин, яблочный и ароматный. Зададим вопросы:
Существует только один разряд по значению, связанный с вопросом «чей?». Мы можем сделать однозначный вывод:
От оставшихся двух попробуем образовать превосходную и краткую форму:
Краткая форма тоже есть только у одного прилагательного (ароматен).
О яблочном пироге мы можем сказать, что он сделан из яблок, т. е. в значении этого прилагательного есть сведения о том, как оно относится к другому предмету или явлению. Делаем вывод:
Переход прилагательных из одного разряда в другой
Существуют спорные прилагательные, которые формально по всем признакам относятся к одному разряду, но по значению больше тяготеют к другому. Так бывает, когда слово употребляется в переносном смысле, и в этом случае мы говорим о переходе из одного разряда в другой.
Здесь мы видим переход в разряд качественных прилагательных из разряда относительных.
В данном случае мы видим переход из притяжательных в качественные. Такие явления характерны для всех трех разрядов прилагательных.
Переходить в другой разряд могут не только слова, которые употребляются в переносном значении. Также это бывает в ситуациях, когда речь идет о предметах из натуральной шерсти, меха:
В первом случае речь о кладовой, принадлежащей белке, а значит, «беличья» — притяжательное прилагательное. Во втором же словосочетании шуба выполнена из меха белки, т. е. «беличья» — относительное прилагательное.
Бесплатный марафон: как самому создавать игры, а не только играть в них (◕ᴗ◕)
Записаться на марафон
Бесплатный марафон: как самому создавать игры, а не только играть в них (◕ᴗ◕)
Что такое имя прилагательное в русском языке?
Имя прилагательное в русском языке — это самостоятельная часть речи. Укажем, что обозначает имя прилагательное, какие имеет характерные грамматические признаки, отличающие его от слов других частей речи.
Прилагательное как часть речи
Слова русского языка образуют стройную систему частей речи. Каждое слово что-то обозначает, например имена существительные называют предметы (дорога, яблоко), глаголы обозначают действия и состояния (гулять, придумать), местоимения указывают на предметы, признаки и количества (кто, наш, столько) и т. д.
В русском языке имя прилагательное является самостоятельной частью речи, которая имеет общее грамматическое значение признака:
Признаки и качества могут также обозначать имена существительные (белизна, краснота, упрямство), но обозначаемые ими признаки мыслятся отвлеченно от предметов, которым они принадлежат. Имена прилагательные обозначают такие признаки, которые обязательно принадлежат какому-либо предмету:
Итак, прилагательное имеет общее грамматическое значение признака. Чаще всего оно характеризует имя существительное.
Прилагательное согласуется в роде, числе и падеже с именем существительным. В связи с этим указанные грамматические категории полностью зависят от существительного, которое прилагательное определяет:
Род, число и падеж — это непостоянные признаки у слов этой части речи. В форме множественного числа у прилагательных род не определяется.
Рассмотрим, какие постоянные признаки имеет прилагательное.
Разряды прилагательных
По своему значению и по морфологическим признакам имена прилагательные делятся на три разряда:
Разряд является постоянным грамматическим признаком прилагательных.
Качественные прилагательные
Слова этого разряда обозначают признак, который может проявляться в большей или меньшей степени:
Степени сравнения прилагательных
Качественные прилагательные образуют степени сравнения: сравнительную и превосходную.
Сравнительная степень
Прилагательные в сравнительной степени обозначают, что свойственный данному предмету признак проявляется в большей или меньшей степени по сравнению с такими же признаками других предметов либо в сравнении с качествами, которыми обладал предмет ранее.
Составная форма сравнительной степени образуется при участии слов «более», «менее» и начальной формы прилагательного:
Превосходная степень
Составная форма образуется несколькими способами:
1. присоединением к начальной форме прилагательного слов «самый», «наиболее», «наименее»
2. с помощью присоединения к простой сравнительной степени слов «всего» или «всех»
Краткая и полная форма прилагательных
В русском языке большинство качественных прилагательных употребляется в двух формах:
Прилагательные в полной форме обозначают постоянный признак предмета. Они изменяются по родам в единственном числе, числам и падежам:
В зависимости от твердой или мягкой основы прилагательные в форме мужского рода имеют окончание -ый/-ий (твердый, громкий), в женском роде — -ая/-яя (большая, синяя), в среднем роде — -ое/-ее (круглое, жгучее).
Относительные прилагательные
Относительные прилагательные называют постоянные качества, признаки, выражая их не непосредственно, а через отношение к другим предметам:
Часто относительные прилагательные употребляются в переносном значении и приобретают значение качественности признака:
Такие относительные прилагательные переходят в разряд качественных.
Притяжательные прилагательные
Притяжательные прилагательные обозначают принадлежность предмета какому-либо лицу или животному и отвечают на вопрос чей?
Склонение прилагательных
Имена прилагательные в зависимости от конечного согласного основы (твердого или мягкого) при склонении имеют разные окончания:
Понаблюдаем, какие окончания имеют прилагательные в падежных формах.
Морфологические признаки прилагательных
Подытожим наблюдения за самостоятельной частью речи прилагательным и укажем его постоянные и непостоянные признаки.
I. Постоянные признаки
Синтаксическая роль прилагательных
Прилагательные в полной форме согласуются с определяемым существительным в числе, роде и падеже. В предложении такие слова выполняют синтаксическую роль согласованного определения:
Городской поселок возник на месте древнего славянского селения.
Прилагательное в полной форме может быть частью составного именного сказуемого:
Прилагательное в краткой форме или в форме степени сравнения — это сказуемое:
С утра она весела и настроена благодушно.