И жить торопится и чувствовать спешит что значит
Откуда выражение «и жить торопится, и чувствовать спешит»?
Петр Вяземский, автор выражения «и жить торопится, и чувствовать спешит»
Кто может выразить счастливцев упоенье?
Как вьюга легкая, их окриленный бег
Браздами ровными прорезывает снег
И, ярким облаком с земли его взвевая,
Сребристой пылию окидывает их.
Стеснилось время им в один крылатый миг.
По жизни так скользит горячность молодая,
И жить торопится, и чувствовать спешит!
История элегии Вяземского «Первый снег»
Из приписки Батюшкова в письме Вяземского к А. И. Тургеневу от 5 октября 1816 года известно, что в это время Вяземский уже писал «элегию «Первый снег», которая не доживет до первого пути». 16 октября 1816 года Вяземский сообщил А. И. Тургеневу: «Вчера отдал я Батюшкову все права на «Первый снег», а сам сижу при оттепели». Батюшков, который в то время готовил к печати первый, прозаический том «Опытов в стихах и прозе», не включил стихотворение в издание. «Вспомнил» автор о нём в 1819 году, когда служил в Варшаве в качестве переводчика при императорском комиссаре в Царстве Польском. 22 ноября 1819 года «Первый снег» был послан Вяземским А. И. Тургеневу, что и дает основание для его датировки ноябрем 1819 года. Однако опубликована элегия была только три года спустя в 24 номере журнала «Новости литературы»
«Новости литературы», или «Прибавления к «Русскому инвалиду»» издавались в Петербурге с 1822-го по 1826 год. В 1822—1824 годах выходили еженедельно, с 1824 года — ежемесячно. Редакторами были А. Ф. Воейков и В. И. Козлов, а с 1825 года после смерти Козлова, — один Воейков. «Новости литературы» состояли из двух отделов — прозы и поэзии. В первом основное место занимали публикации переводных произведений, а с 1824 года — критических статей. Отдел стихотворений составляли произведения А. С. Пушкина, П. А. Вяземского, Е. А. Баратынского, К. Н. Батюшкова, А. А. Дельвига, К. Ф. Рылеева, Н. М. Языкова и др.
Пушкин в «Евгении Онегине» использовал и другие образы Вяземского
Природы глас предупреждая
Мы только счастию вредим
И поздно, поздно вслед за ним
Летит (глава 9, строфа IX)
Уж тёмно: в санки он садится.
«Пади, пади!» — раздался крик;
Его бобровый воротник (Глава I, строфа XVI)
Использование выражения в литературе
— «Впервые открывается перед ним такое широкое поле приложения для его не знающих еще своих берегов сил и способностей, о незаурядности которых он уже давно отдает отчет, и горячая волна сопричастности этому новому жизнестроительству накрывает его с головой. «И жить торопится, и чувствовать спешит» (И. Рейф «Юность Выготского»)
— «Но он имел несомненное педагогическое призвание, а кроме того, человек живой и любящий жизнь, он спешил поскорее перейти от «годов учения» к действительной жизни; он был из числа тех, к которым применимо изречение: «И жить торопится, и чувствовать спешит» (Д. Н. Овсянико-Куликовский «Воспоминания»)
— «Но эта неторопливость и обстоятельность, в которых есть нечто старомодное, относящееся ко времени, когда люди еще не руководствовались принципом «И жить торопится, и чувствовать спешит», идеально соответствует предмету изображения» (Феликс Раскольников «Статьи о русской литературе»)
Эпиграфы к роману «Евгений Онегин»

В романе в стихах «Евгений Онегин» предпослано 9 эпиграфов – во вступлении и в каждой из 8-и глав. У Пушкина даже язык, на котором написан эпиграф, играет роль.
Проникнутый тщеславием, он обладал еще той особенной гордостью, которая побуждает признаваться с одинаковым равнодушием как в своих добрых, так и дурных поступках, — следствие чувства превосходства, быть может, мнимого.
К вступлению были предпосланы строки из французского письма. Эти строки Пушкин применил по отношении к себе. Сам Пушкин в юности лучше знал французский. Даже в Лицее сверстники называли его французом. Русский язык он знал хуже, и первые его отроческие стихи были написаны на французском языке. Своему знанию русского языка он должен быть обязан няне Арине Родионовне и конечно преподавателю словесности в лицее Александру Ивановичу Галичу, русскому поэту и философу.
Эпиграф перекликается с его словами из вступления:
«Прими собранье пестрых глав,
Полусмешных, полупечальных,
Простонародных, идеальных,
Небрежный плод моих забав,
Бессонниц, легких вдохновений,
Незрелых и увядших лет,
Ума холодных наблюдений
И сердца горестных замет.»
Пушкин, таким образом, признается в своем поступке, что написал произведение, и предпосланным эпиграфом говорит, что он тоже не лишен тщеславия, и надеется на благосклонность читателя.
В первой главе предпосланы слова:
И жить торопится, и чувствовать спешит
Это он уже о своем герое – Евгении Онегине. Пока Онегин скакал на почтовых к своей деревне, полученной им по наследству, Пушкин успел рассказать, какой образ жизни, зачастую беспорядочный, зачастую излишне активный, он вел, живя в Петербурге. Он никого не любил, зато умел лицемерить, ревновать. Наставляя рога мужьям, был с ними в прекрасных отношениях. В течение одного дня успевал попасть на светский раут, выпить с друзьями, вскружить голову какой- нибудь барышне, заехать попутно в театр. Его ни что не радовало, ни возбуждало. Жизнь успела приесться.
Очень короткий, и довольно оригинальный эпиграф предпослан ко второй главе:
Здесь Пушкин использовал игру слов. Слова Горация «O rus» переводятся с латыни, как: «о, деревня!» Эта фраза предпослана образованности Ленского, которого Пушкин вводит в этой главе.
В ней Пушкин описывает деревню, «где скучал Евгений», знакомит с главными героями, а рассказывая о них, показывает быт провинциальной России.
Третья глава посвящена Татьяне.
Она была девушка, она была влюблена.
Эпиграф на французском. Татьяна была увлечена французскими романами. И любовь ее тоже находилась под влиянием этих романов.
Эпиграф 4-й главы – Высказывание Неккера:
Нравственность в природе вещей.
Глава посвящена объяснению Онегина и Татьяны в саду. Обстановка в духе французских романов, но не того ожидала бедная Таня от Онегина.
5-я глава посвящена русской зиме, началу святок, и вещему сну Татьяны. Здесь конечно русский эпиграф – строки из поэмы Жуковского:
О, не знай сих страшных снов,
Ты, моя Светлана!
6-я глава повествует о дуэли и гибели Ленского. Для эпиграфа к этой главе Пушкин взял строки из Петрарки: «Там, где дни туманны и кратки — прирождённый враг мира — родится народ, которому не больно умирать». Но он выбросил среднюю строку и таким образом, смысл в эпиграфе изменился.
Там, где дни облачны и кратки, родится народ, которому умирать не больно.
С пропущенным средним стихом цитата истолковывается иначе. Отсутствие страха смерти заключается в разочарованности и преждевременной душевной старости. Это истолкование больше подходит к Онегину, поскольку Ленский любил жизнь, и хотел жить. И сюда он пришел, чтобы отомстить за себя и за свою любимую.
С другой стороны, разочарование, дряхлость души, «блеклый жизни цвет» характерны для жанра элегии, в котором творил Ленский. Таким образом, данный эпиграф многозначителен.
В седьмой главе отъезду Лариных в Москву посвящены всего несколько строф, Но зато в эпиграф Пушкин поставил 3 цитаты, вероятно, желая этим подчеркнуть значимость этого события в жизни Татьяны.
Москва, России дочь любима,
Где равную тебе сыскать?
Как не любить родной Москвы?
Гоненье на Москву! что значит видеть свет!
Где ж лучше? Где нас нет.
Конечно, цитаты о Москве могли быть только на русском, родном для Москвы, языке.
И, наконец, последняя 8-я глава. И эпиграф в ней прощальный – строки Байрона:
Прощай, и если навсегда,
То навсегда прощай.
Здесь тоже наблюдается многозначительность. Есть выражение: уйти по-английски. Так, не прощаясь, ушла из комнаты Татьяна. Примерно также оставил Пушкин своего героя, оставив читателей домысливать, что же было потом.
Значение крылатых выражений — И жить торопиться и чувствовать спешит, иду на вы, из дальних странствий возвратясь, из искры возгориться пламя
«И жить торопиться и чувствовать спешит«
Выражение из стихотворения П. А. Вяземского «Первый снег», 1822 год.
Употребляется обычно шутливо или иронически по отношению к людям (чаще всего молодым), которые спешат всё постичь, всё познать, стремятся всё сделать как можно быстрее.
Пример из литературы:
Так как мы вообще жить торопимся и чувствовать спешим, мы торопимся и преждевременно похвалить человека, а преждевременная похвала в наше время непрерывного соревнования героев труда отражается на ребятах не очень благоприятно (М. Горький, «Мальчик»).
«Иду на вы«
«На вы» (устаревшее) — на вас.
Как указано в известной летописи — «Повести временных лет» — эти слова принадлежат киевскому князю Святославу Игоревичу, русскому полководцу 10 века. Когда Святослав выступал против своих врагов, он всегда заранее предупреждал их об этом — «иду на вас».
Смысл : я буду выступать против вас. Говорится шутливо в споре, когда один из спорящих предупреждает другого, что будет критиковать его.
Пример из литературы:
— Вы всё-таки решили напечатать эту статью? — Да, я не могу согласиться с вашей оценкой, так что можете считать, что я иду на вы!
«Из дальних странствий возвратясь«
Выражение из басни И. А. Крылова «Лжец», 1811 год.
«Странствие» — путешествие.
Смысл : вернувшись из путешествия. Говорится всегда шутливо, хотя фраза относится к высокому, книжному стилю.
Пример из литературы:
…из дальних странствий возвратясь, нашёл у себя на столе письмо (А. Чехов, «Письмо А. И. Сумбатову-Южину», 6 мая 1898).
«Из искры возгорится пламя«
Выражение из стихотворения поэта-декабриста А. И. Одоевского (1802 — 1839), написанного в Сибири в ответ на послание А. С. Пушкина, 1827 год:
«Наш скорбный труд не пропадёт:
Из искры возгорится пламя,
И просвещённый наш народ
Соберётся под святое знамя.
Мечи скуём мы из цепей
И вновь зажжём огонь свободы,
И с нею грянем на царей —
И радостно вздохнут народы.»
«Возгорится» — разгорится, загорится.
Первое выступление дворян-революционеров произошло в Петербурге 14 декабря 1825 года. Оно получило название «восстание декабристов». После поражения восстания пять его руководителей были казнены, а более 100 активных участников сосланы в Сибирь на каторгу. А. С. Пушкин, лично знавший многих участников восстания, направил сосланным декабристам послание. В ответном послании А. И. Одоевский писал, что декабристы верят в то, что их восстание не было напрасным. Стихотворная переписка А. Пушкина и А. Одоевского была широко известна среди революционеров. Именно поэтому В. И. Ленин предложил назвать первую революционную нелегальную газету «Искрой», а строку из стихотворения Одоевского «Из искры возгорится пламя» поставить эпиграфом к ней.
Говорится как подтверждение неизбежности победы прогрессивных идей, несмотря на все трудности и препятствия.
Примеры из литературы:
1) Долго говорил Лаврентий Ширяев. Это была громовая речь о царском манифесте без земли, о восстании матросов, о всероссийской забастовке, о том, что из искры возгорится пламя (С. Скиталец, «Кандалы»);
2) — Ты, конечно, знаешь первого, самого первого горнового комбината? — Леонида Ивановича? Кто же его не знает. Из его искры возгорелось неугасимое пламя (А. Авдеенко, «В поте лица своего…»).
И жить торопится и чувствовать спешит
Смотреть что такое “И жить торопится и чувствовать спешит” в других словарях:
И жить торопится, и чувствовать спешит — Из стихотворения «Первый снег» (1819, опубл. 1822) Петра Андреевича Вяземского (1792 1878): По жизни так скользит горячность молодая И жить торопится, и чувствовать спешит. Иносказательно: 1. О человеке, который хотя и спешит, но не может ничего… … Словарь крылатых слов и выражений
И жить торопится и чувствовать спешит — крыл. сл. Цитата из стихотворения П. А. Вяземского «Первый снег» (1822). Поставлена А. С. Пушкиным эпиграфом к 1 й главе «Евгения Онегина» … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
торопиться жить — скоро умереть — Торопись на доброе дело, а худое само поспеет. Ср. И, предвкушая будущие муки, Душа, робея, торопилась жить, Чтоб близость неминуемой разлуки Хоть на одно мгновенье отдалить. К.Р. Вы помните ль? Ср. Мы алчны жизнь узнать заране, И узнаем ее в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
СПЕШИТЬ — спешу, спешишь, несов. 1. с инф. Стараться что н. исполнить, довести до конца в возможно более короткий срок. «И жить торопится и чувствовать спешит.» Вяземский. «Спешу объяснится во всем откровенно.» Пушкин. «Спешит Онегин одеваться.» Пушкин. 2 … Толковый словарь Ушакова
Вяземский П.А. — Вяземский П.А. Вяземский Пётр Андреевич (1792 1878) Князь. Русский поэт, литературный критик, государственный деятель. Афоризмы, цитаты Вяземский П.А. биография • Беда иной литературы заключатся в том, что мыслящие люди не пишут, а пишущие не… … Сводная энциклопедия афоризмов
ТОРОПИТЬСЯ — ТОРОПИТЬСЯ, тороплюсь, торопишься, несовер. (к поторопиться), без доп., с чем и (устар.) чем. То же, что спешить. Торопиться на службу. Не задерживайте, я очень тороплюсь. Торопиться к поезду. «Говорит он не торопясь, раздумчиво, взвешивая… … Толковый словарь Ушакова
Вяземский, Пётр Андреевич — У этого термина существуют и другие значения, см. Вяземский. Пётр Андреевич Вяземский … Википедия
синонимия — СИНОНИМИ´Я (греч. συνωνυμία соименность) стилистический оборот, употребление в художественной речи параллельных синонимов, т. е. слов и выражений, разных по звучанию, но близких или одинаковых по значению, отличающихся между собой лишь оттенками… … Поэтический словарь
Пунктуация при ссылке на автора и на источник цитаты — 1. Если указание на автора или на источник цитаты следует непосредственно за ней, то оно заключается в скобки, причем точка после цитаты опускается и ставится после закрывающей скобки, например: «Значение Белинского в истории русской… … Справочник по правописанию и стилистике
И жить торопится и чувствовать спешит
Смотреть что такое “И жить торопится и чувствовать спешит” в других словарях:
И жить торопится, и чувствовать спешит — Из стихотворения «Первый снег» (1819, опубл. 1822) Петра Андреевича Вяземского (1792 1878): По жизни так скользит горячность молодая И жить торопится, и чувствовать спешит. Иносказательно: 1. О человеке, который хотя и спешит, но не может ничего… … Словарь крылатых слов и выражений
торопиться жить — скоро умереть — Торопись на доброе дело, а худое само поспеет. Ср. И, предвкушая будущие муки, Душа, робея, торопилась жить, Чтоб близость неминуемой разлуки Хоть на одно мгновенье отдалить. К.Р. Вы помните ль? Ср. Мы алчны жизнь узнать заране, И узнаем ее в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
СПЕШИТЬ — спешу, спешишь, несов. 1. с инф. Стараться что н. исполнить, довести до конца в возможно более короткий срок. «И жить торопится и чувствовать спешит.» Вяземский. «Спешу объяснится во всем откровенно.» Пушкин. «Спешит Онегин одеваться.» Пушкин. 2 … Толковый словарь Ушакова
Вяземский П.А. — Вяземский П.А. Вяземский Пётр Андреевич (1792 1878) Князь. Русский поэт, литературный критик, государственный деятель. Афоризмы, цитаты Вяземский П.А. биография • Беда иной литературы заключатся в том, что мыслящие люди не пишут, а пишущие не… … Сводная энциклопедия афоризмов
ТОРОПИТЬСЯ — ТОРОПИТЬСЯ, тороплюсь, торопишься, несовер. (к поторопиться), без доп., с чем и (устар.) чем. То же, что спешить. Торопиться на службу. Не задерживайте, я очень тороплюсь. Торопиться к поезду. «Говорит он не торопясь, раздумчиво, взвешивая… … Толковый словарь Ушакова
Вяземский, Пётр Андреевич — У этого термина существуют и другие значения, см. Вяземский. Пётр Андреевич Вяземский … Википедия
синонимия — СИНОНИМИ´Я (греч. συνωνυμία соименность) стилистический оборот, употребление в художественной речи параллельных синонимов, т. е. слов и выражений, разных по звучанию, но близких или одинаковых по значению, отличающихся между собой лишь оттенками… … Поэтический словарь
Пунктуация при ссылке на автора и на источник цитаты — 1. Если указание на автора или на источник цитаты следует непосредственно за ней, то оно заключается в скобки, причем точка после цитаты опускается и ставится после закрывающей скобки, например: «Значение Белинского в истории русской… … Справочник по правописанию и стилистике
