как меняется характер русской народной песни во поле береза стояла в музыке чайковского

Помогите пожалуйста: Анализ песни Во поле берёза стояла))

1. Во поле береза стояла,
Во поле кудрявая стояла,
Люли, люли стояла.

2. Некому березу заломати,
Некому кудряву заломати,
Люли, люли, заломати.

3. Как пойду я в лес, погуляю,
Белую березу заломаю.
Люли, люли, заломаю.

Лирическая героиня песни обещает, что, в отличие от остальных, совершит древний обряд.

4. Срежу с березы три пруточка,
Сделаю себе я три гудочка.
Люли, люли, три гудочка.

5. Четвертую балалайку.
Пойду на новые сени.
Люли, люли, на сени.

Далее, героиня песни обещает, что с помощью волшебного гудка она станет заклинать мужчин, вызывая в них любовь. Однако, любовь старика героиня отвергает, демонстрируя “старому” неуважение:

6. Стану в балалаечку играти,
Стану я старого будити,
Люли, люли, будити:

7. Встань ты, мой старый, проснися,
Борода седая, пробудися,
Люли, люли, пробудися.

8. Вот тебе помои, умойся,
Вот тебе рогожка, утрися,
Люли, люли, утрися.

Затем героиня повторяет обряд, и начинает заклинать молодого:
16. Встань ты, мой милый, проснися.
Ты, душа моя, пробудися,
Люли, люли, пробудися.

17. Вот тебе водица, умойся,
Вот те полотенце, утрися.
Люли, люли, утрися.

18. Вот тебе башмачки, обуйся,
Вот тебе кафтанчик, оденься,
Люли, люли, оденься.

Таким образом, события песни подтверждают содержание древнего обряда: лирическая героиня выбирает для семейной жизни того из мужчин, союз с которым сулит ей любовь и потомство. То есть, молодого и полного сил.

Источник

Смысл русской народной песни «Во поле береза стояла»

Первые упоминания о песне «Во поле береза стояла…» относятся к концу 18 века: к этому времени она уже была широко известна в качестве народной. Её печатали в многих стихотворных и песенных сборниках, цитировали писатели. По воспоминаниям современников, даже Пушкин любил напеть мотив про «кудрявую березку».

Героиня песни рассказывает о том, что её насильно выдали замуж за старого богача (или ещё только готовится к свадьбе с нелюбимым женихом в других вариантах). Она идет в рощу, чтобы нарезать ветвей с берез и сделать из них гусли. С помощью музыки она разбудит мужа, поможет ему умыться и одеться. В других версиях песни героиня совершает аналогичные действия в отношении молодого парня, своего возлюбленного, или обращается к старику и любимому по очереди.

Смысл песни

Эта песня — о горькой женской судьбе, как тяжело и грустно молодой женщине, жаждущей любви, жить со старым, постылым мужем. Её семейная жизнь не удалась, либо будет неудачной (в версии с невестой).
Обряд «заломати березку»

Когда героиня поет, что «некому березку заломати» — это её воспоминания о былых временах, девичьих праздниках. «Заломать березу» — так назывался целый обряд, Семичный четверг.

Девушки наклоняли березу к земле, связывали ветви с травой. Затем дерево надламывали, украшали его венками и цветами, ходили вокруг с хороводами. Из травы сооружали чучело кукушки, сажали его на верхушку дерева. Затем девушки, которые подходили к совершеннолетию, проходили обряд кумовства: клялись друг другу в вечной дружбе, менялись нательными крестиками, целовались. После наступало время пира, песен и плясок. Этот обряд проводился накануне Троицы, однако не имел христианских корней.

Также песня может быть связана с другим обрядом: девушки с песнями заламывали березку, а затем кидали её в реку или разбрасывали ветви по полю. Таким способом земля получала энергию молодых деревьев, становилась плодороднее. Такую же силу получали и молодые девушки, которым скоро предстояло создавать семьи.

В обоих случаях, песня отсылает нас к славянским верованиям. Береза ассоциировалась с любовью и плодородием, а повтор «Ай, люли-люли» — славянский запев, обращение к богу любовной страсти Лелю. Соединение дерева с травой символизировало сплетение любви и плодородия.

Заклинание мужчин

Однако для лирической героини все эти девичьи веселья остались в прошлом, как и для большинства её подруг, потому и «некому заломати». Теперь она пришла сюда с другой целью: отломать с деревца три ветки и смастерить три гудочка и балалайку. Женщина поет, что с помощью волшебных инструментов она будет заклинать мужчин.

Чувства старика она отвергает, демонстрируя презрение и неуважение. Молодая жена будит мужа с похмелья, предлагает ему умыться помоями, грязной водой, утереться жесткой рогожей, старой тряпицей, расчесаться – бороной. В качестве одежды выбирает для него лапотки и шубёнку, кроме того, желает удавиться (подавиться или захлебнуться).

Затем героиня повторяет обряд, и начинает заклинать молодого, любимого. Ему она ласково подает ключевую воду, помогает утереться платочком, расчесаться гребешком. Из одежды выбирает башмачки и кафтанчик, чтобы он мог «войти в терем» и веселиться.

Таким образом, повествование перекликается с древними обрядами. Молодая девушка поет о том, как тоскливо жить со стариком. Она хочет выбрать дорогого ей мужчину, молодого и полного сил, который сможет подарить ей счастливую семейную жизнь, любовь и детей.

Источник

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *