на пол любви не оставляй меня одну текст

Муз. Михаила Машкауцана, сл. Елены Котт
На поллюбви не оставляй меня одну,

На поллиствы не опадает клён осенний.

На поллюбви не оставляй меня одну,

На полсудьбы не задувай свечи последней.

На полсияньи не гаси свою звезду,

Не навсегда уходит солнце при затменьи.

Не навсегда взлетают птицы на пруду.

Всё возвратится: и любовь, и вдохновенье.

На поллюбви не оставляй меня одну.

На полслезы я этой грусти не развею.

Я в этом паводке печали утону,

Я в этом мире без тебя не уцелею.

Всё превратилось неожиданно в туман

И белым облаком отправилось в скитанье.

На полпрощенья не прощается обман,

На полнадежды не сбываются желанья.

На поллюбви не оставляй меня одну.

На полразлуки не могу с тобой остаться.

На полвопроса я ответа не найду,

На полответа мне вопроса не дождаться. Mus. Michael Mashkautsana, cl. Helen Kott
On pollyubvi do not leave me,

On pollistvy not shed Maple autumn.

On pollyubvi do not leave me,

On polsudby not blow out the last candle.

On polsiyani not extinguish his star,

Do not ever leave the sun during the eclipse.

Do not ever take off the birds on the pond.

All return: love and inspiration.

On pollyubvi do not leave me alone.

On polslezy I have this sadness is not developed.

I’m in the high water drown sorrows,

I’m not in this world having escaped without you.

Everything suddenly turned into a mist

And a white cloud has gone wandering.

On polproschenya not forgiven deception

On polnadezhdy desires do not come true.

On pollyubvi do not leave me alone.

On polrazluki I can not stay with you.

I did not find the answer to polvoprosa,

On polotveta I question not wait.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Метки

Рубрики

Цитатник

Объёмный ажурный узор спицами для кофты, пуловера, свитера, кардигана. ссылка

🌞🌝 ХА-ХОтушки 🌞🌝🌞 Про понедельник 🌝🌞 Приколь.

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Друзья

Постоянные читатели

Статистика

Романс “На пол-любви

Романс “На пол-любви

На пол-любви не оставляй меня одну,
На пол-листвы не опадает клён осенний.
На пол-любви не оставляй меня одну,
На полсудьбы не задувай свечи последней.

На пол-сияньи не гаси свою звезду,
Не навсегда уходит солнце при затменьи.
Не навсегда взлетают птицы на пруду.
Всё возвратится: и любовь, и вдохновенье.

На пол-любви не оставляй меня одну.
На пол-слезы я этой грусти не развею.
Я в этом паводке печали утону,
Я в этом мире без тебя не уцелею.

Всё превратилось неожиданно в туман
И белым облаком отправилось в скитанье.
На пол-прощенья не прощается обман,
На пол-надежды не сбываются желанья.

На пол-любви не оставляй меня одну.
На пол-разлуки не могу с тобой остаться.
На пол-вопроса я ответа не найду,
На пол-ответа мне вопроса не дождаться.

Источник

Муз. Михаила Машкауцана, сл. Елены Котт
На поллюбви не оставляй меня одну,

На поллиствы не опадает клён осенний.

На поллюбви не оставляй меня одну,

На полсудьбы не задувай свечи последней.

На полсияньи не гаси свою звезду,

Не навсегда уходит солнце при затменьи.

Не навсегда взлетают птицы на пруду.

Всё возвратится: и любовь, и вдохновенье.

На поллюбви не оставляй меня одну.

На полслезы я этой грусти не развею.

Я в этом паводке печали утону,

Я в этом мире без тебя не уцелею.

Всё превратилось неожиданно в туман

И белым облаком отправилось в скитанье.

На полпрощенья не прощается обман,

На полнадежды не сбываются желанья.

На поллюбви не оставляй меня одну.

На полразлуки не могу с тобой остаться.

На полвопроса я ответа не найду,

На полответа мне вопроса не дождаться.

Moose. Mikhail Mashkautsan, to lyrics Helena Kott
Do not leave me alone for half love

Autumn maple does not fall on half of the leaves.

Do not leave me alone for half love

Do not blow out the candles last halfway through.

Do not extinguish your star in the half light

The sun does not go away forever with an eclipse.

Birds do not fly on the pond forever.

Everything will return: both love and inspiration.

Do not leave me alone for half love.

I will not dispel this sadness to half a tear.

I will drown in this flood of sorrow,

I cannot survive in this world without you.

Everything suddenly turned into fog

And set off on a wandering like a white cloud.

At half forgiveness, deception is not forgiven,

Half of the hope does not come true.

Do not leave me alone for half love.

I can’t stay with you half apart.

I won’t find the answer for half a question,

Источник

Муз. Михаила Машкауцана, сл. Елены Котт
На поллюбви не оставляй меня одну,

На поллиствы не опадает клён осенний.

На поллюбви не оставляй меня одну,

На полсудьбы не задувай свечи последней.

На полсияньи не гаси свою звезду,

Не навсегда уходит солнце при затменьи.

Не навсегда взлетают птицы на пруду.

Всё возвратится: и любовь, и вдохновенье.

На поллюбви не оставляй меня одну.

На полслезы я этой грусти не развею.

Я в этом паводке печали утону,

Я в этом мире без тебя не уцелею.

Всё превратилось неожиданно в туман

И белым облаком отправилось в скитанье.

На полпрощенья не прощается обман,

На полнадежды не сбываются желанья.

На поллюбви не оставляй меня одну.

На полразлуки не могу с тобой остаться.

На полвопроса я ответа не найду,

На полответа мне вопроса не дождаться. Mus. Michael Mashkautsana, cl. Helen Kott
On pollyubvi do not leave me,

On pollistvy not shed Maple autumn.

On pollyubvi do not leave me,

On polsudby not blow out the last candle.

On polsiyani not extinguish his star,

Do not ever leave the sun during the eclipse.

Do not ever take off the birds on the pond.

All return: love and inspiration.

On pollyubvi do not leave me alone.

On polslezy I have this sadness is not developed.

I’m in the high water drown sorrows,

I’m not in this world having escaped without you.

Источник

Муз. Михаила Машкауцана, сл. Елены Котт
На поллюбви не оставляй меня одну,

На поллиствы не опадает клён осенний.

На поллюбви не оставляй меня одну,

На полсудьбы не задувай свечи последней.

На полсияньи не гаси свою звезду,

Не навсегда уходит солнце при затменьи.

Не навсегда взлетают птицы на пруду.

Всё возвратится: и любовь, и вдохновенье.

На поллюбви не оставляй меня одну.

На полслезы я этой грусти не развею.

Я в этом паводке печали утону,

Я в этом мире без тебя не уцелею.

Всё превратилось неожиданно в туман

И белым облаком отправилось в скитанье.

На полпрощенья не прощается обман,

На полнадежды не сбываются желанья.

На поллюбви не оставляй меня одну.

На полразлуки не могу с тобой остаться.

На полвопроса я ответа не найду,

На полответа мне вопроса не дождаться.

Moose. Mikhail Mashkautsan, to lyrics Helena Kott
Do not leave me alone for half love

Autumn maple does not fall on half of the leaves.

Do not leave me alone for half love

Do not blow out the candles last halfway through.

Do not extinguish your star in the half light

The sun does not go away forever with an eclipse.

Birds do not fly on the pond forever.

Everything will return: both love and inspiration.

Do not leave me alone for half love.

I will not dispel this sadness to half a tear.

I will drown in this flood of sorrow,

I cannot survive in this world without you.

Everything suddenly turned into fog

And set off on a wandering like a white cloud.

At half forgiveness, deception is not forgiven,

Half of the hope does not come true.

Do not leave me alone for half love.

I can’t stay with you half apart.

I won’t find the answer for half a question,

Источник

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *