какие вины в сказке о рыбаке и рыбке
Лекция 6. Духовные основы пушкинской «Сказки о рыбаке и рыбке»
Православные просветительские курсы. Цикл «Духовные основы русской литературы»
24 февраля филолог, профессор Александр Ужанков в Актовом зале Сретенской семинарии в рамках курса «Духовные основы русской литературы» прочитал лекцию по произведению Александра Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке».
Идею и сюжет этой сказки Пушкин позаимствовал из сказки братьев Гримм «О рыбаке и его жене». В этой сказке рыба-камбала выполняет желания обоих: и старика и старухи. Пушкин взял сюжет и сильно приблизил его к русской действительности:
«По сути дела Пушкин превратил эту померанскую сказку в русскую».
«Пушкин в этой сказке показывает свое отношение к семейной жизни, то есть как должна строиться семейная жизнь».
Далее Александр Ужанков детально разобрал вступление:
Описывая желания старухи, Александр Ужанков определил в ней «разыгравшуюся» страсть стать выше Бога. Рыбка выполнят все желания старика и старухи, но чтобы их «урезонить» возвращает всё в исходное состояние:
Так как эту сказку нужно понимать как притчу, а у каждой притчи несколько смыслов, то Александр Ужанков обозначил другое ее значение:
Лекция
(продолжительность: 1:40:13)
Пророчества в Сказке о рыбаке и рыбке
Рассмотрим «Сказку о рыбаке и рыбке». В названии фигурируют рыбак и рыбка. Как утверждает ряд исследователей, прообразом послужила сказка братьев Гримм, «Сказка о рыбаке и его жене», другие считают первоисточником русскую народную сказку «Жадная старуха». В том и другом случае старуха является главным персонажем, а у А.С. Пушкина нет. Старуха у него персонаж второстепенный, хотя львиная часть текста посвящена ней.
В тексте герой именуется стариком. Название сказки должно было бы звучать – «Сказка о старике и рыбке». Словом «рыбак» автор концентрирует наше внимание на взаимосвязи старика и рыбки. Как бы намекая, что главные тайны скрыты в этих отношениях.
«Жили они в ветхой землянке». На первый взгляд складывается мнение, что речь идёт об очень бедных людях. А может это намёк на аскетический праведный образ жизни старика. Многие святые жили в суровых условиях. Например, святой Александр Свирьский жил в расщелине скалы на острове Валааме.
Землянка была «ветхой». Земляные стены не ветшают. Только соломенная крыша ветшать может. Замена соломы – дело копеечное и не тяжёлое. Почему старик её не ремонтировал? Значит, нужды в этом не было. В месте, где они жили, не бывало ураганов, ливней и прочей ярости непогоды, которая ветхую крышу мигом бы уничтожила. Райский уголок. Природа хранит старика.
Жили они там «Ровно тридцать лет и три года». Слово «Ровно» как гвоздём приколачивает внимание читателя к сроку жизни в землянке. В тридцать лет Иисус Христос начал проповедовать и три года учил до Голгофы. Эта фраза указывает на то, что настал час Голгофы старика.
Старик кроток, аскетичен, не прихотлив, жил по законам Божьим. Он не выходил в море на лодке, чтобы наловить много рыбы. Он ловил с берега и довольствовался тем, что Бог посылал ему в невод. Почему старик ловил неводом, а не ставил сети? Невод забрасывать и тащить значительно тяжелее, чем поставить сеть и время от времени ее проверять. Наверно, он так поступал из желания не мучить рыбу долгими страданиями в сети. Почему старик ловил в одиночку, ведь артелью ловить сподручней? Он вел образ жизни отшельника-праведника.
Случилось чудо. Бог послал старику в невод могущественную говорящую человеческим голосом золотую рыбку. О случайности события не может быть и речи. Золотая рыбка в силу своего могущества не попадётся в сети никому и никогда кроме того случая, когда это ей необходимо. Зачем рыбке нужно было быть пойманной? У меня есть два предположения:
Бог хотел искушением испытать праведность старика.
Бог хотели проверить действие Божьих законов в Миру.
Возможно, обе цели имели место.
«Удивился старик, испугался», когда золотая рыбка заговорила. Чего старик испугался? Испугался чуда? Золотая рыбка не грозила старику расправой, не выказывала гнева. Нет причин старику бояться её. Учитывая, что испугался праведник и мудрец, то причиной была боязнь греха, боязнь впасть в искушение всемогуществом.
Почему золотая рыбка приплывала на зов старика? Он ведь её отпустил, от выкупа отказался. Она ему ничего больше не должна. Золотая рыбка олицетворяет божественные силы, которые всегда приходят на помощь по зову христианина праведника. Евангелие от Матфея глава 18 «16. Аминь глаголю вам: если аще свяжите на земли, будет связана на небеси; и елика аще разрешите на земли, будет разрешена на небесах», что означает то, что праведник решит на земле, то Бог исполнит и на небе.
Старик, обращаясь к золотой рыбке первый раз, говорит: «Моя старуха», затем «сварливая баба», «старуха вздурилась», «старуха бунтует», «Что мне делать с проклятою бабой?». Мы слышим в его голосе нарастание осуждения старухи.
Возвращаясь домой, старик молча слушает брань. Когда старуха «дожелала» до столбовой дворянки, старик ей говорит :
«Здравствуй, барыня-сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна».
В следующий раз старик спрашивает:
«Здравствуй, грозная царица!
Ну, теперь твоя душенька довольна?»
Последняя фраза почти одна и та же, но первая начинается «Чай», вторая «Ну». Первая заканчивается «.», вторая – «?». В первом случае автор выражает надежду старика на то, что старуха достигла предела своих желаний. Во – втором, читается недоумение старика, когда же наступит предел желаний старухи.
Старик часто пугается.
«Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила».
………………………………………………………………
«Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь.
Насмешишь ты целое царство»».
……………………………………………………………
В каждом случае старик пугается не за себя.
Первый испуг уже рассмотренный выше был вызван боязнью греха гордыни.
Второй раз старик испугался уже за царство:
«Ни ступить, ни молвить не умеешь.
Насмешишь ты целое царство».
Когда старик вернулся от золотой рыбки и увидел грозную царицу, испугался в третий раз, но не за себя, иначе не стал бы её спрашивать: « Ну, теперь твоя душенька довольна?». Испугался за народ, который должен жить под грозной царицей; за плоды своего ходатайства перед божественными силами; за то, что старуха и на этом не остановится.
Когда же старуха возжелала стать владычицей морскою,
«Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперёк слова молвить.»
Слушая волю грозной царицы, старик не пугался, молчал, понимая бессмысленность возражения старухе, так как предела желаниям старухи не будет. Слепое следование старика законам Евангелии, привело Божий мир к торжеству зла. Придя к золотой рыбке, он не просит исполнения желания старухи, а спрашивает у золотой рыбки совета: «Что мне делать с проклятою бабой?» Старается найти выход из этой ситуации.
«Видит — море слегка разыгралось».
«(Помутилося синее море)».
«(Неспокойно синее море)».
«(Почернело синее море)».
«Видит, на море чёрная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют».
Старик через короткие интервалы приходит к морю с новой просьбой. Негативная энергия накапливалась в воде, не хватало времени морю самоочиститься.
ГДЗ учебник по русскому языку 4 класс Канакина. Имена прилигательные в «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина. Упражнение №2
Решение
Синее море, ветхая землянка, разбитое корыто, морская трава, золотая рыбка, ласковое слово, человечий голос, великое чудо, новое корыто, сварливая баба, кирпичная, белёная труба, дубовые, тесовые воро́ты, чёрная крестьянка, столбовая дворянка, дорогая соболья душегрейка, парчева́я кичка, золотые перстни, красные сапожки, усердные слуги, вольная царица, целое царство, печатный пряник, заморские вины, грозная стража, старый невежа, царские палаты, морская владычица, чёрная буря, сердитые волны.
Автор с помощью прилагательных красочно описывает жизнь героев сказки, их характер, точно предаёт настроение и чувства.
Имена прилагательные, употреблённые в переносном значении:
Золотая (рыбка) – покрытая золотой чешуёй.
Сердитые (волны) – большие, высокие.
Чёрная (крестьянка) – бедная.
Печатный пряник – с отпечатанным рисунком.
Чёрная (буря) – сильный ветер и высокие волны на море.
Синонимы к именам прилагательным:
Ветхая (землянка) – старая.
Дорогой (откуп) – большой.
Ласковое (слово) – доброе.
Великое (чудо) – большое.
Грозная (стража) — зловещая.
Антонимы к именам прилагательным:
Дорогой (откуп) – дешёвый.
Ласковое (слово) – недоброе.
Великое (чудо) – маленькое.
Новое (корыто) — старое.
Устаревшие формы множественного числа имён существительных:
Жемчуга – драгоценности (жемчуг).
Палаты — жилые сооружения.
Вины – вино.
Вороты – ворота.
На посылках – на службе.
Очи – глаза.
Устаревшие слова:
Чупрун – чуб, хохол.
Кичка – старинный женский головной убор.
Душегрейка – тёплая короткая кофта без рукавов, со сборками сзади.
Светёлка – светлая комната, отделённая сенями от кухни.
Старче – старичок.
Сказка о рыбаке и рыбке ∼ Александр Пушкин (+ анализ произведения)
Сказка о бедном рыбаке, в сети которого попалась золотая рыбка. Сжалился старик над рыбкой, отпустил ее в море. За это рыбка обещала выполнить любое его желание. Старик ничего не попросил, а вернувшись домой, рассказал о случившемся жене. Старуха начала бранить рыбака и послала обратно к морю за новым корытом. Получив новое корыто, старуха захотела новый терем, потом стать дворянкой. Так и не смогла она унять свои желания и посягнула на титул морской владычицы. За что лишилась всего и осталась вновь у разбитого корыта.
Слушать сказку о рыбаке и рыбке:
Читать сказку о рыбаке и рыбке онлайн:
Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Сказка о рыбаке и рыбке
Раз он в море закинул невод —
Пришёл невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод —
Пришёл невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод —
Пришёл невод с одною рыбкой,
С не простою рыбкой — золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море!
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь».
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».
Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо:
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю
Не посмел я взять с неё выкуп;
Так пустил её в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с неё корыто,
Наше-то совсем раскололось».
Вот пошёл он к синему морю;
Видит — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка и спросила;
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не даёт старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом.
Будет вам новое корыто».
Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Ещё пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».
Вот пошёл он к синему морю
(Помутилося синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Ещё пуще старуха бранится,
Не даёт старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».
Пошёл он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светёлкой,
С кирпичною, белёною трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чём свет стоит мужа ругает:
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонись рыбке:
Не хочу быть чёрной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».
Пошёл старик к синему морю
(Неспокойно синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась,
Не даёт старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой
Хочет быть столбовою дворянкой».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом».
Воротился старик ко старухе,
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчевая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьёт их, за чупрун таскает.
Говорит старик своей старухе:
«Здравствуй, барыня-сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна».
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.
Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась;
Опять к рыбке старика посылает:
«Воротись, поклонись рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой.
А хочу быть вольною царицей».
Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь.
Насмешишь ты целое царство».
Осердилася пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою?
Ступай к морю, говорят тебе честью;
Не пойдёшь, поведут поневоле».
Старичок отправился к морю
(Почернело синее море).
русская волшебная зимняя сказка
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!»
Сказка о рыбаке и рыбке — Пушкин А.С.
Старичок к старухе воротился,
Что ж? пред ним царские палаты,
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вина;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг её стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Как увидел старик-испугался!
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
Ну теперь твоя душенька довольна?»
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика взашей затолкали.
А в дверях-то стража подбежала,
Топорами чуть не изрубила,
А народ-то над ним насмеялся:
«Поделом тебе, старый невежа!
Впредь тебе, невежа, наука:
Не садися не в свои сани!»
Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает.
Отыскали старика, привели к ней.
Говорит старику старуха:
«Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках».
Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперёк слова молвить.
Вот идёт он к синему морю,
Видит, на море чёрная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою:
Чтобы жить ей в окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа,
Не дождался, к старухе воротился
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.
Анализ произведения Пушкина Александра Сергеевича
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Произведение является одним из самых известных созданий поэта, написанном в жанре народного поэтического сказания с использованием традиций русского фольклора.
Основной темой сказки автор представляет понятие человеческой морали, заключающейся в чувстве меры при достижении желаемой цели.
Основными персонажами произведения являются золотая рыбка и семейная пожилая пара в образах старика и старухи, характеры которых описываются поэтом в неповторимой стихотворной форме.
Старик представляется в сказке в качестве положительного героя, отличающегося смиренностью и безвольностью, при этом являющегося добрым, бесхитростным человеком, находящемся под влиянием собственной сумасбродной жены.
Образ старухи, вокруг которого разворачивается сюжетная линия сказки, изображается автором в виде завистливой, жадной пожилой женщины, отличающейся злобностью, алчностью и взбалмошностью. Поэт противопоставляет старуху образу ее мужа, описывая ее в представлении темные черты человеческого характера и символизируя злобное эгоистичное начало, заставляющее чистого душой старика исполнять ее прихоти.
Вводя в произведении образ золотой рыбки, способной исполнить любые желания и ассоциирующейся с материальным миром в виде синего моря, поэт демонстрирует психологическую целостность, которая нарушается при безмерном проявлении алчного и властного безумия в виде непрерывных желаний старухи.
Ключевым авторским замыслом является демонстрация последствий попустительства человека собственным эгоизму и жадности, приводящих к желанию обладать ложными, ненасытными потребностями, забывая о душевном состоянии, которое для каждого человека должно быть на первом месте, тогда как материальные блага вторичны и нередко коварны.
Сказка имеет глубокий философский смысл, заключающийся в невозможности обретения счастья посредством получения материального благополучия в отсутствии проявления душевных человеческих качеств. Поэт мастерски используют художественные приемы выразительности в виде аллегории, позволяющее осознать истинной предназначение человека, заключающееся в существовании людей в ладу и гармонии с окружающим миром и собственной душой.
Сказка о рыбаке и рыбке. Сплошная политика
«Со временем опишу Варшаву.
До сей поры называю её европейскою
Костромою».
Вяземский П.А.
А. Варшава 1818.
«Уже давно между собою
Враждуют эти племена.
Не раз клонилась под грозою
То их, то наша сторона».
Пушкин А. С.
Я Бенкендорф Александр Христофорович, шеф Корпуса Жандармов и глава третьего Отделения Канцелярии Его Императорского Величества.
Я не один раз доказывал верность престолу.
Был участник экспедиций по окраинам империи: Западная и Восточная Сибирь, Кавказ, инспекция на остров Корфу.
Воевал на Балканах с турками, а затем с французами в Центральной Европе. Выполнял дипломатические поручения в Париже.
Летом 1812 года мне доверяли важнейшие документы отступающих армий. Через меня шло взаимодействие. Обстановка менялась с быстротой и не в нашу пользу. Работа моя заключала большой риск утраты важнейших секретных документов. Порой случайность выручала меня и мою небольшую охрану.
Затем, когда наши армии соединились, моя кавалерийская группа стала действовать в тылу у неприятеля, и стала одной из первых партизанских отрядов.
После занятия французами Москвы мы отошли в московские пригороды. Наши кавалерийские полки и тверское ополчение оказались единственной силой, не пропускавшей врага на Петербург и Ярославль.
С уходом французов я стал первым комендантом Москвы, а затем прошел Европу до Парижа.
Как известно, немцы хороши для начальства, тем, что всякую работу исполняют хорошо, и потому российские самодержцы всегда приглашали нас на государственную службу.
Я не исключение. Направлял усилия на пользу дела и следовал правилу: делай, что должно, а там будь, что будет.
Никто не мог обвинить меня в предвзятости, в излишней жестокости, и в действиях неправомерных.
Что касается верности престолу, весь день 14 декабря 1825 года я находился рядом с императором Николаем Павловичем.
События, в которых я принимал участие или был свидетелем, неоднократно описаны и получили объяснение.
Но мои воспоминания также полезны: это наблюдения русского офицера, и как бы изнутри. Интересными будут и некоторые мои рассуждения.
Воспоминания не могут быть совершенно точными, они построены на заметках нерегулярных и писанных урывками как во время указанных событий так и много лет спустя.
Мемуары собраны в двух портфелях: всего 35 тетрадей на французском языке.
После того, как я уйду из жизни, их изучит ответственный чиновник, которому поручат разбирать бумаги в моем кабинете на Фонтанке 16.
Не сомневаюсь, что государь пожелает ознакомиться с ними. Только он, а не автор, может ставить вопрос о полной публикации моих воспоминаний.
Характер моего последнего назначения таков, что я лично знал господ Грибоедова, Пушкина и Лермонтова.
У всех перечисленных были особые отношения с властью. И это послужит значительных сокращений при публикации, может случиться так, что указанные имена вообще не будут упоминаться.
Что касается Александра Пушкина, на мой взгляд, это был дельный честный и открытый человек и потому наши с ним отношения были ровными и доверительными.
Будучи в курсе его литературных начинаний порой я становился как бы его куратором, выступая посредником между Пушкиным, Государем и министром народного просвещения господином Уваровым и не один раз прикладывал усилия, чтобы решить вопрос в пользу Пушкина или смягчить напряжение между ними.
То, что я предлагаю ниже – часть моих воспоминаний. Они, за давностью лет, а также мои размышления и оценки не принесут вреда ни государственным интересам, ни правящей фамилии.
Речь пойдет о небольшом произведении Пушкина. «Сказке о рыбаке и рыбке».
Произведение которое сразу стало народным.
Человечек, Тимпе-Те,
Рыба-камбала в воде,
Ильзебиль, моя жена,
Против воли шлет меня.
…новая изба нужна моей жене.
Волшебная рыба тотчас исполняет пожелание, и Ильзебиль со своим рыбаком получают новый дом.
Проходит немного времени, и рыбачке вместо дома понадобился каменный замок. Рыбак снова идет к морю, произносит заклинание и новую просьбу своей жены.
Рыба снова идет навстречу.
Ильзебиль уже не может остановиться. Она хочет стать королевой, затем кайзером, затем римским папой. И всякий раз её прихоти исполняются.
Вот только море с каждым разом становится все более мрачным и бурным.
Когда рыбачка захотела стать Господом Богом, у камбалы закончилось терпение, и Ильзебиль, и вместе с ней рыбак потеряли все, что они получили раньше.
Они вернулись в свой бедный домик.
Таков исходный материал. Известно, что поэт долго работал над сказкой. А первоначальный текст пушкинского перевода выглядел иначе, гораздо ближе к тексту братьев Гримм.
Вот часть его:
Приводят старика к царице,
Говорит старику старуха:
«Не хочу я быть вольною царицей,
Я хочу быть римскою папой!»
Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперёк слова молвить.
Пошёл он к синему морю,
Видит: бурно чёрное море,
Так и ходят сердитые волны,
Так и воют воем зловещим.
Стал он кликать золотую рыбку.
«Добро, будет она римскою папой».
Воротился старик к старухе.
Перед ним монастырь латынский,
На стенах латынские монахи
Поют латынскую обедню.
Перед ним вавилонская башня.
На самой верхней на макушке
Сидит его старая старуха.
На старухе сарачинская шапка,
На шапке венец латынский,
На венце тонкая спица,
На спице Строфилус птица.
Поклонился старик старухе,
Закричал он голосом громким:
«Здравствуй ты, старая баба,
Я, чай, твоя душенька довольна?»
Смилуйся, государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась,
Не дает старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой,
Хочет быть столбовою дворянкой…
То, что происходит, никак не может нравиться золотой рыбке. Море все более бурлит и темнеет.
Когда же старуха захотела стать «владычицей морскою», да чтобы рыбка была у нее в услужении, на море разыгрался настоящий шторм.
Здесь терпение у рыбки кончается, и она возвращает старуху, и заодно рыбака к разбитому корыту.
Работа над сказкой продолжалась несколько лет. Автор шлифовал её, приближая к русскому читателю.
Что было причиной столь длительного труда?
Сказка была воспринята с интересом. В ней старались найти похожие события недавней истории.
Император Наполеон показал себя на редкость удачливым полководцем. Казалось, никто, и ничто не могло устоять перед ним. Его желания непременно сбывались. И надо бы завоевателю остановиться. Однако Бонапарт двинулся на Москву, чтобы оттуда объявить свою волю народам Европы.
Чем все закончилось – известно. Великая армия Наполеона осталась в снегах России, а самого героя сослали на маленький остров в Атлантическом океане.
Многое верно. Наказана человеческая гордыня и неуемные желания.
Но не тот характер. Бонапарт – просвещенный воин, путешественник: Италия, Египет, Россия…
А в сказке ограниченная старуха получает блага без всяких трудов и рисков.
И с рыбаком проблема. Жалкий и покорный слуга…
Не такими были солдаты и офицеры Наполеона! Они с большой охотой выполняли приказы императора и тоже любили риск.
Пушкин:
Воспитанный под барабаном,
Наш царь лихим бы капитаном.
Под Австерлицем он бежал,
В двенадцатом году дрожал,
Зато был фрунтовый профессор,
Но фрунт герою надоел,
Теперь коллежский он асессор
По части иностранных дел.
Александр хотел казаться благородным рыцарем в глазах Наполеона. Несмотря на возражения союзников, русский император настоял на почетной ссылке недавнего тирана. И Наполеону отвели остров Эльба недалеко от берегов.
Через год Наполеон вернулся на материк, и, чтобы унять его, снова погибли десятки тысяч солдат.
Князь Меттерних публично называл Александра главным виновником бегства Наполеона и последующих кровопролитий.
Впрочем, император не боялся русского бездорожья и много ездил и по России. Но его страна, ожидавшая перемен и вольностей, так ничего и не получила. О русской конституции вспоминали разве что с усмешкой.
Называли другую причину отсутствия реформ. Его отец, император Павел, был задушен офицерским шарфом. Император Александр не хотел оказаться на его месте.
Пускай это не совсем так, однако не только новации, но и вообще любые государственные обязанности стали утомлять императора.
Он уходил от дел и передавал полноту власти генералу Аракчееву.
Алексей Андреевич Аракчеев был вполне надежен, но крайне груб и жесток.
Время его правления получило недоброе название «Аракчеевщина».
Пушкин об Аракчееве:
Всей России притеснитель,
Губернаторов мучитель
И Совета он учитель,
А царю он – друг и брат.
Полон злобы, полон мести
Без ума, без чувств, без чести…
Международные вопросы России вместо русского императора стал исполнять канцлер Австрии Клеменс фон Меттерних.
Наш государь окончательно вошел в образ несчастного рыбака.
А потом было страшное наводнение в Петербурге.
«Над омраченным Петроградом
Дышал ноябрь осенним хладом.
Плеская шумною волной
В края своей ограды стройной,
Нева металась, как больной
В своей постеле беспокойной».
7 ноября 1824 года я был на дежурстве в Зимнем дворце.
Пушкин:
Осада! Приступ! Злые волны
Как воры лезут в окна; челны
С разбега стекла бьют кормой;
Садки под мокрой пеленой,
Обломки хижин, бревна, кровли,
Товар запасливой торговли,
Пожитки бедной нищеты,
Грозой снесенные мосты,
Гроба с размытого кладбища
Плывут по улицам!
Народ
Зрит Божий гнев и казни ждет.
Увы! Все гибнет: кров и пища.
Где будет взять?
Все так и было. Размытые кладбища и плывущие кресты, коровы и лошади, которых загоняли на вторые этажи; питерские дворы, куда мы заплывали, как в озера. И окна нижних этажей, которые разбивали сходней.
Петербург был разделен на секторы, назначили военных и гражданских генералов. Я стал комендантом Васильевского острова.
Немного жаль, что в поэме Пушкина нет моего имени.
Зато моя сестра Доротея (Дарья) Ливен писала из Лондона: «Твое имя на всех полосах европейских газет. Горжусь тобой».
19 ноября 1825 года в Таганроге русский монарх отошел в иной мир.
Императором стал его брат Николай Павлович, человек решительный и не подверженный мистике.
Вы скажете: «Не стало рыбака. А как же сказка?»
А Николай Павлович не стал ничего менять и продолжил политику брата. Он тоже любил нравиться, но по-другому. Николай изображал сурового солдата и получал особое удовольствие от страха подчиненных.
Николай Павлович верил в Священный Союз, и в успех военных поселений.
В польском вопросе все также осталось по- прежнему. Вначале поляки боялись Николая, был пущен слух, что он поляков не любит. Но потом императору стали напоминать о Конституции Польши, которой брат его неуклонно следовал.
И Николай Павлович продолжил дело несчастного рыбака. Делал уступки, не получая ничего взамен.
Как известно, в декабре 1825 года в Петербурге произошел бунт военных. И был суд, который вынес участникам суровые приговоры: разжалование в званиях до рядовых с отправкой на Кавказ, тюремные сроки, пожизненная каторга, пятерых зачинщиков приговорили к смерти.
Польских же участников бунта судил польский суд. Большинство поляков было оправдано, и лишь некоторые получили малые тюремные сроки.
За исполнением смертных приговоров последовала коронация Николая Павловича, вступившего на престол. Она состоялась в Москве в августе
Но надо было исполнять Конституцию польскую, согласно которой русский царь должен быть коронован еще и по польскому обряду. Через три года в Варшаве, была устроена вторая коронация русского царя.
Николай Павлович как мог, откладывал вторую коронацию, но как гарант польской Конституции обязан был выполнить её.
Это сплошь надуманное представление вызвало негодование у общественности и православной церкви.
— Как? Русский царь, помазанник Божий, и его должна коснуться рука нечестивца?
— Был ли такой пример, чтобы два раза короновались цари, особенно в покоренных царствах?
Я присутствовал на варшавской коронации.
Шеренги войск и толпы людей на улицах. Народ в окнах, на крышах домов. Королевский дворец в праздничном убранстве. Министры, сенаторы, духовенство.
Надевание короны и слова клятвы. Торжественное шествие императора и императрицы в кафедральный собор под радостные крики толпы.
Я записал в своих мемуарах: «…поляки должны были почувствовать гордость, наблюдая, как наследник Петра Великого выказывал уважение их вероисповеданию. … Мы же испытывали тягостные чувства. Я не мог избавиться от болезненного и даже унизительного ощущения, которое предсказывало, что император Всея Руси выказывает слишком большое доверие и оказывает слишком большую честь этой неблагодарной и воинственной нации».
Потом была война с Турцией. Надо было и полякам выполнять обязательства и принять участие в русско-турецкой войне. Но у поляков не было желания воевать за общую страну, и польские жовнежи остались в казармах.
Подобно брату своему император не устроил разбирательства, сделав вид, что проблема незначительна. Наоборот, поляки получили подарок от императора: в Варшаву доставили трофейные турецкие знамена и пушки.
У русского правительства не было сомнений в скором подавлении бунта.
24 декабря русская армия вступила на территорию Польши. Но командующий, фельдмаршал Дибич, почему-то жалел мятежников и действовал явно не по – суворовски. Отступающих не преследовал и вступал в переговоры.
Между тем пожар волнений захватил Литву. Начались беспорядки в Вильно; толпы мятежников возглавили студенты.
А потом из Азии пришла холера, и борьба с ней вышла на первый план. Страну сотрясали холерные бунты.
Как уже бывало, Европа встала на сторону восставших. Газеты разных стран прославляли героизм мятежников и на чем свет стоит ругали императора, его генералов и правительство России.
Александр Пушкин. «Клеветникам России».
Вам непонятна, вам чужда
сия семейная вражда.
………………………..
За что ж? Ответствуйте: за то ли,
Что на развалинах пылающей Москвы
Мы не признали наглой воли
Того, пред кем дрожали вы?
……………………………….
Иль мало нас? Или от Перми до Тавриды,
От финских хладных скал до пламенной Колхиды,
От потрясенного Кремля
До стен недвижного Китая,
Стальной щетиною сверкая,
Не встанет русская земля?
Так высылайте ж нам, витии,
Своих озлобленных сынов:
Есть место им в полях России,
Среди нечуждых им гробов.
Сбылось – и в день Бородина
Вновь наши вторглись знамена
В проломы падшей вновь Варшавы.
И Польша, как бегущий полк,
Во прах бросает стяг кровавый –
И бунт раздавленный умолк.
…………………………………..
Восстав из гроба своего
Вострепетала тень его
От блеска им начатой славы!
Благословляет он, герой,
Твое страданье, твой покой,
Твоих сподвижников отвагу,
И весть триумфа твоего,
И с ней летящего за Прагу
Младого внука своего.
26 февраля 1832 года был обнародован Органический статут, объявивший Царство Польское частью Российской империи и упразднивший коронование императоров польскими королями. В том же году была отменена польская Конституция.
Польская армия, как недостойная служить за измену, была распущена. Генералы и офицеры её, оставшиеся верными присяге, продолжили службу в рядах русской армии.
Отменялась таможенная граница, воеводства стали губерниями, польский злотый заменен русским рублем.
Польский орден Станислава был включен в систему русских орденов, где занимал низшую ступень после Святой Анны и Святого Владимира.
В делопроизводство административного совета и канцелярии наместника вводился русский язык, тем, кто им не владел, разрешалось пользоваться французским.
Государь запретил обывателям Польши выражать верноподданнические чувства, «желая предохранить их от лжи».
Политически активные поляки были расселены по губерниям Российской империи.
За границей оказались десятки тысяч поляков, в основном военные.
Эмигранты не задержались в сопредельных странах и проследовали в Бельгию, в Париж, в Лондон и в Северную Америку, откуда слали проклятия России. Поначалу их хорошо принимали и давали деньги.
Для участников восстания был установлен срок возвращения на родину. Те, чей грех был невелик, подлежали амнистии. Срок возвращения продлевали дважды, но вернулись не все.
Знамена польской армии были доставлены в Москву и выставлены для обозрения в Оружейной палате Кремля. Здесь же поместили польскую Конституцию. Её положили на пол, к подножию портрета императора Александра, ее создателя.
Адам Чарторыйский поселился в Париже и до конца своей жизни не скрывал ненависти к императору Николаю и к русским вообще.
Родовое имение в Пулавах у Чарторыйских конфисковали. Во время бунта в нем полностью истребили эскадрон казанских драгун. Обманули радушным приемом, и командиры забыли о бдительности. С другого берега Вислы переправились польские войска. В убийстве им помогала «полная ненависти прислуга».
У сказки Пушкина нет счастливого конца. Злая и неблагодарная старуха получила разбитое корыто.
Длительная работа над сказкой закончилась написанием её окончательного варианта в 1833 году.
Еще через два года в 1835 году Пушкин разместил сказку в журнале «Библиотека для чтения».
К тому времени польский бунт и взятие Варшавы остались в прошлом как нечто рутинное, не заслуживающее народной памяти.
Верно. Польские события крайне малы в сравнении с нашествием Наполеона.
Прошло немного времени и к полякам зла уже не питали. Должно быть, Пушкин тоже их пожалел и убрал из сказки польские приметы, не стал лишний раз напоминать, как четыре года назад шляхту силой призвали к порядку.
Их несчастья мало интересовали Пушкина. Больше привлекали пугачевцы.
«Он взял Париж, Он основал Лицей…»
В последние годы император вернулся к заброшенной супруге своей Елизавете Алексеевне. «Они снова сходились и привыкали друг к другу. Обсуждали с полной откровенностью все злобы дня и давнишние воспоминания».
Летом 1825 года они отправились в Таганрог… Но жить им осталось мало.