Имя ветра о чем книга

Рецензии на книгу « Имя ветра » Патрик Ротфусс

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга

У автора может и есть/были задатки (я не читал другие произведения) — тут присутствуют удачно раскрытые персонажи, круто описанные локации и, что больше всего зацепило, классно продуманные приципы действия магии в описываемом мире.

Но, видно что автор — начинающий и неопытный писатель, который попытался прыгнуть выше своей головы.

В количестве страниц, за которое редакторы поставили бы на вид даже Мартину, что-то происходит только в первой трети повествования, а дальше начинается янг-адулт фентези про будни учебы в средневеоковом ВУЗе.
И, если, скажем, у подростковой седьмой части Гарри Поттера, перепитии героев обоснованы и знакомы, а главное, драматичны, то здесь это 500 страниц мелких, ничем не связанных проблем из «Элен и ребята» и «Универа».

Ну и по структуре сюжета — книга это просто куча незаконченных сюжетных линий, не раскртых и бегло описанных персонажей и не очень интересно написанных, к тому же стерильных подробностей. В книгу очень трудно вчитаться, более менее внятные события начинают происходить страниц через сто. Автор пишет об одном, потом перескакивает на другое, меняя стилистику и темп повествования.

При этом не стоит ждать чего-то яркого, необычного и неожиданного. Даже в сравнении с ГП и Темными началами тут все очень по детски, предсказуеми беззубо, хотя в анатации все намекало что это будет все же книга для людей от 16 лет).

Из плюсов — есть определенная атмосфера странствий, поэзии, музыки и дружбы в том понимании, как это видят романтики где-то до 21 года, если вы подходите под эту группу, вам понравится.

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга

Этот роман оказался для меня редким случаем сопричастности происходящему. Автор умело раскручивает действие, заставляя сопереживать главному персонажу. Но прежде всего для тех кому интересно о чем все таки этот роман, я скажу честно — главное здесь это история взросления легендарной личности, для этого пока не совсем знакомого нам мира, хотя и с притягательной и достаточно качественно прописанной маленькими штрихами историей и мифологией, что не так часто встречается в современном фэнтези. И кстати самыми близкими по духу и стилистике я бы назвал серию книг Дж. К. Ролинг «Гарри Поттер», «Арфистка Менолли» Энн Маккефри из цикла «Хроник Перна» и немного от Ч. Диккенса. Книга читается запоем и хотя в ней не так уж и много событий которые бы заинтересовали любителей лихих приключений, к которым отношу себя и я:), но тем не менее она полна внутренней динамики и полна очарования юношеской фантастики, которой я зачитывался в начале 90х. И еще — она оставляет обещание, что дальше будет лучше)).

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга

Это роман для тех, кто:

любит с первых страниц погружаться в атмосферу загадки и тайны;
любит книги с изрядной долей мистики;
любит классическую фэнтези;
не считает “Властелина колец” и “Волшебника Земноморья” занудным чтивом;
способен оценить поэтику и напевность произведения;
может уловить музыку слов;
может оценить тонкость стилизации в духе сказки и легенды;
не боится сказок, баллад и легенд в тексте;
понимает разницу между стилем и стилизацией;
любит смаковать хорошие книги, вчитываясь в каждое слово;
ценит в книге не только закрученный сюжет, но и красоту слога;
не пропускает в тексте описания и размышления;
ценит в фэнтези привкус сказки.

И наконец, для тех, кто ищет книгу для души, которую можно читать и перечитывать.
В “Имя ветра” можно влюбиться, это роман из тех, что могут оставаться с вами на всю жизнь, в качестве настольной книги.

У меня с первых страниц книга ассоциировалась в “Волшебников Земноморья” У.Ле Гуин и не только из-за использования трюка с истинными именами. Чем-то неуловимо схожа манера самого повествования, завораживающе-неспешная. И, опять же, люблю читать про героя, зная, что он жив-здоров. Книга великолепная, Ну и “Лучшей авторской книги 2010”, ФантЛаба абы что не назовут!
Вот фото нескольких первых страниц книги.
Объем книги, качество печати и страниц стоят своих денег.

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга

Источник

Патрик Ротфусс “Имя ветра”

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга

Сегодня хочу рассказать о книге, которой крайне сложно давать оценки. Но и пройти мимо нельзя. Данное произведение слишком мощное и слишком глубокое для того, чтобы задвинуть его на дальнюю полку библиотеки да там и забыть… Многовато пафоса для описания романа современного автора, неправда ли? Однако иначе нельзя.

“Имя ветра” вышла из-под пера забугорного автора по имени Патрик Ротфусс. И, надо сказать, стала для меня той жемчужиной, ради которой не жалко с головой нырнуть в бочку дёгтя. Потому как едва ли не впервые за последние лет пятнадцать западный автор не идёт проторенными тропами примитивных фантастических боевичков, не погружается в бездну мракобесия и псевдоинтеллектуальных измышлений, не пытается построить эпик на крови, дерьме и сексуальных девиациях, а создаёт нечто поистине удивительное. Даже не создаёт… неудачное слово… Из его рук выходит тканый гобелен. Вычурный, но не аляповатый, красочный, но не вульгарный, сосредоточенный на деталях, но не навевающий скуку. Стежок, за стежком, никуда не торопясь, без суеты и спешки, Ротфусс выписывает историю личности, потрясшей устои его фантастического мира. Шаг за шагом показывая, какие события и как повлияли на формирование характера и мышления героя. Демонстрирует контраст между легендой и кропотливую работу персонажа на эту легенду…

Задача на самом деле при кажущейся простоте достаточно сложная. Многие пытались сотворить нечто подобное, но не у всех получилось. Неудачных примеров тьма. Чтобы обойти большинство подводных камней, автор выбрал не самый распространённый литературный инструмент, введя в книгу две ветки повествования.

Первая – это нынешняя личность главного героя, причём весьма загадочная и неоднозначная. И показана она не от лица основного персонажа, а глазами посторонних. При всём при том сюжет данной ветки не декоративен, он так же двигается. Хоть и адски медленно, но двигается!

Вторая ветка, она же основная, касается бурного прошлого. Подход вроде бы насквозь стандартный, но как он выполнен… Текст изобилует мелкими деталями, философскими, лирическими и мифологическими отступлениями. Причём всё это не служит ради бессмысленного украшательства, а часть сюжета… Даже не сюжета, а… духа романа. Музыка, радость и страх, ужас и толка безумия, слабость и стальная воля, бесшабашная удаль и трусливая покорность, ожившие мифы и унылая реальность — всё это вместе и есть “Имя ветра”.

Такая манера письма на моей памяти не используется популярными авторами уже лет двадцать. Слишком сложно для современного читателя и слишком рисково для писателя, чтобы в подобном ключе продолжали массово работать мастера клавиатуры. Лично я, к примеру, писать в таком стиле не стану, наверное, никогда. Не потому что не могу (это хоть и сложно, но не невозможно), а потому что читатель слишком избалован “быстрыми” сюжетами, где расстояние между содержательной паузой и будоражащим кровь действом не более пары страниц. Введите в текст описание какой-нибудь трёхчастной тишины или многостраничных переживаний об утерянной лютне, как Ротфусс, и книгу у нас никто не купит. Сегодня правит бал упрощение… Увы!

Тем не менее, Ротфусс оказался гораздо более рисковым парнем и сотворил настоящий шедевр. Медленно развивающийся, но цельный и, как уже писал, глубокий.

Постоянный читатель моих рецензий здесь неизбежно возмутится излишними славословиями творению Патрика Ротфусса. Где горчинка?! Так вот, она есть.

К сожалению, автор не смог до конца выдержать психическое и эмоциональное напряжение, неизбежное при работе в заявленной манере. Уже ближе к концу книги, начавшееся действие несколько вырывается из общей канвы и истончает гобелен слов. Если, опять же, понимаете о чём я. А вот в продолжении и вовсе скатывается до вульгарного волюнтаризма, разрушающего собственные наработки.

Нет ничего страшного, когда автор постепенно от книги к книге меняет акценты в сюжете. Работа с фокусом внимания читателя подобна кинокамере, которая сначала может сконцентрироваться на одном герое, а потом вдруг взять крупным планом всё поле битвы, город, материк, мир… Патрик Ротфусс в первой книге заявил ровное полотно сюжета, без крупных планов, зато с макросъёмкой. Но ровное! Однако во второй книге он начинает выбрасывать огромные пласты сюжета. Что, хотите узнать про суд, определивший на годы вперёд судьбу героя? Идите в болото, мне это не интересно. Достаточно сказать, что герой победил. Что, вам интересно узнать про путешествие за полторы тысячи километров, в ходе которого герой потерял всё богатство, рекомендательные письма и прочие вещи, столкнулся с пиратами и обрёл врагов? Идите в другое болото, вам достаточно знать о том, что это было…

То есть понимаете, писатель устал от подробнейшего описания и начал рвать повествование по живому, ради ускорения сюжета. В итоге, вторая книга, долженствующая стать продолжением потрясающего произведения, оказалась низведена до уровня тривиального приключенческого романа. Интересного, но не более того.

Тем не менее, “Имя ветра” – та книга, которую должен прочитать каждый любитель эпического фэнтези. Каждый! Даже если вам она не понравится, по крайней мере она расширит горизонты вашего разума. И это очень здорово! Ну а чтобы чуточку подогреть интерес, замечу, что Патрик Ротфусс – второй западный автор, который на моей памяти озаботился проработкой магии своего мира. Вот так-то.

В общем, перед вами история Квоута Бескровного, Квоута Великого, Квоута Убийцы Короля. Читайте её и восхищайтесь высотой его взлётов и глубиной падений. Ну а чтобы легче было принять данный роман, послушайте как играет лютня (и поёт “Илойна ГГ”). Ведь именно музыка была языком души главного героя…

Источник

Имя ветра

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга

Содержание

Аннотация

Я возвращал назад принцесс, украденных королями спящих курганов. Я сжёг дотла город Требон. Я провёл ночь с Фелуриан и ушёл, сохранив жизнь и рассудок. Меня отчислили из Университета, когда мне было меньше лет, чем бывает большинству людей, когда им только разрешают поступать. Я под светом Луны проходил по тем дорогам, о которых все остальные страшатся говорить днём. Я беседовал с Богами, любил женщин и складывал песни, заставляющие менестрелей рыдать.

Возможно, Вы слышали обо мне. [3]

Композиция и сюжет

Книга построена как рассказ в рассказе: в начальных главах мы видим трактир, которым заведует ничем не примечательный рыжеволосый мужчина по имени Квоут. Однако по мере развития событий, мы начинаем узнавать правду о Квоуте и том, что происходит в мире. В трактир прибывает Хронист, догадавшийся об истинной личности Коута, и просит последнего рассказать настоящую историю его жизни. Так Квоут начинает своё повествование: о том, как он, будучи одиннадцатилетним мальчишкой по имени Квоут, путешествовал с труппой бродячих актёров, которые были его семьей, о том, как он провёл три года на улицах жестокого города, где каждый день боролся за выживание, о том, как он поступил в Университет, где обучался магическим искусствам. Время от времени рассказ Квоута прерывается, и из интерлюдий мы узнаем о событиях, происходящих в настоящее время. Становится понятно, что в мире не всё благополучно.

Источник

Патрик Ротфусс «Имя ветра»

Оригинальное название: The name of the wind * Приключенческое фэнтези * Вид книги: Роман * Издательства: Orion Publishing Group * Выход: 2007

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга

Исповедь трактирщика

Читатель фэнтези знает, что каждого мало-мальски подающего надежды дебютанта злыдень-издатель тут же титулует «новым Толкином» и назначает «звездой жанра». Происходит это потому, что издатель пытается оперировать привычными для читателя понятиями. Такой подход оказывает дурную услугу: ведь даже в том случае, когда на прилавки попадёт действительно интересный роман, его невозможно отличить от целого ряда книг-«погремушек», слепленных по общим лекалам, — всех их дежурно сравнивают с Толкином и Мартином. В нашем случае всё ещё хуже: роман выйдет в серии и попросту затеряется где-то между «надцатыми» томами Андрэ Нортон и Терри Брукса.

Между тем первый том трилогии «Хроника Убийцы Короля» Патрика Ротфусса имеет все шансы стать заметным событием для любителей фэнтезийных эпиков. Почему не «стал»? Да потому, что дебютный роман Ротфусса — это действительно многообещающее, но всё-таки начало. Как распорядится автор своим талантом, которым, безусловно, обладает? Сможет ли увязать воедино все намеченные сюжетные линии, сумеет ли завершить начатое на достаточно высоком уровне? Время покажет. Если следующие тома будут столь же хороши, в высшем эшелоне «эпикописцев» появится ещё одна яркая личность.

«Имя ветра» продолжает традиции, заложенные Толкином и развитые Питером Биглем, Урсулой Ле Гуин, Робин Хобб, Тэдом Уильямсом. Если вообразить некую условную шкалу, на одном конце которой — предельно жестокие эпики Стивена Эриксона и Джорджа Мартина, а на другой — обладающие изрядной долей «доброй сказочности» книги Питера Бигля и «Хоббит», роман Ротфусса окажется где-то посередине. Это увлекательная и поэтическая сказка для старшего читателя, роман взросления и «фольклорный эпос». Герои Ротфусса живут в древнем и жестоком мире, который забыл своё прошлое. Однако Квоут, человек-легенда, был вынужден столкнуться с существами, которых полагал лишь персонажами мифов. Эти существа убили его родителей и всех, кто был в этот момент рядом с ними. Квоут хочет отомстить, и он начинает искать след этих существ в древних историях, которые собраны в архивах Университета.

Завязка, как может показаться читателю, довольно банальна. Однако при всей её кажущейся избитости она увлекает с первых же страниц — и в этом, безусловно, заслуга Ротфусса-рассказчика. Он очень красочно изображает и мир, и персонажей, в нём обитающих, он достаточно поэтичен (что перевод — в целом хороший — порою не способен передать); Ротфусс убедителен — и вот вы уже, сами того не замечая, начинаете сопереживать Квоуту. Мы видим Квоута сразу в двух ипостасях. Он-теперешний — уставший от жизни трактирщик, который явно бежит от своего славного прошлого. Онкогдатошний — мальчишка, которому предстоит пройти через все круги ада, пережить множество успехов и неудач. И мы с самого начала знаем, что между этими двумя «агрегатными состояниями», где-то там, в прошлом — Квоут-герой, Квоут Убийца Короля, Квоут-загадка. Он чертовски удачлив и талантлив, но в то же время мы видим, какой ценой ему достаются успехи. Герой — не фэнтезийный супермен. Он хоть и по-своему уникальный, но вполне живой человек.

«Имя ветра» часто сравнивают с «Гарри Поттером». Дескать, и там, и там — гениальный мальчик-самоучка в школе чародейства. Но разница между книгами Ротфусса и Ролинг слишком велика. Ротфусс изображает суровый мир условного средневековья. Его Университет ни в малейшей степени не похож на Хогвартс — это скорее Академия, где обучался ГедПерепелятник Урсулы Ле Гуин. Всё серьёзно и порой очень опасно для жизни.

Эта атмосфера постоянной угрозы характерна для всего романа. В то же время Ротфусс не столь натуралистичен и суров, как Мартин в «Песне льда и пламени», здесь он ближе к «Ордену Манускрипта» Тэда Уильямса.

Впрочем, Ротфусс достаточно самобытен, говорить об эпигонстве не приходится. Даже тот фрагмент истории, который уместился в немаленький первый том, впечатляет, а уж оставленные в нём намёки и сюжетные «крючочки» откровенно интригуют. Из этого действительно может получится весьма неординарный эпик. Да, в чём-то «Имя ветра» похоже на фэнтези иных авторов, но сравнение ни с одним из них не будет исчерпывающим.

Итог: Квоут-трактирщик в первом романе постепенно раскрывается перед нами и предстаёт в неожиданных ипостасях. Он, человек-легенда, диктует историю своей жизни Хронисту, который сумел отыскать его в захолустном городишке. Но это лишь один слой истории, другие разворачиваются перед нами в «здесь и сейчас»: рядом с городком появляются диковинные твари, в трактир вваливается одержимый демоном наёмник. Первый том оказывается тем прочным фундаментом, на котором рассказчики (Ротфусс и его Квоут) планируют возвести здание всей истории. Фундаментом впечатляющим и многообещающим. Книга достойна самого пристального внимания.

Тэд Уильямс, цикл «Орден Манускрипта»

Питер Бигль «Песнь трактирщика»

Свой дебютный роман Патрик Ротфусс писал несколько лет. Второй том вчерне был завершён лишь в начале февраля 2010 года. Кстати, в июле в издательстве Subterraneanpress, которое славится стильными коллекционными изданиями, выходит внецикловая книга Ротфусса The Adventures of the Princess and Mr. Whiffle.

Я похищал принцесс у королей, спящих под землёй. Я ходил при лунном свете по тропам, о которых другие не осмеливаются говорить даже ясным днём. Я говорил с богами, любил женщин и писал песни, заставлявшие рыдать менестрелей.

Источник

Патрик Ротфусс «Имя ветра»

Имя ветра

The Name of the Wind

Язык написания: английский

Перевод на русский: — А. Олефир (Имя ветра) ; 2010 г. — 3 изд. — А. Хромова (Имя ветра) ; 2015 г. — 3 изд. Перевод на украинский: — М. Пухлий ( Ім’я вітру) ; 2019 г. — 1 изд.

Однажды юный Квоут, эдема руэ, актёр из бродячей труппы и ученик арканиста, услышал от своего отца о чандрианах — странных и страшных демонах, то ли реальных существах, то ли героях легенд и детских песенок-страшилок. Никто не догадывался, что песня о них будет стоить родителям Квоута и всей труппе жизни, а его самого толкнёт на дорогу, полную приключений и опасностей. И кем бы он ни был — бродяжкой, студентом Университета или трактирщиком, — он будет разыскивать след ужасных существ, встреченных однажды ночью на пепелище, где сгорело его беззаботное детство.

Номинации на премии:

Похожие произведения
номинантЛокус / Locus Award, 2008 // Дебютный роман
номинантМемориальная премия Комптона Крука / Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award, 2008 // Дебютный роман
номинантПремия Жюли Верланже / Prix Julia-Verlanger, 2010 // Роман (США)
номинант“Сталкер” / Stalker, 2010 // Переводной роман (США, 2007)
номинантЛитературная премия “Хатафи-Кибердарк” / Premios Literarios Xatafi-Cyberdark, V (2010) // Зарубежный роман (США)
номинантБольшая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2010 // Роман, переведённый на французский
номинантПремия Игнотуса / Premio Ignotus, 2010 // Зарубежный роман (США)
номинантФинская премия “Звезда фэнтези” / Tähtifantasia-palkinto, 2011 // Книга фэнтези (США)
номинантПремия Геффена / Geffen Award, 2012 // Переводная книга фэнтези (США)
номинантPremi Ictineu, 2012 (IV) // Роман, переведённый на каталанский (США)

Издания на иностранных языках:

В процессе чтения подобной литературы невольно начинаю завидовать людям, способным осилить книгу за вечер или хотя бы за день, поскольку нудность повествования на приблизительно 25%-тах текста не позволила мне дальше грызть сей кактус и не дала никаких предпосылок к финальной удовлетворённости от потраченного на чтение времени. Я не люблю дочитывать книги, не понравившиеся мне с начала, поэтому хочу сказать спасибо читателям, которые своими отзывами поставили жирную точку на моих поисках чёрной кошки в тёмной комнате.

Поскольку барьер под названием «Имя ветра» мною не взят, остаётся лишь посоветовать читателям, таким же медлительным, как и я, которые несмотря на высокие рейтинги Фантлаба и восторженные отзывы девушек-блоггерш от Ютюба, ещё не знакомы с Квоутом, быть осторожными на старте, чтобы не загрузнуть на финише.

Обидно бросать чтение книги, в которой всё же есть замечательные моменты. Здесь, стоит отметить и «традиционных» паукообразных демонов и загадочно жестоких чандрианов, да и хитроумный Хронист вносит свою лепту в яркость повествования. Но, когда по прочтении сотни страниц, приходит долгожданный интерес, зарождается интрига, всё опять рушится через пару строк, чтобы появиться, наверное, уже спустя несколько томов. Сомнения исчезают, и ты тонешь в глазах, обладающих глубиной, но не имеющих внешнего блеска или слышишь приятную музыку, не имеющую глубокого смысла. Не думайте, что это меня так штырит на философию, просто текст так написан.

Главный герой такого высокого о себе мнения (куда там современным «звёздам»), что считает закономерным написание про себя мемуаров, причём настолько подробных, что читатель будет знать о нём всё: почему он пукнул лет 20 назад, с какой ноги встаёт и на каких пальцах у него мозольки от любимой лютни (извините за незначительное утрирование). Да и требования к хронисту предъявляет серьёзные, аки император или вождь революции, повернувший историю вспять, как минимум.

Если вы сталкивались с феноменом «воды» в литературе или считаете, вдруг, графоманами Сандерсона или Хобб, то скажу смело, что вы жизни не нюхали, ведь Ротфусс их точно переплюнул и «вода» у него может вызвать эффект аналогичный промыванию желудка.

Для кого же создан сей шедевр? Некоторые коллеги советуют его женщинам, некоторые — детям. Не знаю. Я конечно не знаток женских сердец, но вряд ли Квоут является безоговорочным героем для всех них. Скорее на любителя, точнее, на любительницу. Касаемо подрастающего поколения, я бы уж точно, ни в каком возрасте, не оценил этой тягомотины.

Всё, сказанное мною, безусловно, субъективная точка зрения. Скажу более: «если звезды зажигают — значит — это кому-нибудь нужно«! Так и Ротфусс — кому-то определённо угодил. Возможно тем, кто ценит мельчайшие подробности авторской фантазии или тем, кто рассмотрел в нём не графомана, а внимательного труженика. Мы же, простые любители действия, интриг и воистину харизматичных героев, тупо, остались ни с чем — проснулись с книгой или плеером на пузе, ведь, как снотворное — она великолепна, как в печатном, так и в аудио формате.

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга R. Oleg, 28 сентября 2021 г.

1. Систематизированная магия. Я давно искал книгу в жанре фэнтези, где магия была бы описана не как абстрактная сила, вызываемая посредством какого-нибудь зачарованного артефакта или исключительно за счёт внутренней силы волшебника, но как некая сложная дисциплина, подчиняемая своим законам, которой можно обучить главного героя.

2. Очень красочный язык повествования. Интересные сравнения, аллегории, крылатые выражения. Яркие, запоминающиеся характеры и персонажи (стоит упомянуть хотя бы чудаковатого Эладина).

3. Общее внимание к деталям как в описании внутреннего мира персонажей (преимущественно Квоута): их мыслей, надежд и опасений, психического состояния; так и внешнего мира: интерьеры и улицы, звуки, запахи. Все эти подробности не кажутся лишними. Если бы автор описывал мир «широкими мазками», то такой мир казался бы мне картонной декорацией.

1. Сложная для восприятия система мер — расстояние, время, номинал монет. Каждый раз приходилось задумываться сколько в 1 таланте ёт или сколько длится «оборот». Применение стандартных дней недели или часов было бы понятнее читателю, хоть и не так атмосферно.

2. Слишком неспешное повествование, которое вероятно создаёт фундамент для дальнейших приключений героя в будущих книгах, объясняет нюансы его характера и мотивы будущих поступков, но от этого вся первая книга напоминает затянутый пролог (или завязку) к основному сюжету.

3. Главный герой Квоут обладает слишком большим арсеналом талантов, что делает его воплощением Марти Стю (мужской аналог Мэри Сью), хотя автор и старается сгладить углы демонстрируя, что у Квоута случаются провалы и поражения. С другой стороны, если бы наш протагонист был совершенно обычным парнем, то он бы погиб при встрече с первым же грабителем в первом же проулке или на лесной дороге. Так, что сам жанр героического фэнтези принуждает автора к определённым клише в отношении персонажа.

4. Слабо описана география и геополитика мира. Я слушал книгу в аудио формате. Может быть в печатном издании была какая-то карта? Но по тексту книги ориентироваться в географических названиях и городах было сложно. Как и непонятно политическое и социальное устройство в мире П. Ротфусса, кроме того что есть какой-то король, какая-то аристократия и какие-то констебли выполняют роль полиции.

В итоге «Имя ветра» — одна из лучших книг в жанре фэнтези на мой взгляд и вкус, пусть и не лишенная недостатков. Мне есть с чем сравнить: Н. Перумов, А. Пехов, А. Сапковский, Дж. Толкиен, Т. Пратчетт и переоценённый Дж. Мартин, написавший мыльную оперу с взаимным предательством всех и каждого.

Патрик Ротфусс умудряется не скатываться в графоманию ограничиваясь короткими, но ёмкими описаниями сцен или эмоциональных состояний героя (в отличии от многих авторов-женщин, которые зачастую описывают переживания и душевные метания своего персонажа на пару десятков страниц). Тем не менее в книге почти нет активных приключений, великих подвигов, лишь редкие стычки да решения протагонистом бытовых вопросов. и это почему-то оказывается интересно читать!

Я удивлён, что критике читателей подвергся литературный приём «мемуаров», когда уже бывший герой, а ныне трактирщик Квоут повествует о своём прошлом. Но думается мне этот же приём не помешал популярности, например, «Хоббита» Толкиена. Так же предположу, что после завершения книг, повествующих о Квоуте-юнце автор, возможно, продолжит повествование, но уже о Квоуте-зрелом и сюжет будет развиваться после событий в таверне. Я на это надеюсь. Не даром же висит как «чеховское ружьё» меч над барной стойкой трактира.

Интересным мне показался и образ Денны. Кажется, что автор смог найти и воплотить в ней что-то новое: и не образ хрупкой принцессы в беде в ожидании рыцаря-спасителя, и не образ воительницы-амазонки, и не образ хитрой волшебницы-интриганки. Самый близкий аналог такой женщины в современном мире — это эстрадная певица, косплейщица или блогерша, собирающая «донаты» от многочисленных покровителей и оставляя их во «френдзоне». Мне странно видеть, что некоторые критики называют Денну в книге проституткой. Вы же не будете называть эстрадную певицу, щеголяющую в открытых сценических нарядах, проституткой? Вопрос риторический.

«Прекрасно сложенная история взросления, полная юмора, действия и магии».

Дебютная книга Патрика Ротфусса из трилогии «Хроника убийцы короля», опубликованная в 2007 году в США, в 2010 году в России.

К трактирщику Коуту приезжает Хронист и просит рассказать ему подлинную историю жизни величайшего героя Квоута, известного так же под именами Квоут Бескровный и Квоут убийца короля.

Книга построена как рассказ в рассказе. Сначала нас знакомят с хозяином трактира «Путеводный камень», затем с Хронистом и только после этого Коут начинает рассказывать свою историю, прерываясь на небольшие интерлюдии, из которых мы узнаем о мире, в котором происходят события книг. Весь рассказ занимает три дня. Одна книга это один день рассказанной истории (хотя я до сих пор не понимаю, как можно рассказать историю объемов в более чем 700 страниц за один день).

Сюжет у книги не оригинальный. У главного героя убивают семью, он попадает в магический Университет, где находит любовь, друзей и врагов. Все это растянуто на 700 страниц. Динамика у книги хромает на обе ноги, но не скажу, что читать скучно. У автора прекрасный язык (по крайней мере, перевод читать было интересно, хотя люди, читающие в оригинале, также хвалят язык автора).

Герой также оригинальностью не блещет. Самый умный, сильный, быстрый, ловкий, удачливый, и вообще не убиваемый (бегать после перелома нескольких ребер это сильно). Однако его все умудряются обмануть, избить, обокрасть и так далее. И еще на протяжении практически всей книги говориться, что герой бедный, однако он умудряется зарабатывать именно там где это необходимо по сюжету.

Также очень сильно не понравилось мне, что после середины книги становится слишком много Денны. Герой (как и автор) слишком на ней зациклен. Она появляется буквально везде. В каждом событие героя присутствует эта девушка. Я все понимаю, любовь и все дела, но для таких историй есть у фэнтези отдельный жанр (книги из которого я не читаю), а здесь я ожидал увидеть героическое фэнтези, а не пускание слюней на красивую девушку главным героев на протяжении 300 страниц.

Но, несмотря на вышесказанное книга мне понравилась. Язык прекрасный, мир прописан замечательно (погружение происходит постепенно). Повествование неспешное. Мы очень хорошо узнаем главного героя, в результате чего некоторые его поступки смотрятся логичными. Принципы магии проработаны (сразу видно автор слегка с этим заморочился).

Любителям фэнтези стоит ознакомится с этой книгой. Любителям книг написанных красивым языком также стоит прочитать (особенно знающим язык оригинала). Всем остальным по желанию.

К сожалению, с романом смог познакомится только после его переиздания. Ротфусс на удивление яркий, талантливый писатель, с убедительным и сильным слогом. К слову о слоге, на сколько он аналогичен оригиналу?! Или это подача перевода, которая на мой взгляд более чем удачна.

Положительные стороны романа:

– Вполне вразумительные герои, не плохие декорации, сюжет хоть и затасканный, но живой, внушительный. Да встречается доля штампов, не скажу, что мало, но они не смущают. Не обошлось и без шаблонности в виде магической академии, хотя не скрою, читать про нее было довольно интересно. Без сомнений, роман тянет на подростковую аудиторию, с крепким намеком на школьника среднего возраста.

Моменты, в которых не все так гладко:

-Тут хотелось бы упомянуть об герое. Квоут под стать типичный Марти Сью со всеми возможными претензиями, болячками, амбициями. Признаюсь, мне тяжело было к нему привыкнуть, ход его действий был не предсказуем, он просто был максимально не логичен и несносен. Юношеский трагизм мною не оценен, уж больно он выхолощен и истерт. Переживать не приходится на протяжении всей книги, рука автора нежно оберегает его.

-Повествование от первого лица привело к «Яканью» на каждой странице превышая пределы норм. Это раздражает, потому что выглядит как не уместное эго автора.

С прочтением этой работы я опоздал, лет на надцать. Но в то время был Поттер, и он к сравнению был лучше, опять же, на то время. Это пример той работы, которая актуальна в определенный временной период.

Читалось бегло, хоть местами Квоут оттягивал это время, но я его превозмог. В целом понравилось, но без каких-либо восхищений.

Автор меркантилен до безобразия.

Брендон Сандерсон нащупал хороший жанр — книги для девочек переходного возраста и всех остальных мадам которых не боготворили, бросили, не заметили, не поняли, обошли стороной.

Автор не только пошел по этому пути, но и гипертрофировал его. Так делают в бизнеССе, когда хотят откусить кусок пирога.

Если вы человек мужского пола(настоящего) представьте себе что у человека 21 века (ниже среднего достатка) убили насильственным способом всю семью и соседей и ему 10-12 лет. Что будет? Будет психиатрическая помощь ближайшие 5-10 лет. Если повезет конечно. И ничего больше. Мы ведь говорим о мальчике, а не Калуеве.

А теперь теже начальные условия, но к примеру в 15 веке. Будет стремление выжить любой ценой плюс вечно дергающийся глаз и трясусщиеся руки. Но скорее всего его ожидает рабство до конца своих дней.

И чем дальше в пропасть времен тем хуже.

Современным девочкам интересно ли читать про пожизненное рабство? Нет не думаю. Скорее всего никому не интересно. И поэтому у главного героя должны быть проблемы того же характера что и у указанных выше девочек, девушек, женщин. И при этом главный герой должен выжить (без шрамов, переломов, лишая, букета детских комплексов, сутулости, при постоянном голодании не забывать о грации, походке), развиться (умение играть на муз инструментах, акробатические трюки, стихи не забывать писать и прочая и прочая — очень быть похожим на доброго мишку из мультфильма Маша и Медведь), собрать бабло (в романе тема бабла раскрывается через каждые 5 страниц), долго ходить вокруг таинственной незнакомки и вздыхать романтично.

Для чего так это написано? Для того чтобы любой человек женского пола указанный в первом абзаце мог прочитать эту книгу и сказать самой себе: «Даа я же тоже так пожила и теперь вот так же живу в трактире за копейки. Дай-ка я еще что нибудь подобное почитаю.»

В нашем мире, где все уже привыкли к сериалам, где нужно чтобы все разжевали и показали и обьяснили, приходиться писать десятитомники. Если вы напишите меньше, то может быть кто то другой перехватит у вас вашего же читателя новым восьмитомником.

По итогу автор молодец и отлично написал для своего читателя.

Всем остальным читать это вредно и лишняя трата времени.

Немного о стилистике. Она, если можно так выразиться, осовремененна. У меня не было ощущения, что действие происходит в средние века. Современный университет и современные студенты.

Иногда автор просто не знает, о чем пишет. Герой ползёт в подземелье по вентиляционному лазу, Ротфусс описывает, какая здесь тишина и как воздух неподвижен. Я был в шахте, приходилось ползти, сквозняк настолько сильный, что шумит в ушах и срывает каску.

Главному герою мне все же удалось сопереживать. Несмотря на то, что он настоящий супермен. Все-то он знает да все умеет. Всему родители научили. Хоть он и стал сиротой в 12 лет.

Подытоживая, хочется отметить, что книга мне все же понравилась. И продолжение я все же прочту (только если кто-то допишет The Doors of Stone вместо того, чтоб рецензии на goodreads постить). Но, черт возьми, есть же за что разгромить эту книгу.

Я понимаю, что Патрик является для других писателей академическим примером, как надо писать фантастическую литературу, но вот начинал я читать почти все его романы и ни разу не добрался до середины. ооочччеееннньь пресно, уснуть можно. слова ради слов. У автора высокие рейтинги и титул мэтра, поэтому, без сомнений, он действительно многим нравится, но вот я, наверное, не дорос и уже не дорасту (в 45 лет-то)))

Завлекательное начало, в деревенский трактир, расположенный в глухомани, попадает некто, именуемый Хронист, и оказывается, что хозяин трактира, и его глуповатый помощник, совсем не то, кем они кажутся, а хозяин человек очень знаменитый и опасный, совершивший что-то выдающееся И вот, этот хозяин решает рассказать Хронисту историю своей жизни.

Но рассказ, довольно затянутый, переполненный подробностями и уж очень тягучий. Так ведь до конца книги и не понятно, кто такой этот Квоут, и что он такого знаменитого сделал? Не, личность конечно неординарная получилась, прямо вундеркинд, и упорство незаурядное, выжить босяком ребенком после смерти всех родных, на это нужна большая сила духа.

Написано хорошо, есть необычные и интересные моменты. Если бы только покороче, и более понятно, о чем все таки речь.

Книга производит неоднозначное впечатление: обещает и разочаровывает, увлекает и тут же погружает в такую скукотищу зеленую, что просто уф. Сейчас разберемся.

Для начала о хорошем: язык повествования легкий, приятный, завлекающий в трактир к его загадочным обитателям. Диалоги действительно живые и, что приятно, манера речи у персонажей разная — вроде очевидная вещь, но не у всех авторов получается. И еще, конечно, интрига! Недолго она была с нами, правда.

Теперь о том, что похуже: очень, блин, заезженный сюжет второй части (после начала надиктовывания истории хронисту, до этого читать было интересно). Банальность сюжета дополняется «возможным, но невероятным». Дедушка Аристотель завещал делать произведение логичным, и автор вроде как логично обрисовал судьбу Квоута после гибели родителей и далее, но история от этого странным образом не выиграла. Лучше бы ГГ нашел в лесных кустах невозможный рояль, ей богу.

Теперь о плохом и чисто субъективном — об обманутых ожиданиях. Без малейшего намека на хрониста и грядущую автобиографическую тоску Патрик Ротфусс описывает вечерний трактир, компанию приятелей, внезапное нападение монстра, трактирщика, который подозрительно много знает, и друга трактирщика, который подозрительно себя ведет. Интригующая история, правда? О чем будет повествование? Может, о фермерах, которым предстоит защищать город от чудовищ? А рыжий трактирщик окажется охотником на нечисть, который собирался на покой? Или магом, окей, который поможет работягам? Нет, нет и нет! Будем читать жизнеописание этого самого трактирщика, изредка отвлекаясь на дела насущные.

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга Kirruha, 23 сентября 2020 г.

Дочитал из спортивного интереса — более нудного и медленного развития сюжета я не встречал.

Были правда очень яркие и интересные моменты в книжке, ради которых в том числе и дочитывал. Но увы — ближе к концу понял, что там задел минимум на второй том, когда за всю книгу он не приблизился ни на шаг к разгадке своего мега-квеста.

Отдельно хочу отметить любофь — это не дядя с бородой пишет, это какой-то позор.

Читал в оригинале, выписал для себя около 350 новых слов (за Кинговского Оно не более 10-15). Конечно благодарен автору за пополнение лексикона. Но это из серии, когда хотите перевести с русского на английский, открываете словарь и выбираете 4 или 5 вариант перевода. Не очень занимательно.

Имя ветра о чем книга. Смотреть фото Имя ветра о чем книга. Смотреть картинку Имя ветра о чем книга. Картинка про Имя ветра о чем книга. Фото Имя ветра о чем книга Geminus, 10 сентября 2020 г.

Этот роман я долго откладывала, более того, однажды начав читать, бросила после 150 стр текста. Причиной был главный герой — Квоут.

Первое что бросается в глаза — это огромное количества пафоса из уст ГГ.

Мой первый наставник называл меня э’лир, потому что я был умен и знал это. Я похищал принцесс у королей, спящих под землей. Я сжег дотла городок Требон. Меня исключили из Университета в таком возрасте, в каком большинство людей еще не успевают туда поступить. Я ходил при лунном свете по тропам, о которых другие не осмеливаются говорить даже ясным днем. Я говорил с богами, любил женщин и писал песни, заставлявшие рыдать менестрелей.

Также смутил тип повествования. Во-первых, от первого лица, что необычно в жанре фэнтези, было нелегко привыкнуть.

Во-вторых, линейность сюжета и всего один ПОВ. Признаюсь, читать про одного героя довольно скучное и однообразное занятие.

Теперь перейдем к сюжету и месту действия. Мир романа прописан хорошо, ничего выдающегося нет, читать вполне интересно.

Сюжет слишком растянут: то что можно было сказать за 2 страницы, автор расписывает на 10. Сказывается обилие пустых диалогов и тягучее описание — от природы вокруг до цвета глаз у понравившейся девушки.

Как по мне, сюжету не хватает движения, повествование монотонно, и лишь к 700 странице (а их 800) начинает оживать, менять локацию, и вносить свежий воздух, правда ненадолго.

Дальше перейдем к Квоуту. В начале книги автор постоянно обращает внимание на то, как знаменит наш персонаж. Люди считают его живой легендой, героем или злодеем, мифом или реальностью. Признаться, к 500 странице повествования непонятно почему он вызывает такой интерес у окружающих. К этому времени это 15 летний парень, вполне обычный, со своими переживаниями. Автор наделил его тяжёлой судьбой, нищетой, одиночеством, и изумительной изворотливостью. Из каждого потенциально опасного приключения он выходит победителем, так что реально переживать за героя не приходится.

Отдельного упоминания стоит любовная линия. Наш юный Квоут безумно влюблен, о чем автор напоминает каждые 4 стр текста. Предмет вожделения персонажа меня абсолютно не впечатлил — красивая девушка с прекрасным голосом, без средств к существованию, близких людей и надежд. Единственный способ выживания которой сводится к поиску покровителя, влюбленного настолько чтобы дарить подарки и обеспечивать, но при этом ничего не требовать взамен. Странно, что таких покровителей она меняет как перчатки, сводит с ума всех мужчин в округе и становится дамой сердца для 15 летнего подростка.

Второстепенные персонажи прописаны скудно, мы ничего толком не знаем о двух лучших друзьях Квоута, видимо автор не счёл их достаточно важными в жизни круглого сироты, чтобы подробнее раскрыть. Конечно, не обходится и без врагов — у юного Квоута талант находить врагов среди влиятельных людей за считанные часы.

Подведем итог. Книга неплохая, если нужно на несколько дней отвлечься от рутины и просто бездумно почитать про одаренного-мальчика-который-выжил, а нет, не то произведение, впрочем довольно схожее. Продолжение читать, я пожалуй не рискну.

Эта книга Патрика Ротфусса мне понравилась даже намного больше «Ученика убийцы» Робин Хобб, с которой его часто сравнивают. Здесь, как мне показалось, больше волшебства и приятной атмосферы. И Квоут как главный герой смотрится очень ярко, не банально. Роман прекрасно ложится на душу и оставляет неизгладимый след в ней. Я считаю, он заслужил честно все свои награды. Очень рекомендую тем, кто ценит качественное и неторопливое фэнтези с проработанным миром и психологически достоверными персонажами. Отличная книга, я никогда её не забуду.

С первых строк в глаза бросился слог. Он не такой лёгкий как у Аберкромби, но читать тоже было приятно и интересно. Система здешней магии хороша. Персонажи и события интриговали.

Но потом началась сама история Квоута, и вся интрига куда-то делась.

Произведению отчаянно не хватает экшена, повествование довольно монотонно, последние страницы я листал уже особо не вчитываясь. Сюжет как бы есть, но совсем ненавязчивый.

Я получил свою толику удовольствия от этой книги, но перечитывать бы её явно не стал. Главная причина этого — Главный Герой.

Почти всё это буквально написано в книге. Квоут непобедим. Ты хуже Квоута, просто признай, что Квоут лучше тебя во всём. Дайте Квоуту игрушечный барабан, самокат и новые рейтузы, и тысяче чандриан не поздоровится.

Также мне было непонятно, для чего в этом мире нужна Денна. Дана. Диана. Дайана. Она постоянно зачем-то меняет свои имена, и видит Бог, мне абсолютно плевать, зачем она это делает. Она нужна книге как рукав — козе. Вроде бы она должна превносить романтику, но Квоут не хочет признаваться ей в любви, потому что, цитата: «мужчины все время западают на Денну. А ей знаешь каково? Знаешь, как это утомительно? Я один из немногих ее друзей и не стану рисковать нашей дружбой. Я не стану на нее бросаться: она этого не хочет.»

А чего хочет каждый день шляющаяся с новым ухажёром Денна? Что она вообще тут делает?

Литературная ценность Имени ветра довольно мала. Хорошее произведение для начинающего автора, но я бы ничего не потерял, если бы обошёл его стороной.

Первая часть весьма удалась. Тут мы имеем интересную систему и теорию магии. Мир тоже не мал и не скучен. Академия магии весьма детализирована. Сюжет правда не очень обилен для такой толщины книги, но зато проработан.

Главный герой не всегда героичен — это хорошо. Талантлив — надо же чем то понравиться нам, читателям.

Отмечу, что первая часть лучше второй (ИМХО).

Пожалуй, лучшее здесь – это язык. Для фантастики очень богатый, яркий, своеобразный. Есть, конечно, заслуга и переводчика, но и оригинал явно выдержан на высоком уровне.

Второй плюс – главный герой. Тут о нём сказали много разного, но объективно образ получился очень убедительным. Правда, парень пятнадцати лет рассуждает и поступает, как будто ему восемнадцать. Это можно списать на особенности данного мира, как и у Мартина. Возрастом можно объяснить неприятные стороны характера героя – непомерное тщеславие, агрессию, страсть к самоутверждению, слабую работу головы. Болезни роста.

Главный минус, на мой взгляд – невнятная картина мира. Этот мир явно вырос из средневековья и даже постсредневековья, но так ни к чему и не пришёл. Списать его противоречия на магию не получается. Что-то такое, старинное и не слишком, смутно знакомое. Хотя этот подход часто встречается у американцев, лишённых своей истории.

Второй минус – развитие сюжета. Вяло, многословно, без динамики. Динамику сюжета могло бы заменить развитие характеров, но и здесь динамики маловато.

Третий минус – штампы. Перечислять незачем, они бросаются в глаза каждому. Единственная интересная находка – чандриане, но они остаются на обочине.

Общий вывод – вещь чересчур раскручена, но при этом явно возвышается над средним уровнем фэнтези. Книга будет интересна не всем. Главным образом тем, для кого характеры важнее сюжета, философии или проблем мироустройства. Хотя и в этом отношении не следует ожидать слишком уж многого.

Источник

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *