Земли за Стеной — обширные и малоизученные территории, лежащие к северу от Стены. Неизвестно, как далеко они тянутся на север и северо-запад. Это мрачная и холодная страна за краем света, где нет ни городов, ни дорог, ни лордов, ни законов. Здесь живут многие странные животные, давно вымершие во всем остальном Вестеросе — лютоволки, белые медведи, мамонты. Студеное море омывает земли за Стеной на востоке, Ледовый залив — на юго-западе, где находится так называемый Стылый берег.
Ближайшие к Стене территории покрывает так называемый Зачарованный лес — «бесконечная мрачная чаща», преимущественно хвойная — из сосен и страж-древ; однако в Зачарованном Лесу нередки и лиственные деревья — чардрева и широколисты с опадающей по осени листвой. В лесу прячутся редкие поселения одичалых вроде Белого Древа и замка Крастера. В западной части Зачарованного Леса находится Кулак Первых Людей — большой одинокий холм, где когда-то стояла крепость Первых Людей.
Река Олений Рог протекает через Зачарованный Лес и впадает в Студеное море. Еще восточнее находится мыс Сторролда и руины единственного крупного поселения одичалых, которое могло бы хоть как-то претендовать на название города — Суровый Дом. Несколько веков назад Суровый Дом сгорел, и одичалые больше там не селятся, считая это место проклятым и населенным призраками.
На западе течет другая, намного более крупная река — Молочная, близ Сумеречной Башни протекающая через Теснину под Мостом Черепов и впадающая в Ледовый залив. Зимой Молочную сковывает льдом, однако в Теснине она никогда не замерзает.
Население земель за Стеной жители Семи Королевств называют одичалыми; сами себя они называют «вольным народом». Это бедный, разобщенный народ, живущий небольшими общинами и племенами; у них разные обычаи и разные языки, хотя большинство говорит на том же самом общем языке, что и население Семи Королевств. Они верят в Старых Богов — других религий за Стеной нет. Некоторые из одичалых ведут меновую торговлю с Ночным Дозором; другие собираются в разбойничьи шайки, перелезают через Стену или переплывают Ледовый Залив, нападают на поселения к югу от Стены, воруют еду и женщин. Иногда тот или иной харизматический лидер объявляет себя Королем-за-Стеной, собирает армию и пытается вторгнуться в Семь Королевств — подобные атаки обычно отбивает Ночной Дозор и лорды Севера.
Однако за Стеной обитают и Иные, полулегендарные зловещие существа, связанные с холодом, ночью и долгой зимой. Они убивают все живое и обращают убитых людей и животных в упырей. Никто не видел Иных в Семи королевствах уже больше восьми тысяч лет, со времен Долгой Ночи, и потому для большей части обитателей континента они остаются не более чем персонажами страшных сказок.
Терра инкогнита: особенности картографии Вестероса и Эссоса в «Песни Льда и Пламени»
Продолжаем разбирать различные художественные аспекты мира Мартина, и на этот раз поговорим о картографии. В создании своего мира писатель полагается на мифологию и историю в различных пропорциях. Разобранные ранее драконы — это преимущественно фантастический элемент, геральдика основана на ранней эмблематике земного Средневековья, а вот в картографии фантастического и исторического намешано поровну.
Люди начали рисовать схемы окрестных земель еще до появления письменности — до нас не дошли чертежи на песке, зато имеются наскальные рисунки, которые некоторые археологи считают первыми картами местности. В античные времена карты служили как для общего описания мира, так и для навигации; античная карта из «Космографии» Птолемея (и ее более поздние дополнения вроде Книги Рожера) до изобретения магнитного компаса и секстанта являлась в европейской цивилизации основным источником сведений о географии. Несмотря на сходства этих рисунков с современными картами, в европейском Средневековье для ориентировки предпочитали текстовые указания, а географические чертежи мира — Mappa mundi — выступали лишь как иллюстрации христианской картины мироздания и часто не имели ничего общего с тем, что мы понимаем под картами сейчас.
Эталоном географических схем вымышленных миров по праву считается карта Средиземья. «Хоббит» начался с фразы «В норе под землей жил-был хоббит», нацарапанной во время проверки студенческих работ, но сразу после нее Толкин начертил карту Трора (письмо №163). Для «Властелина колец» он считал карты «абсолютно необходимыми» и отмечал, что «в такой истории нельзя подгонять карты под повествование, нужно сперва начертить карту и согласовать повествование с ней» (письмо №137). Нарисованные им схемы можно посмотреть здесь, и они являются объективной частью мира и его истории, в отличие от исторической карты Птолемея — субъективного представления людей той эпохи о географии мира. Начиная с Толкина, карты стали неотъемлемой частью любой книги в жанре фэнтези, однако лишь немногие писатели были столь же методичны.
Рождение Вестероса
Джордж Мартин задумался о карте, написав примерно 50–100 первых страниц рукописи «Игры престолов». Это случилось еще в 1991 году, и, по словам писателя, на первую карту Вестероса у него ушло всего полчаса. В качестве основы для своего континента Мартин разобрал увеличенные в масштабе Британские острова: юг Вестероса — это перевернутый и отраженный остров Ирландия, Дорн — английский полуостров Корнуолл, территория за Стеной — Шотландия, а Север — отраженный Уэльс с Англией. Очертаниями получившийся материк, по площади равный Южной Америке, напоминает стоящую на коленях женщину, это сравнение даже используется в «Битве королей»: в Доме Бессмертных Дейнерис видит отражение войны Пяти королей — женщину, насилуемую четырьмя карликами (пятый к этому времени уже мертв). Неясно, намеренно ли Мартин складывал Вестерос в виде женской фигуры или обратил внимание на сходство, уже сложив кусочки вместе.
Используя Британские острова в качестве основы, Мартин, однако, не копировал их полностью и вносил изменения соответственно своим повествовательным целям. Такие выводы можно сделать, рассматривая пару страниц, которые Мартин передал библиотеке Кушинга при Техасском университете A&M вместе с рукописью «Игры престолов (via zionius).
Один из ранних черновиков карты Вестероса, хранится в библиотеке Кушинга. Мыс Сторролда здесь объединен со Скагосом в виде обширного полуострова (1), отсутствует Орлиный мыс (2) и пока безымянный мыс, на котором расположен Вдовий Дозор (3). С другой стороны, к западу от Каменного берега имеется островок (4), причем подписанный (и, возможно, используемый в повествовании), а залив Соленое Копье гораздо больше за счет впоследствии удаленного мыса (5). На карте присутствует Галечный остров (6), который в книжных картах появляется с «Битвы королей», и вернувшаяся на карты лишь в «Танце с драконами» группа островов в Дорнийском море (7). Пометки крупнейших городов отсутствуют (Старомест, Ланниспорт, Чаячий город и Белая Гавань), зато на Арборе (8) имеется целых три города (должны заметить, что их названия всплывают лишь в «Пире стервятников», а на официально вышедших картах эти подписи отсутствуют до сих пор).
Очевидно, что это одна из самых ранних карт. Здесь отмечены лишь некоторые горы и топи, нет лесов, некоторых холмов, рек и дорог. Очертаниями континент в деталях тоже отличается от того, что в итоге вошло в печатную версию «Игры престолов», нарисованную картографом Джеймсом Синклером по наброску писателя. В этой версии 1996 года всего около шести десятка подписей.
Если бы я писал историческую прозу и кто-то из моих персонажей сказал, что собирается во Францию, находясь при этом в Ирландии, то для понимания происходящего читатели обошлись бы и без карты. Но у меня герои отправляются из Винтерфелла в Дорн, и откуда же читателю знать, деревенька ли это по соседству или страна на другом конце мира? Карта помогает читателям определиться со смыслом происходящего. Встреча в 92nd Street Y, 2014 г.
Судя по схемам, составленным писателем лично, его карты позволяют лишь приблизительно судить о взаимном расположении ключевых мест. В этом смысле карты Мартина ближе к античным или даже средневековым картам. В какой-то момент писатель стал говорить об этом прямо: его карты приблизительны и составлены не объективным рассказчиком, а будто бы изнутри мира, подобно историческим картам. Со ссылкой на это, он поначалу даже планировал отказаться от карт дальних земель Эссоса:
Я стремлюсь к тому, чтобы воспроизвести ощущение подлинного Средневековья, а правда в том, что в районе XII века представления о географии дальних земель были смутными. Люди знали, на что похожа их страна, соседняя и, может быть, следующая за ней, но дальше география становилась все более туманной. Мне кажется, что в отсутствие подробной карты сходные ощущения испытывает и читатель, к чему я как раз и стремлюсь. Интервью для хорватского сайта Mezmera, 2003 г.
По мере продвижения по сюжету писатель дополнял карту новыми сведениями, и хотя в каждом новом романе схемы становились все подробнее, они всегда отставали от текста романов. Подчас на картах отсутствуют даже те поселения, которые являются непосредственным местом действия истории — это особенно актуально для побочных хроник правления Таргариенов и рассказов о Дунке и Эгге, но справедливо и для основного цикла. Например, Джейме посещает замок Блэквудов, положение которого мы можем прикинуть лишь приблизительно, поскольку на картах отмечен замок Бракенов, а их земли граничат с землями Блэквудов. (Замок Блэквудов отмечен на одной из карт к сериалу, однако точность этой пометки под вопросом.)
Разрастание карт по мере написания от «Игры престолов» до «Танца с драконами». Можете также посмотреть карты из «Бури мечей» в первом американском, британском и последнем американском изданиях
Некоторые читатели приписывают картам тот же смысл, что и приложениям со списком персонажей в конце книги: мол, раз приложения привязаны к событиям в романе, того же стоит ожидать и от карт. Однако мне не удалось проследить сакральный принцип обновления карт, и вряд ли такой принцип вообще существует. Это косвенно подтверждается тем, что все тиражи романов серии после выхода «Танца с драконами» содержат наиболее полные варианты карты, а не постепенно разрастающиеся. То же справедливо и для британских изданий романов, где еще в «Буре мечей» карта содержала гораздо больше пометок, чем в американской версии. (Мартин никогда не комментировал разницу — скорее всего, британский картограф просто получил более актуальную версию рабочих материалов писателя.)
Говоря о своем творческом методе, Мартин причисляет себя к писателям-садовникам, создающим произведение по мере написания (в противоположность заранее планирующим историю писателям-архитекторам). Такой метод предполагает, что карту подгоняют под повествование, а не наоборот, как это делал Толкин.
Толкин был методичен и четко выверял все расстояния. По его тексту можно точно определить, где персонажи находились в любой день. На все это во «Властелине колец» у него ушло 15 лет, а на «Сильмариллион» не хватило и целой жизни. Мне не хотелось бы увязнуть в подобных деталях, ведь и без того последнюю книгу я писал пять лет — к большому неудовольствию своих читателей. Интервью 2005 года для BookHelpWeb к выходу «Пира стервятников»
Фокус не удался. Приступив к «Танцу с драконами», Мартин признал, что теперь похож на жонглера, запустившего в воздух слишком много шаров. Отсутствие определенности с географией в какой-то степени дает больше свободы, позволяя играться с хронологией, но чревато ошибками. Одна из самых ярких ошибок такого рода приключилась с Вендским городком и замком Дарри, которых в книжных картах нет до сих пор. В «Игре престолов» Григор Клиган разоряет земли речных лордов на западной границе Речных земель возле Красного Зубца; Дарри сообщает о разорении Вендского городка так, как если бы речь шла о его землях, при этом чуть раньше король останавливается в замке лорда Дарри возле Трезубца на восточной границе Речных земель. На картах ролевой игры Green Ronin по мотивам книг город расположен к востоку от Зеленого Зубца, а на карте сериала — ближе к Трезубцу, что маловероятно, поскольку предполагает, что отряд Горы телепортировался нацеливался именно на этот город (мало ли в Речных землях деревень поближе?).
Масштаб и проекция
Карта, объединяющая дальний север Вестероса и дальний восток Эссоса на сферической поверхности. Если Вестерос — это стоящая на коленях женщина, то Эссос здесь выглядит как ее развевающиеся на ветру длинные волосы.
Одна из самых заметных особенностей карт Мартин — отсутствие линейки масштаба. Мартин особо указывал на это всем картографам, с которыми работал.
Я отказался от линейки масштаба, чтобы избежать навязчивых писем от читателей с перечислением ошибок в расчете хронологии. Я старался быть максимально неопределенным в таких вещах, но подобные письма продолжают приходить. Возможно, мне стоило отнестись к этому куда серьезнее. Интервью 2005 года для BookHelpWeb к выходу «Пира стервятников»
Из отсутствия масштаба естественно вытекает еще одна трудность картографии Вестероса: проекция. Картограф Джонатан Робертс, работавший над «Землями Льда и Пламени», вспоминает, что поначалу добавил на карту не только шкалу масштаба, но еще и линии долготы и широты, по которым легко восстановить математическую проекцию карты. Мартин попросил линии убрать: «Они заставят людей полагать, что карта точнее, чем есть на самом деле». Так что, похоже, в отличие от древних греков, мейстеры Цитадели не имеют ни малейшего понятия о картографических проекциях и их искажениях и рисуют карты плоской поверхности.
Самые внимательные читатели еще во времена «Игры престолов» использовали протяженность Стены вместо линейки масштаба, и позже Мартин подтвердил правомочность таких оценок (или он просто махнул рукой, устав отбиваться от наседающих фанатов?). Этот способ оценки расстояний предполагает, что карты в книгах представлены в одном масштабе и с минимальными искажениями. Действительно, если рассматривать небольшие по площади региональные карты, то искажениями проекции можно пренебречь, но чем больше поверхности планеты отражено на карте, тем менее состоятельны упрощения. Нет никаких оснований полагать, будто мир Мартина плоский или его планета в разы больше Земли, поэтому карта поверхности континентов размером с Южную Америку и Евразию не может выглядеть идентично картам отдельных регионов этих материков — должны проявиться искажения формы, размеров или углов объектов. На этом как раз и основаны некоторые теории, трактующие пророчества Куэйты для Дейнерис Таргариен в том смысле, что путь в Вестерос лежит через Край Теней («Чтобы попасть на север, ты должна отправиться на юг, чтобы попасть на запад, должна отправиться на восток, чтобы достичь света, надо пройти через тень»).
Помимо карт севера и юга Вестероса, в книгах имеются две региональные карты континента — юго-западные территории в «Пире стервятников» (чуть больше подписей по сравнению с полной версией юга в этой книге) и карта дальнего севера в «Буре мечей». Первая карта не представляет никакого интереса, зато на второй Мартин вводит представление о границе известного мейстерам мира — Земли Вечной зимы с пометкой, что территория не исследована («unmapped»). Читатели вслед за героями книг не знают, что́ там находится: о землях к северу от Теннии не знают, возможно, и сами одичалые. Карту повторили в «Танце с драконами», а для серии постеров «Земли Льда и Пламени» Мартин внес небольшие правки, отметив, что Тенния зеленая, а лес должен покрывать мыс Сторролда полностью — так что руины Сурового Дома стоят не на голом, а на лесистом берегу Студеного моря. Карта известных территорий в «Мире Льда и Пламени» немного расширяет представления о дальнем севере: оказывается, там еще есть система озер и несколько рек. Береговая линия могла быть известна Цитадели на основе данных экспедиции Дубового Кулака, но откуда тому знать о замерзших озерах?
Здесь пример исправлений. Первая иллюстрация из сериала «Игра престолов» создана на основе карт из первых книг. В результате Западный дозор у Моста расположен на северной стороне Теснины, а не на южной. Художник для сериала еще сильнее исказил картину: теперь кажется, будто мост Черепов соединяет Западный дозор, расположенный на территории одичалых, и Сумеречную башню, стоящую к югу от Стены. На карте Робертса это исправлено.
Вскоре после выхода «Танца с драконами» издатели Джорджа Мартина предложили ему выпустить карты из книг в виде красочных постеров. Если говорить лишь о карте Вестероса, то значимых дополнений по сравнению с картами из «Танца с драконами» в ней нет, за исключением самой западной точки известного мира — острова Одинокий Светоч примерно в 450 милях к западу от Железных островов; на картах он выглядит несколько больше, чем описывается в книгах. Спустя пару лет Мартин напишет историю правления Джейхейриса Миротворца, и самой западной точкой станут три острова в нескольких неделях плавания от Староместа. Есть еще карта дальних земель в сериале «Игра престолов» с парой открытых Арьей Старк архипелагов в Закатном море, но едва ли эту карту согласовали с Мартином, чтобы она стала книжным каноном. Здесь и остров Одинокий Светоч расположен гораздо севернее, чем на картах в «Землях Льда и Пламени»:
Карта Вестероса и Закатного моря: в книгах мейстерам неизвестно, что́ лежит западнее Одинокого Светоча. Кажется очевидным, что Арья, подобно Элиссе Фарман, исследует новые земли…
При подготовке «Земель Льда и Пламени» Мартин дополнительно присылал текстовые описания: четкие указания на особенности береговой линии (неприступные скалы, пустынный берег или пляж), отсылки к прототипам и «некоторые другие красочные детали». Например, большое значение для карт имеет цвет: по насыщенности зеленого можно судить о плодородности земель (так, «житницей» Севера, очевидно, являются Курганы) или о распространении призрак-травы в Краю Теней и на Ультосе — всего на карте пять видов земель. К сожалению, наличие ошибок на картах не позволяет быть уверенным в достоверности абсолютно всех деталей. Карты в разных масштабах неодинаковы: меняются очертания береговой линии, размеры островов и полуостровов, а рисунки городов не всегда соответствуют описаниям этих мест в книгах. Так, замок Ланнистеров должен бы стоять на утесе, напоминающем Гибралтарскую скалу, если верить Мартину, а в Солнечном Копье нет и намека на Ковчег Песков или Тенистый город (при этом Винтерфелл опоясан двумя рядами стен, как и в книгах, а миниатюра Королевской Гавани выглядит в духе полного плана города).
Предложения и замечания можно направить на форум, в комментарии или на электронную почту fan@7kingdoms.
Выходные данные:
Карту нарисовала Narwen (профиль Behance, Instagram, эл. почта) с использованием графического редактора Adobe Illustrator и JS-библиотек leaflet и jquery вместе с дополнениями (Leaflet-Polyline-SnakeAnim, leaflet-hash, Leaflet-fullscreen и leaflet-search). Все права на мир принадлежат Джорджу Р. Р. Мартину (George R. R. Martin) и всем, кому они принадлежат. Карта является некоммерческим проектом. Все права на графику принадлежат Narwen. Использование карты без письменного разрешения автора за пределами 7kingdoms.ru запрещено.
Спойлеры:
Траектории перемещения персонажей соответствуют последним вышедшим книгах, никак не связаны с событиями сериала. Подписи сражений содержат явные спойлеры. Остальные подписи могут содержать спойлеры, но не слишком существенные.
Источники:
Большая карта Вестероса и Эссоса основана на картах к 5-му тому цикла «Танец с драконами» (2011 г.) и серии постеров «Земли Льда и Пламени» (2012 г.); положение части объектов уточнено по наименее достоверным из официально изданных материалов — картам из «Мира Льда и Пламени» (2014 г.). Все три источника в деталях расходятся между собой, но, будучи проверены лично Джорджем Мартином, считаются каноном.
План Королевской Гавани основан на плане из бумажной версии «Битвы королей» и специального электронного издания «Игры престолов» с расширенными материалами от издательства Voyager. Некоторые элементы восстановлены по карте из «Земель Льда и Пламени» и «Мира Льда и Пламени», однако часть содержания этих планов расходится с текстом и отброшено.
Детали официальных «книжных» карт, которые противоречили тексту саги, восстановлены по картам для сериала «Игра престолов» (карта из on-line гида и карты в роликах о мире для Blu-ray издания), созданным по первой концепции мира для «Земель Льда и Пламени». Замки из игр по мотивам книги и сериала нанесены по картам из этих игр.
Если положение объекта помечено с опорой на текст, то в карточке это помечается словами «(положение восстановлено)»; часто это значит, что положение объекта не противоречит книгам, не более того. Ошибки и неточности официальных карт исправлены по мотивам обсуждения карты на форуме (пользуясь случаем: спасибо всем, кто участвует и приглашаю присоединится всех, кто хочет добавить что-то еще).
Траектории перемещения героев восстановлены по тексту книг. Для ПОВ персонажей основной саги результат сверен с упрощенной картой путешествий из сборника постеров «Земли Льда и Пламени». Ускорять анимацию можно, изменяя масштаб карты.
Карта военных действий восстановлена по тексту и включает лишь самые важные конфликты. Границы Семи Королевств соответствуют картам «Мира Льда и Пламени», а границы государств Эссоса восстановлены по его тексту. Пометка «в прошлом» означает, что государство ныне не существует.
Измерение расстояний:
По словам мейстера Эймона, в Вестеросе во́роны летают немногим быстрее вестеросских голубей, поэтому для оценки используется средняя скорость полета почтового голубя (70 км/ч). Средняя скорость драконов с учетом времени на отдых расчитана как 455 км в день — эта оценка согласуется с сообщением о том, что Джейхейрис Миротворец со своей женой долетели из столицы в Старомест со срочным визитом и двумя остановками за 3 дня. Средняя скорость дневного перехода феодальной пехоты составляет 25 км в день — в основу взяты данные для войска Генриха V в битве при Креси или войска князя Дмитрия на Куликовом поле.
Перевод:
Перевод географических названий соответствует (или по меньшей мере стремится соответствовать) глоссарию 7Королевств, возникшему на основе работы над этой картой и перевода «Мира Льда и Пламени». Тем не менее, встроенный поиск позволяет искать по любому из употребительных названий, включая название на английском языке и различные официальные варианты перевода.
Список изменений
Изменение в подписях происходит регулярно и в списке ниже не отражается.