Историзм и архаизм что это
Архаизмы и историзмы
Выясним, в чем состоит отличие архаизмов и историзмов в лексике русского языка.
Архаизмы и историзмы входят в пассивный словарный состав современного литературного русского языка.
Примеры:
Как видим, у архаизмов как устаревших слов и оборотов речи обязательно в современном языке существует слово-аналог, или синоним. Реалии действительности называют по-другому, современным словом. Устаревшее слово, которое является архаизмом, ушло из активного использования в речи и пополнило пассивный состав лексики русского языка.
Что такое историзмы?
Чтобы понять, чем отличаются историзмы от архаизмов, вспомним, что обозначает термин «историзм» в лексике русского языка.
Это старинные слова, которые не потребляются в современной речи, а используются только в исторических трудах, мемуарах, в исторических хрониках, в произведениях литературы о прошлом, в старых газетах. Объекты и понятия, которые они когда-то обозначали, исчезли или стали неактуальными в современной жизни. Слова-историзмы сохранились в пассивном составе лексики русского языка как память о старине. У историзмов нет и не может быть синонимов, в чем заключается главное отличие историзмов от архаизмов.
В современном русском языке некоторые историзмы сохранились только в составе устойчивых выражений:
Историзмы используются при необходимости назвать реалию ушедшей эпохи в научном труде или в качестве стилистического средства для создания исторического колорита в художественном произведении.
Примеры историзмов
По значению историзмы можно разделить на несколько групп:
1. слова, называющие явления общественного уклада жизни:
2. названия старинных учреждений:
3. названия лиц и должностей:
4. названия военных чинов:
5. названия предметов и средств вооружения:
6. названия старинных единиц измерения длины, веса, площади:
7. названия денежных единиц:
8. названия исчезнувших предметов быта:
Видеоурок «Устаревшие слова»
Что такое архаизм, историзм?
Язык как явление подвержен постоянным изменениям. Лексический ряд постоянно видоизменяется, слова уходят из языка по разным причинам.
Архаизм – это слово, которое означает какое-либо понятие или явление, которое в настоящее время имеется, но называется уже другим словом по тем или иным внелингвистическим причинам.
Архаизмы и историзмы представляют собой определенную устаревшую лексику, которая составляет пассивный языковой запас. Они используются поэтами и писателями, режиссерами и сценаристами при производстве фильмов для создания временного колорита описываемой эпохи.
Примеры архаизмов.
В современном русском языке существует большой пласт слов, которые и называются архаизмами, примеры их такие:
Как появляются архаизмы?
Существует несколько способов возникновения архаизмов:
С развитием языка могут устаревать не только старославянизмы, но и заимствованные когда-то слова, вышедшие из активного употребления и заменяемые другими.
Архаизмы – это слова, которые используются не только для создания торжественного, высокого стиля (как правило, в поэтических произведениях), но и для придания сатирического оттенка произведению.
Историзмы и их особенности.
Историзм отличается от архаизма тем, что явление или предмет, которое обозначало это слово или сочетание слов, перестало существовать или использоваться.
Бывает и так, что лексема осталась, но приобрела совершенно иной смысловой оттенок. В отличие от архаизмов, историзмы синонимов не имеют в связи с утратой понятий о предмете.
Историзмы можно классифицировать по группам:
Возраст историзмов может исчисляться и несколькими десятилетиями (нэпман, продразвестка) и столетиями (смерд, тиун).
Устаревшие слова в русском языке
Устаревшие слова — это слова, которые не используются в современной повседневной речи. Такие слова обозначают исчезнувшие понятия или заменяются современными словами-синонимами.
Что такое устаревшие слова?
Узнаем, что такое устаревшие слова в русском языке, если примем во внимание, что лексика складывается из слов активного употребления и слов пассивного запаса. Это значит, что в словарном составе русского языка различают активную и пассивную лексику. Одни слова востребованы в речи говорящими каждый день:
Значение этих слов понятно всем владеющим русским языком. Они не отличаются оттенком архаичности или новизны и составляют активный словарный запас. А другими словами мы не пользуемся ежедневно. Они существуют в русском языке, зафиксированы в словарях, но не востребованы в повседневной живой речи и поэтому принадлежат к пассивной лексике. Это устаревшие слова, которые можно разграничить на две группы:
Рассмотрим более детально каждый тип устаревших слов.
Историзмы
Лексика русского языка все время изменяется: с одной стороны, она пополняется новыми словами, а с другой стороны, некоторые слова устаревают. Слова могут стареть по-разному. К примеру, с течением времени исчезает предмет, явление или понятие, которое обозначало слово:
Само слово сохраняется в лексике, но не используется ежедневно в речи. Оно принадлежит уже истории и поэтому называется соответствующим термином.
Такие слова связаны с историей. Если взглянуть на некоторые слова с точки зрения времени, то установим, что они были востребованы когда-то в прошлом:
Предметы и явления, которые обозначают историзмы, не сохранились до нашего времени, а устаревшие слова остались и пополнили пассивный запас лексики. Историзмы не имеют синонимов в русском языке. Это единственные названия исчезнувших из обихода предметов и понятий. Их значение не всегда ясно современному человеку. Чтобы понять, что значит тот или иной историзм, следует обратиться к историческому прошлому, например:
Примеры историзмов
По значению историзмы можно разграничить на несколько семантических групп:
Архаизмы
Некоторые слова с течением времени потеряли свою актуальность и были вытеснены из активного употребления современными словами с тем же значением. Предмет или явление существует в реальности, а слово, называющее его, устарело и вышло из активного употребления.
Термин «архаизм» восходит к греческому слову archaios, что значит «древний».
В русском языке архаизмы всегда имеют современные слова-аналоги, или синонимы, которые называют то же явление, понятие или предмет:
Устаревшие названия частей тела человека
Некоторые современные слова совпадают в одном из своих значений с архаизмами. Так, современное слово «живот», кроме общеизвестного названия части тела человека, имеет архаичное значение «жизнь».
Примеры архаизмов
Архаизмы неоднородны по своему составу. Некоторые устаревшие слова полностью были заменены соответствующими современными словами с другим корнем. Значение таких слов иногда трудно понять современному человеку без помощи словаря. Ряд архаизмов отличаются некоторыми морфемами или отдельными звуками от их синонимов. С этой точки зрения архаизмы делят на группы:
1. лексические архаизмы — устаревшие слова с другим корнем:
2. лексико-словообразовательные архаизмы — устаревшие слова с другим суффиксом:
3. лексико-фонетические архаизмы отличаются одним или несколькими звуками:
4. лексико-семантические архаизмы — слова, имеющие другое значение в современном языке:
Итак, архаизмы вышли из активного употребления из-за замены их современными словами с тем же значением. Они используются в научных трудах и художественной литературе как стилистическое средство для создания колорита исторической эпохи, характеристики речи персонажей.
Видеоурок «Новые слова. Устаревшие слова»
Читальный зал
Наука и жизнь
Русский язык в школе
Русский язык за рубежом
Русская речь
Мир русского слова
Журнал «Грамоты.ру»
Исследования и монографии
Конкурсные публикации
|
Русский язык в школе
Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка
Предисловие «Грамоты.ру»
Николай Максимович Шанский (1922–2005) – один из крупнейших специалистов по истории русского языка и методике преподавания русского языка.
Николай Максимович учился в знаменитом ИФЛИ – Институте философии, литературы и истории, преподавательскую деятельность начал в Рязанском педагогическом институте, а затем в течение 35 лет преподавал на кафедре русского языка МГУ. В 1961–1987 Шанский руководил Этимологическим кабинетом Московского университета. За это время было составлено и опубликовано 9 выпусков (А – Л) «Этимологического словаря русского языка» и восемь выпусков сборника «Этимологические исследования по русскому языку».
Н. М. Шанский – научный редактор серии учебников по русскому языку для средней школы, один из авторов «Школьного этимологического словаря русского языка», один из инициаторов проведения в 1996 году первой Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку.
С 1963 до 2005 года – на протяжении 42 лет – Николай Максимович Шанский был бессменным главным редактором журнала «Русский язык в школе».
Предлагаем вниманию читателей портала статью Н. М. Шанского «Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка», опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский.
Процесс исчезновения из языка слов и отдельных их значений представляет собой сложное явление, совершающееся медленно и не сразу, да и не всегда, приводящее к выпадению слова из лексики языка вообще. Утрата слова или того или иного его значения – результат длительного процесса архаизации соответствующего языкового факта, когда он из явления активного словарного запаса первоначально делается достоянием пассивного словаря и лишь потом постепенно забывается и совершенно исчезает из языка. Этот процесс касается главным образом слов, не входящих в основной словарный фонд, хотя исчезают из языка в ряде случаев и слова, принадлежавшие искони к ядру словарного состава. Процесс архаизации отдельных слов в лексике современного русского литературного языка нельзя представлять как прямолинейный: в ряде случаев устаревшие слова впоследствии вновь возвращаются в активный запас лексики нашего языка, начинают повседневно употребляться в обиходе. Естественно, что при этом происходит, как правило, и резкое изменение их значений (ср. судьбу, например, таких слов, как указ, офицер, министерство и др.).
Устаревшие слова современного русского литературного языка, в совокупности образующие его устаревшую лексику, представляют сложную и многослойную систему. Причиной этого является их неоднородность и многообразие с точки зрения степени их устарелости, причин их архаизации и возможности и характера их использования. Разберем отдельно эти три основных вопроса.
Как только что указано, устаревшие слова отличаются между собой прежде всего степенью своей устарелости. Среди них выделяются в первую очередь такие, которые являются в настоящее время совершенно неизвестными рядовому носителю современного русского литературного языка и потому совершенно непонятны без соответствующих справок. В число этих слов входят и слова, исчезнувшие из русского языка (рамо — плечо, тыти — жиреть, локы — лужа, говядо — скот и т. п.), и слова, хотя и забытые в настоящее время, но все же известные нам по древнерусским памятникам письменности и могущие изредка употребляться (мыто — вид торговой пошлины в Древней Руси, ср. Мытищи, Мытная площадь; тать — вор; весь — деревня, камо — куда, стогна — площадь и др.).
Этой группе устаревших слов до известной степени противостоит другая группа, включающая в себя слова, которые знакомы рядовому носителю современного русского литературного языка, но находятся в составе его пассивного словаря и употребляются лишь в определенных, в общем редких случаях. К такого рода устаревшим словам можно отнести слова: конка, боярин, аршин, камер-юнкер, городовой, трактирщик, брадобрей, токмо (только), глаголать (говорить), зело (очень), живот (жизнь), вран (ворон) и др.
Естественно, что большое значение в степени устарелости того или иного слова и отдельного значения имеет время выхода его из активного употребления. Однако она не определяется целиком только этим. В большой мере степень архаичности слов определяется также и другими факторами, среди которых наиболее важными являются: 1) место данного слова с соответствующим значением в номинативной системе общенародного языка, 2) первоначальная распространенность слова и длительность употребления в качестве факта активного словаря, 3) наличие или отсутствие ясной и непосредственной связи с родственными словами и т. д.
Помимо того, что устаревшие слова различны по степени своей архаичности в современном языке, они отличаются друг от друга еще и тем, что привело их в состав устаревшей лексики. Это отличие является наиболее серьезным и принципиальным.
Рассмотрение устаревших слов с точки зрения тех причин, в силу которых они превратились в устаревшие, заставляет выделить среди них две основные, резко противоположные категории слов: 1) историзмы и 2) архаизмы.
Слова могут выйти из активного употребления и перейти в пассивный словарь и в силу того, что исчезают называемые ими явления, предметы, вещи и т. д., и в силу того, что они как обозначения каких-либо явлений, предметов, вещей и т. п. в процессе употребления в языке могут вытесняться другими словами. В одном случае слова становятся ненужными в активном словаре говорящего потому, что они являются обозначениями исчезнувших явлений действительности, в другом случае слова уходят из активного употребления по той причине, что их вытесняют другие слова (с теми же значениями), которые оказываются более приемлемыми для выражения соответствующих понятий. В первом случае мы имеем дело с историзмами, во втором — с архаизмами.
Историзмы представляют собой слова пассивного словарного запаса, служащие единственным выражением соответствующих понятий. При необходимости назвать какое-либо уже исчезнувшее явление, предмет, вещь и т. д. мы волей-неволей прибегаем к историзмам, ибо в современном русском литературном языке они синонимов не имеют. К историзмам относятся такие, например, слова, встречающиеся в повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: граф, премьер-майор; дворянин, стремянный, дядька, дворовые мальчишки, погребец, ротмистр, гусарский, рекрут, ямщик, постоялый двор, целовальник, урядник, камер-лакей, государыня, кафтан, дуэль, император, драгун, капрал, челобитье, прапорщик, коллежский советник, приказная изба, вахмистр, роброн и др.
Что же касается архаизмов, то в словарном составе современного русского литературного языка рядом с ними обязательно должны существовать и существуют синонимы, являющиеся словами активного употребления. К архаизмам относятся такие, например, слова в той же повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»:
Разбираемся в словах русского языка: чем архаизмы отличаются от историзмов
Русский язык, это своеобразный живой организм, постоянно меняющийся и приобретающий новые формы. В разные исторические эпохи он звучал по-разному и, дошедший до наших дней лексикон, сильно изменился. Тексты Древнерусских летописей, например, сегодня обычному обывателю понять невозможно. Лексические значения слов меняются, хоть и не так заметно. Новые понятия постоянно проникают в язык из-за границы, благодаря открытиям науки и техники, тем самым обогащая его. Некоторые понятия становятся ненужными и утрачиваются, другие живут очень долго.
Активная лексика – словарный запас, используемый в повседневной жизни. Пассивная лексика слова, покидающие нас и забытые. К пассивной лексике относятся: архаизм, историзм. Неологизмы это новые понятия термины и понятия, относящиеся к активной лексике.
Историзмы и архаизмы это важные средства художественной выразительности….
Архаизмы
Историзмы
Историзмы слова, которые обозначают исчезнувшие:
Нужно отметить общественную терминологию советской эпохи, которая очень быстро вышла из употребления (будёновка, НЭП, ревком). В словаре Ушакова они обозначены двойной пометой «нов.», «истор.».
В чём разница понятий
Архаизмами называются предметы или понятия, которое существует в нашей жизни, поэтому легко заменяются синонимами. Например: у Пушкина: Шуми, шуми, послушное ветрило (парус).
Историзмы это слова, обозначающие то, чего уже нет. Поэтому у них синонимов нет. Например: городовой нижний чин полиции царской России. Городовые в Москве носили чёрную форму, в других городах – зелёную.
На головном уборе крепилась металлическая бляха с личным номером и герб (губернский или городской). У Чехова читаем: По площади шагает надзиратель Очумелов, за ним рыжий городовой с решетом, заполненным доверху конфискованным крыжовником.
Важно! Архаизмы, в отличие от историзмов, в современном языке имеют синонимы.
Слова и их значение выходят из употребления по разным причинам. Бывает, они возвращаются в оборот через длительное время, изменяя своё первоначальное значение. После революции вернулись: солдат, лейтенант и др. В пятидесятые годы – министр, министерство. Для сбора информации, учёными создаются словари вышедших с употребления слов, в частности, толковый словарь.
Архаизмы отличаются от историзмов, ещё тем, что в них можно выделить степени устаревания:
Эти понятия выпали из общего употребления и не используются. Они рассказывают нам об отдалённых временах развития языка, о том, что давно прошло.
Итак, сделаем вывод: слова выходят из частого употребления русского языка, переходят в пассивное, и даже исчезают вовсе. Если они были заменены более удобными по звучанию и сохранили свое значение – это архаизмы. Если выражения стали не нужны, если исчезли сами понятия – это историзмы. Архаизмы отличаются от историзмов по значению.
Роль забытых понятий в литературе
Выражения воссоздают колорит исторического периода в повествованиях военной тематики.
Забытые слова рассказывают нам о прошлом, помогают читателю прочувствовать дух времени. В литературе можно натолкнуться на устаревшую лексику двух пластов. Пушкин в «Капитанской дочке», в целях создания колорита старины, намеренно вводит в текст забытые слова из 18 века: капрал, душегрейка.
Во время написания повести, в начале следующего века, автор употребляет обычную, в тот исторический период, лексику: ямщик, секундант. К нашему времени они уже устарели.
Создают торжественность стиля в поэзии.
Устаревшие слова (обычно, архаизмы) придают речи высокое поэтическое звучание. В стихах Блока читаем: безумна младость, у Есенина замечаем: лёгким взмахом перста, хочу быть отроком.
Успешно реализуют идейные замыслы автора, в стихах создают ритм и хорошую рифмовку. Прошлое любил поэтизировать Лермонтов. Его «Песня про купца Калашникова» единственная в своём роде стилизация фольклора большой эпической формы. Чтобы максимально приблизить читателя, описать события глубокой старины, автор использовал большое количество историзмов: опричник, место лобное, чарка, сажень.
Подчёркивают комические и сатирические моменты
Мастер насмешки Салтыков-Щедрин умело использовал архаизмы для создания иронических ситуаций и высмеивания человеческих пороков. Выбирая высокоторжественные термины и включая их в общеупотребительный контекст, автор добивался юмористического эффекта («История одного города»).
Примеры слов и выражений часто встречаются в исторических романах и художественных произведениях.
Культурная ценность старинной лексики
Употребление архаизмов и историзмов расширяет представление о русской культуре и истории. Образование формирует полноценного человека, разностороннюю личность, который знакомиться с миром при помощи языков.
Человек широкомыслящий, духовно и нравственно крепкий, эстетически воспитанный, уважает и любит истинные ценности, представленные в литературе. Великий, могучий русский язык отражает подлинно человеческое отношение к миру.
Знания на основе краеведческой тематики носителей языка пригодятся студентам иностранцам, изучающим русский язык.