Извините что отвлекаю нужна запятая

Поиск ответа

Вопрос № 281905

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректна ли с точки зрения лексической сочетаемости фраза «Предприятие получило убыток»? Не «потерпело», не «понесло», а именно «получило». Наблюдаю именно такое (и частое) словоупотребление в федеральных СМИ. Может быть, в текстах с экономической тематикой «получать убыток» допустимо?

Ответ справочной службы русского языка

Извините за задержку с ответом. Такое сочетание действительно встречается в современных текстах, но корректным его назвать нельзя. Существительное убыток обычно употребляется с глаголами терпеть, нести.

Ответ справочной службы русского языка

Извините за надоедливость, но хотелось бы уточнить по поводу вопроса 279164: в таком случае чем отличаются фразы «Больше чем просто склад» и «Больше, чем просто планшет»? И там и там речь идет о просто складе и просто планшете, но второй случай вы считаете сранением))) Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Извините за бестолковость, но я по поводу вопроса 278827:

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Пусть что запланировано воплотится.

То есть тут вообще никаких знаков препинания не нужно? Можно это как-то аргументировать?
И если автор всё-таки настаивает на интонационном тире?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Интонационное тире можно поставить.

Здравствуйте! Уменя к вам вопрос.
«не прошло еще и недели» и «не прошла еще и неделя», что лучше, и чем они отличаются друг от друга по смыслу? Извините за плохой русский язык. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте еще раз!
Я вас спрашивала:
Здравствуйте!
Как правильно: Афинская агора или афинская Агора? Пожалуйста, ответьте побыстрее, очень нужно. Спасибо заранее.
Вы ответили:
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты: агОра и агорА. В греческом первоисточнике ударение падает на последний слог.
НО. Меня интересовали СТРОЧНЫЕ и ПРОПИСНЫЕ буквы, а не ударение. Ответьте, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Извините за неточность в ответе.

Корректно написание Афинская агора (с прописной буквы пишется первое слово в составе собственных наименований, в т. ч. памятников культуры и архитектуры, ср.: Рязанский кремль ).

Здравствуйте! Я вам задавал вопрос о правописании Праздника Весны и Труда.

Правильно: Праздник Весны и Труда. Такая фиксация – и в официальных документах (см. Трудовой кодекс Российской Федерации), и в лингвистических источниках (например, в справочнике Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?»). Такое написание соответствует правилу: с большой буквы пишется первое слово в названии праздника и слова, которым приписывается особый высокий смысл.

Извините за дотошность: какое тогда конкретно издание справочника Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?» вы имеете в виду? Я скачал в Интернете издание 1987 года («Русский язык», Москва) и в нём нет такой фиксации. Хотелось бы на что-то ориентироваться, кроме Трудового кодекса. Правило о приписывании нарицательным именам высокого смысла знаю, но хотелось бы и саму фиксацию именно этого праздника найти в лингвистических источниках. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В издании 1987 года такой фиксации быть не могло, т. к. праздник в то время назывался по-другому – День международной солидарности трудящихся.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Грамматически верное сочетание: не верьте в трех человек. Однако данное предложение составлено некорректно, его следует перестроить, например: Никогда не верьте людям трех знаков зодиака: Стрельцам, Овнам, Рыбам.

Добрый день, уважаемые сотрудники Справки! Начиная с ноября прошлого года пыталась получить консультацию по некоторым вопросам, но ни на один из них не получила ответ. Очень жаль! Понятна ваша занятость! Но обращаюсь к вам за помощью, а не просто из-за любопытства. Хотя бы на этот раз помогите: как правильно _Процессы механизирова(н,нн)ы и компьютезирова(н,НН)ы_? Думаю, что с двумя нн. Сомневаюсь. Надеюсь на скорый ответ. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Извините за неотвеченные вопросы!

Ответ справочной службы русского языка

Написание этого слова пока что неустоявшееся, нормативной фиксации нет. Извините за задержку ответа.

Уважаемые сотрудники Грамоты, очень прошу ответить на вопросы (задавала их уже трижды, но ответа так и не получила).
Что означает слово «отдышка»?
И второй вопрос: Нужно ли склонять название эстонского города Мууга (насколько оно освоено русским языком)?
Огромное спасибо за ваш труд!

Ответ справочной службы русского языка

Название Мууга предпочтительно не склонять.

Скажите пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в предложении: Каждая капсула препарата содержит оптимальную концентрацию активных веществ, для того чтобы вскоре после начала приема вы почувствовали заметное облегчение.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Но чтобы стало яснее, лучше слова «при подагре» переместить в самое начало предложения. Верно также: препаратов, снижающИХ.

Источник

Как выделяется запятыми слово Пожалуйста – в каких случаях запятые нужны, в каких нет, и как легко в этом разобраться

Если «пожалуйста» употребляется в предложении со значением просьбы, то его надо выделять запятыми с обеих сторон.

Извините что отвлекаю нужна запятая. Смотреть фото Извините что отвлекаю нужна запятая. Смотреть картинку Извините что отвлекаю нужна запятая. Картинка про Извините что отвлекаю нужна запятая. Фото Извините что отвлекаю нужна запятая

Общее правило такое. Если это слово используется в предложении со значением вежливой просьбы, то оно всегда выделяется запятыми: «Напишите, пожалуйста, мне в Телеграм».

Если же значения просьбы нет, то запятая ставится после «пожалуйста». Например: «Я знал, что ему нельзя доверять, но доверился. И вот пожалуйста, работа не сделана, трубку он не берет и не перезванивает».

Давайте разберем это правило немного подробнее.

Когда «пожалуйста» надо выделять запятыми с обеих сторон

Смотрите, знаки препинания нужны тогда, когда «пожалуйста» является вводным словом. В абсолютном большинстве предложений оно именно таким и будет. Вводное слово, как известно, можно «выкинуть» из предложения, и предложение от этого ничего не потеряет. Давайте попробуем:

Вот и всё. Мы выкидываем это слово из предложения, но предложение совершенно ничего не теряет. Плюс, мы его произносим с особой интонацией, как бы выделяем в потоке речи. Вот и получается, что «пожалуйста» – вводное слово, поэтому с обеих сторон выделяется запятыми.

На уроке вам могут задать каверзный вопрос: «А каким членом предложения является “пожалуйста”?» Ответом будет одно слово: «Никаким». Потому что вводное слово никогда членом предложения не является. И вопрос к нему ни от какого другого члена предложения задать невозможно.

Когда «пожалуйста» выделяется запятыми с одной стороны

Мы выделяем его знаками препинания с одной стороны в двух случаях.

Первый – если рядом с «пожалуйста» есть частицы. Например: «Ну и пожалуйста, готовь сам».

Второй – если «пожалуйста» помогает утверждать что-либо. Например: «Спасибо большое – Всегда пожалуйста». То есть человек тут как бы утверждает: «Окей, я всегда готов вам помочь».

Третий – если оно используется в выражении «Скажи пожалуйста», которое не имеет значения просьбы. Сравните:

Вот это «Скажи пожалуйста» всегда выражает какое-то раздражение, какие-то негативные эмоции. Его очень легко «почувствовать», отличить от вежливой просьбы.

Пока готовил материал для статьи, нашел такое интересненькое видео. Оно в целом о знаках препинаниях при «вежливых» словах типа «спасибо», «до свидания». Посмотрите для закрепления. Объясняется материал очень хорошо.

Как надо объяснять эту пунктограмму

Когда работаете у доски, подчеркните запятые, которые выделяют слово «пожалуйста», а над ним самим надпишите: «вв. сл.» – вводное слово. Этого будет достаточно для объяснения.

Еще один момент. Если вы будете строить схему предложения, в котором есть слово «пожалуйста», то его на этой схеме рисовать не надо. И запятые при нем тоже показывать не надо. Потому что вводные слова – это осложнители простого предложения, а схема нужна для того, чтобы показывать связи между частями сложных предложений и сложных синтаксических конструкций.

Что еще почитать и посмотреть

Очень вам советую прямо сейчас начать пользоваться бесплатными тренажерами от Викиум по русскому языку. Они находятся в блоке «Способность к работе с текстом». Вы там найдете тренажеры как по орфографии, так и по пунктуации. Они простые, увлекательные, помогают быстро систематизировать знания. И еще раз отмечу – тренажеры бесплатные.

Если вы учитесь в школе, могу вам посоветовать несколько бесплатных электронных книжек по русскому. Напишите вот здесь ваш электронный адрес, я вам их на него скину. Если не получите сразу – проверьте спам, но обычно книги туда не уходят. Эти материалы написаны очень простым языком, вы найдете там хорошие схемы, таблицы для запоминания. Они вам помогут быстро структурировать знания в голове.

Прочитайте также вот эти мои статьи. Я старался делать их максимально практическими, там есть хорошие ссылки на разные полезности:

Из платных материалов могу еще порекомендовать небольшой курс «Идеальный русский». Там теория и три программы для самостоятельной ее отработки. Тоже помогает приводить в систему все знания русского и писать грамотно. Стоит 890 рублей. Не особо дорого, учитывая нынешнюю стоимость репетиторства.

Заключение

В общем, в 90 % случаев «пожалуйста» выделяется знаками на письме. И используем мы с вами это слово как раз для выражения просьбы. Случаи, когда «пожалуйста» используется для других целей, чрезвычайно редки.

Разобрались ли вы с этим правилом? Остались ли вопросы? Воспользовались ли вы дополнительными материалами, которые я рекомендовал?

Источник

«Извините пожалуйста» разделяется запятой?

Что с ней, извините пожалуйста, случилось?

Как мне кажется, в данном предложении «извините пожалуйста» является цельным выражением и поэтому не требует разделения, но так ли это на самом деле?

Извините что отвлекаю нужна запятая. Смотреть фото Извините что отвлекаю нужна запятая. Смотреть картинку Извините что отвлекаю нужна запятая. Картинка про Извините что отвлекаю нужна запятая. Фото Извините что отвлекаю нужна запятая

2 ответа 2

Статистика. В Нацкорпусе 391 из 414 вхождений содержит запятую. Остальное — диалоги на форумах и следующие отрывки (скорее всего, пунктуация авторская или запятая пропала при оцифровке):

― Если это называется «замахнулся»… ― Ну извини пожалуйста. Очень уж ты неудачно под горячую руку… [Олег Дивов. Выбраковка (1999)]

Извините пожалуйста, это Агентство Социальной Безопасности, ― сказал Гусев, демонстрируя значок дверному глазку. [Олег Дивов. Выбраковка (1999)]

Извини пожалуйста, я был неправ. Видишь ли, Пэ, ты ведь не ходил дежурным по отделению, верно? [Олег Дивов. Выбраковка (1999)]

Извини пожалуйста. Со мной тоже бывает. [Олег Дивов. Молодые и сильные выживут (1998)]

― «Но если уж касаться социальной проблемы, то, ― и дьявольский хохот, ― извините пожалуйста: нет ― не по Бердяеву, не по Булгакову, жалкие путаники! [Андрей Белый. Начало века (1930)]

Мне теперь ясно ― до ужаса: я был ― один, как перст, а один ― в поле не воин; но я тешил себя социальной фикцией, будто бы есть какие-то друзья, которые меня тут именно понимают; меня тут именно не хотели понять: ни Владимиров, ни С. М. Соловьев, не говоря о товарищах по курсу; и не понимали впоследствии: Мережковские, Блок, Брюсов и Вячеслав Иванов; отсюда ― постоянная тема себя снижения именно в этом пункте и добровольный ракурс пространственных, так сказать, представлений о символизме в плоскостных проекциях ― таких-то для Брюсова, таких-то для Блока; иногда этот вынужденный подгиб себя под других, от нежелания другими выпрямить во весь рост проблему, переживался как нечто изнуряющее до крайности; и почти ― унизительное; отсюда этот тон мой ко многим с «извините пожалуйста» и с «так сказать, согласен». [Андрей Белый. Почему я стал символистом и почему я не перестал им быть во всех фазах моего идейного и художественного развития (1928)]

Я знаю: ты такая нравственная, чистая, но… ты вот была сегодня у Ревизанова… Раньше ― извини пожалуйста! ― ты не бывала у него? [А. В. Амфитеатров. Отравленная совесть (1882-1893)]

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 290048

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Согласно грамматическим нормам русского языка фамилия Соткилава склоняется (и мужская, и женская). Не могли бы Вы указать выходные данные хотя бы одного из тех словарей, в которых утверждается обратное?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли говорить (писать) » я извиняюсь » с возвратной частицей «сь»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ой! Я извиняюсь весьма, но вот Lillian подкинула вопрос #241068.
А я ей хочу помочь и отвечаю:

«Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног, но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство» (Письмо к Вяземскому из Пскова, 1826).

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Извиняюсь – просторечное в значении ‘прошу прощения, извини(те)’.

Ответ справочной службы русского языка

Я извиняюсь – просторечие, такого употребления следует избегать. Правильно: Извините!

Здравствуйте! Как сказать правильно я извиняюсь за опоздание или прошу извинить меня за опоздание? Слышала, что фраза «извиняюсь» подразумевает, что вы просите извинения за кого-то, так ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Извиняюсь – (просторечное) употребляется в значении ‘прошу прощения, извини(те)’.

Добрый день! Объясните, пожалуйста, как правильно употреблять глагол «извинять» в ситуации, когда человек хочет попросить прощения. К примеру, будет ли верным сказать: » Я извиняюсь «, или же правильнее говорить все-таки: «Извините!». Быть может правильны оба варианта? Заранее спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, правильно ли говорить » я извиняюсь «, или же такой формы в русском языке нет, и нужно говорить «извините меня»? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, есть ли в русском языке слово «извиняюсь»7 Например: » Я извиняюсь перед ним уже час»

Ответ справочной службы русского языка

Предложение корректно, такое слово есть.

Является ли правильной с т.з. логики русского языка фраза » я извиняюсь «?

Ответ справочной службы русского языка

Выражение _ я извиняюсь _ является разговорным.

Источник

Запятые и пожалуйста: выделяется ли пожалуйста запятыми с двух сторон?

Извините что отвлекаю нужна запятая. Смотреть фото Извините что отвлекаю нужна запятая. Смотреть картинку Извините что отвлекаю нужна запятая. Картинка про Извините что отвлекаю нужна запятая. Фото Извините что отвлекаю нужна запятая

Частица «пожалуйста» может иметь разные значения и в зависимости от смысла либо выделяется, либо не выделяется запятыми.

В большинстве случаев запятые ставятся:

В значении «будьте любезны» является вводным словом и выделяется запятыми:
Пожалуйста, передайте соль.
Помогите мне, пожалуйста.
Пройдите, пожалуйста, к администратору.

Не выделяется запятыми в двух случаях:

Устойчивое выражение «скажите пожалуйста» в значении восклицания:
— Ах, он опять забыл о нашей просьбе? Скажите пожалуйста!

В значении «да» при выражении согласия:
Сегодня не могу к вам прийти, а в понедельник пожалуйста.

«Пожалуйста» как вводное слово

При вежливом обращении слово «пожалуйста» используется в значении «прошу вас», «будьте добры» и других синонимичных выражений.

В этом случае «пожалуйста» выделяется запятыми.

Если данное слово стоит в начале предложения, запятая ставится после:
Пожалуйста, без ваших вздохов, Аркадий Просперович: раз не дают, значит, нельзя. (Л. Н. Андреев. «Екатерина Ивановна»)
Пожалуйста, сюда. (Л.С. Петрушевская. «Три девушки в голубом»)
Пожалуйста, папочка, дорогой, позови бабу-ягу! (Кир Булычев. «Девочка с Земли»)

Если в конце предложения – запятая ставится перед ним:
Пройдите, пожалуйста (Владимир Дудинцев. «Белые одежды»)
Простите, пожалуйста. Я случайно. (Андрей Геласимов. «Год обмана»)

Если слово стоит в середине предложения, то запятые ставят с обеих сторон:
Скажите, пожалуйста, отчего это вашу тяжёлую тележку четыре быка тащат шутя, а мою, пустую, шесть скотов едва подвигают с помощью этих осетин? (М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)
Послушай-ка, милая, подвези нас, пожалуйста, в своих санях. Я тебя за это по-королевски награжу! (С.Я. Маршак. «Двенадцать месяцев»)
Привет, Дима. Принеси, пожалуйста, водки. (Александр Вампилов. «Утиная охота»)

«Пожалуйста» как отдельное предложение

Нередко «пожалуйста» оформляют в виде отдельного предложения. Это слово может означать вежливое согласие, реакцию на благодарность или принесенные извинения.

Пожалуйста! На, бери, ешь! (Л.Н. Разумовская. «Счастье»)

– Спасибо за расческу.
– Пожалуйста. (Кир Булычев. «Девочка с Земли»).

– Прошу ближе к существу проекта, к его основным особенностям.
– Пожалуйста. Наша машина имеет два коренных отличия. (Владимир Дудинцев. «Не хлебом единым»)

– Пожалуйста! – горячо зашептал он. – Пока еще не поздно! (Дмитрий Глуховский. «Метро 2033»)

«И пожалуйста»

К частице «пожалуйста» для логического усиления можно добавить присоединительный союз: «и», «а», «но», «да». В этом случае оба слова становятся единой конструкцией и обособляются вместе:

Не хотите с нами работать? И пожалуйста!

Да пожалуйста, он уйдет, пожалуйста! (Л.С. Петрушевская. «Уроки музыки»)

То же самое – если для усиления используется частица «ну»:
Ну пожалуйста, давай пойдем в кино!

В редких случаях, если автор хочет выделить вводные слова интонационно, он может поставить запятую после присоединительного союза:

И, пожалуйста, не делайте так больше.

Когда запятая не нужна: «пожалуйста» как междометие или согласие

Запятая не ставится между частями междометных выражений «скажи пожалуйста» и «скажите пожалуйста»:

– Я хочу их разбудить…
– Скажите пожалуйста! (Булат Окуджава. «Новенький как с иголочки»)

Милая… Скажите пожалуйста… Милую нашёл… (Сергей Довлатов. «Заповедник»).

Также запятая не нужна, если «пожалуйста» используется в значении «да» для выражения согласия. Обычно в этом случае ставится тире:

Нет, сегодня он не пойдет туда! Завтра – пожалуйста, а сегодня он сходит в хутор, проживет этот день с детьми, увидит Аксинью и утром вернется в Вешенскую. (М.А. Шолохов. «Тихий Дон»).

– Одну. За первое утро.
– Ни одной. Завтра – пожалуйста. Хоть сто порций. (Александр Вампилов. «Утиная охота»)​.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *