надписи в метро на стенах в
В московском метро появились указатели на таджикском и узбекском языках
Департамент транспорта и развития дорожно-транспортной инфраструктуры города Москвы (которым руководит заммэра, миллиардер из Эстонии Максим Ликсутов, имеющий, по данным ТГ-канала “Кремлёвский безБашенник”, гражданство Кипра, ПМЖ Испании и ВНЖ Франции) отметился любопытным новшеством.
На станции Московского метрополитена “Лесопарковая” обновили указатели. Теперь текст на дверях и табличках приводится на русском, таджикском и узбекском языках.
В интернете уже размещена петиция, адресованная мэрии Москвы: “Требуем вернуть старый дизайн табличек на дверях Московского метрополитена и убрать надписи на таджикском и узбекском языках!“.
ТГ-канал “Многонационал”: “В Москве, на станциях метро Прокшино и Лесопарковая обновили указатели — теперь они дублируются на таджикском и узбекском. Когда иностранные специалисты, не знающие русского языка следующий раз устроят в Москве массовую бойню, им будет гораздо удобнее ориентироваться на местности и скрываться от правоохранительных органов. А если серьёзно, очевидно, что это пилотные проекты, чтобы прощупать нашу реакцию, можно ли и дальше нас унижать и до какого предела. Теперь и тест на знание русского языка для мигрантов можно отменять, потому что в мэрии считают, что для жизни в РФ это не обязательно“.
Военкор Дмитрий Стешин: “У нас любители миграции очень много кукарекали про «плавильный котёл», так вот, смотрите фото из московского метро — это не котёл, а параша. И в этой параше вы выплавите разве что очередной салафитский джамаат или новую удивительную породу гангстеров — городских басмачей. Вы перепутали два сосуда. Одно утешает, что вы, как правило, ходите по тем же улицам и результаты вашей политики никого не обойдут стороной“.
Помнится, 28 августа градоначальник Собянин пригрозил мигрантам: “Таким гостям мы не рады”. Все поддержали неожиданно жёсткую риторику Сергея Семёновича. Однако, как говорится, недолго музыка играла. Не дожидаясь конца предвыборной страды (к которой и было приурочено внезапное заявление Собянина), заместитель мэра Москвы по вопросам экономической политики и имущественно-земельных отношений Владимир Ефимов (злые языки клевещут, что он якобы обладает гражданством Испании вкупе с собственным гольф-клубом на Costa del Sol) 13 сентября в интервью “Известиям” развеял кратковременный мираж: “Сегодня Москве не хватает порядка 200 тыс. мигрантов. И мы надеемся, что в ближайшее время ограничения на их въезд в страну будут смягчаться“.
Militant Conservative: “Откровенности и прямолинейности Ефимова можно поражаться. Ведь он не сказал, что Москве нужны 200 тыс. рабочих и строителей, он сказал именно «мигрантов». Т.е. Москва не то чтобы не хочет привлекать на стройки рабочую силу из регионов РФ (а желающих наверняка предостаточно), но даже не рассматривает такую возможность, отдавая предпочтение узбекам и таджикам. Вот и московское метро потихоньку переходит на таджикский и узбекский язык. Вице-мэр Владимир Ефимов должен быть доволен“.
Vespa Media: “Пока вице-мэр предлагает завести в Москву 200 000 новых мигрантов, правительство Москвы уже услужливо переводит городские вывески на языки трудолюбивых специалистов. И помни: программы замещения местного населения мигрантами не существует. Это конспирология, ну и немного совпадение“.
Нажмите «Подписаться на канал», чтобы читать «Завтра» в ленте «Яндекса»
Секретные подписи в московском метро
Архитекторы и декораторы метрополитена известны в узких профессиональных кругах. Но подавляющее большинство людей, ежедневно пользующихся подземкой, о них ничего не знает. Некоторые авторы совсем не готовы мириться с такой несправедливостью, поэтому расписываются прямо в вестибюлях. Те автографы, которые удалось обнаружить блогерам и журналистам, МОСЛЕНТА решила показать своим читателям.
Практически все станции метрополитена в Москве и других городах России спроектированы институтом «Метрогипротранс» — правопреемником основанного в 1933 году «Метропроекта». В конкурсы на создание новых станций иногда привлекают сторонних архитекторов, но пока им не удавалось выиграть у государственного института. В том числе и потому, что для работников «Метрогипротранса» создание станций является почти рутинным делом — многим специалистам принадлежит авторство сразу нескольких вестибюлей.
Возможно, пытаясь разнообразить рутину, архитекторы оставляют в своих произведения «пасхалки» — автографы, которые не так-то легко заметить невооружённым глазом. Но зоркие блогеры некоторые из них всё же смогли разыскать. Например, на станциях «Строгино» и «Волоколамская» подписи архитекторов увидел блогер Алексей Гончаров.
«Строгино»
Это одна из современных станций. Хотя её строительство началось в первой половине 90-х годов в составе проектировавшейся Митино-Бутовской хорды, однако достроили станцию только к 2008 году. Строительство велось силами СМУ-155 ОАО «Трансинжстрой».
Первую надпись, присмотревшись, можно найти на одном из потолочных светильников ближе к западному выходу со станции, Алексей Гончаров, 2016 год
Фото: страница Алексея Гончарова в Livejournal
«Волоколамская»
Станция «Волоколамская» стала одной из самых красивых в столичной подземке постсоветского периода. Проект, автором которого стал коллектив архитекторов ОАО «Метрогипротрас», победил на конкурсе Союза московских архитекторов «Золотое сечение 2011».
Здесь четыре таблички с именами архитекторов разместились на плафонах светильников рядом с восточным выходом, Алексей Гончаров, 2016 год
Фото: страница Алексея Гончарова в Livejournal
Своды станции с аркадами достигают восьми метров и образуют развитую по вертикали неоготическую композицию. Вестибюли выполнены в форме парковых павильонов с дугообразными входами, обращёнными к жилому району. Фасады и стены интерьеров облицованы полированным светло-коричневым гранитом.
Помимо «Волоколамской», тёзки Александр Орлов и Александр Некрасов вместе создали шесть станций метро. Большинство проектов выполнили в соавторстве с Викторией Сычёвой. Поэтому вполне вероятно, что «пасхалки» можно найти в вестибюлях ии других станций, например, «Аннино», «Печатники», «Парк Победы» и «Международная». Кроме того, Орлов, Сычёва и ещё несколько архитекторов создали три станции МЦК.
Последние работы Некрасова, который с 2011 года руководит архитектурной мастерской «Метрогипротранс», были над станциями северного участка Люблинской линии. Созданные им «Бутырская» и «Фонвизинская» открылись в сентябре. Возможно, там тоже спрятаны «пасхалочки».
«Новослободская»
Станцию метро «Новослободская» задумали ещё до Великой Отечественной войны. Изначально планировалось сделать для неё витражи из уранового стекла — тогда бы они были зелёными и сияли в темноте флуоресценцентным светом, создавая иллюзию естественного освещения (эта идея очень волновала архитекторов, работавших в подземке в то время). Но в 1950-е годы уранового стекла строителям не выдали, и было решено делать из цветного.
Станислав Садальский, 2012 год
Фото: страница Станислава Садальского в Livejournal
Для создания рисунка привлекли художника Павла Дмитриевича Корина. По его эскизам 32 витражных панно отлили латвийские художники. При этом использовали стёкла, хранившиеся в кафедральном соборе Риги и предназначавшиеся для костелов. На одном из панно Корин оставил автограф.
Лауреат Сталинской премии Павел Дмитриевич Корин был из семьи потомственных иконописцев. Всю жизнь он реставрировал церкви и собирал иконы. Довелось ему помогать Михаилу Васильевичу Нестерову расписывать Марфо-Мариинскую обитель.
Павлу Дмитриевичу мы обязаны восстановлением фресок во Владимирском соборе Киева и мастерской Пушкинского музея, реставрацией полотен Дрезденской галереи и самой известной в России коллекцией икон. Их Корин незадолго до смерти завещал Третьяковской галерее. Вместе со своим домом и всем, что в нём находилось.
Также Павлу Корину принадлежат мозаичные плафоны на станции «Комсомольская» кольцевая и мозаики на «Смоленской» и «Павелецкой». Возможно, там тоже есть подпись потомственного иконописца.
«Румянцево»
На 199-й станции московского метро «Румянцево» тоже есть автограф, правда, не архитектора, а строительной компании. И непонятно, специально его оставили или забыли стереть. «Пасхалку» обнаружил перед открытием станции этой зимой блогер bluesmaker.
Великий и могучий с переводом на таджикский: почему переделаны указатели в метро
Ирина Мишина
Не преступление, совершенное мигрантами, не их массовая драка, а простая надпись на таджикском (фарси) и на узбекском взорвала российское общество. В интернете уже размещена петиция, адресованная мэрии Москвы: “Требуем вернуть старый дизайн табличек на дверях Московского метрополитена и убрать надписи на таджикском и узбекском языках!“.
Проблема в том, что любой народ и любая страна заинтересованы в сохранении единого культурного пространства. Язык – едва ли не самая важная составляющая этого культурного пространства. С его помощью сохраняется единство народа, единство территории, единство нации. Именно поэтому посягательство на родной язык любой народ воспринимает болезненно, едва ли не как вторжение врага на свою территорию.
Лика Ионкина:«Скоро русских станет меньшинство, и на русском будет написано снизу, а на таджикском и узбекском сверху, как для титульных наций».
Izya Shlemovich:«Толерантность наша не знает осмысленных границ. ».
Шквал эмоций захлестнул москвичей настолько, что департамент транспорта Москвы был вынужден выступить с пояснениями. Их суть свелась к тому, что надписи на указателях станций «Прокшино» и «Лесопарковая» Сокольнической и Бутовской линий московского метро продублировали на таджикском (фарси) и узбекском, чтобы сделать удобнее передвижение для мигрантов в данном районе.
В пресс-службе дептранса пояснили, что от этих станций ходят автобусы в миграционный центр, расположенный в подмосковном Сахарово. «Наша задача — делать метро понятным и комфортным для разных пассажиров. Например, схема метро на электронном табло в вагонах дублируется на девяти языках», — отметили в департаменте.
Тут возникает закономерный вопрос: а как же быть с законом, согласно которому трудовые мигранты из стран СНГ по приезде в Россию обязаны сдавать экзамен по русскому языку для получения патента? Или обязательный экзамен стал необязательным? Не секрет, что многие документы выдают мигрантам формально, особо не утруждаясь ни проверкой их знаний русского, ни изучением биографии на предмет принадлежности к криминальным группировкам. Так что было бы неплохо, если бы проверили наконец все центры, которые выдают сертификаты о прохождении экзамена на знание русского языка. Ибо странная складывается ситуация: документы о владении русским языком есть, а самого русского языка — нет. Не могли же массово подделать столько документов…
На самом деле, надписи на таджикском и узбекском появились не сегодня. Такую практику начали вводить примерно год назад. Именно тогда на экранах в вагонах метро появились надписи на других языках. Мы попросили прокомментировать это «растворение» русского языка в иностранных кафедру русского языка филологического факультета МГУ и кафедру общего языкознания Российского университета дружбы народов. Однако, в обоих случаях нам ответили отказом после совещания с деканатом. Ситуация, согласитесь, странная: специалисты, которые призваны отслеживать и анализировать состояние современного русского языка, его идентичность, как выяснилось, стоят от этого в стороне.
Тем временем, политологи охотно делятся своим мнением по поводу произошедшего.
Надписи в метро по-таджикски и по-узбекски сами по себе не такая уж великая проблема. Дело в другом. Московская мэрия, активно лоббирующая завоз сотен тысяч новых рабочих из средней Азии, абсолютно не учитывает при этом мнение коренного населения. И недовольство по этому поводу, судя по всему, дошло до крайней точки. Продублированные надписи в метро стали лишь поводом.
Примечательно, что вице-мэр говорит не о том, что Москве нужны 200 тысяч строителей или, например, разнорабочих или курьеров. Он говорит, что нужны именно мигранты без указания цели их использования. При этом в Москве даже не рассматривают возможность привлечения рабочей силы из российских регионов (а желающих наверняка предостаточно) – предпочтение отдается завезенной из других государств дешевой и низко квалифицированной рабочей силе.
В Москве на двух станциях метро появились указатели на таджикском и узбекском языках
В метро Москвы на станциях «Прокшино» и «Лесопарковая» появились указатели на таджикском и узбекском языках. Столичные власти объяснили такую меру тем, что от этих станций отправляются автобусы в миграционный центр «Сахарово».
Обновлению подверглись почти все надписи на станции метро «Лесопарковая» — начиная от указателей на выход и табло с перечислением других станций и заканчивая даже окном полиции. Несколько табличек на самой станции и на выходе из неё — также на русском, таджикском и узбекском — указывают направление к остановке, откуда автобусы везут в миграционный центр в Сахарове. Правда, вестибюль у «Лесопарковой» — всего один.
Тем не менее, иностранцы отмечают, что с появлением новых указателей навигация стала удобнее. Один из координаторов действий мигрантов Тимур рассказал, что многие из них, приезжая в Москву, не знают русский язык, и поэтому для них важно, чтобы они могли увидеть надписи на родном языке при поездке в «Сахарово».
Местные жители, в свою очередь, на вопросы отвечали неохотно, а один из них сказал, что против многообразия языков народов Центральной Азии в московском метро. Он полагает, что для мигрантов достаточно надписей на английском языке, и утверждает, что в западных странах схожих возможностей для россиян не делают.
К слову, на соседних с «Лесопарковой» станциях метро указателей на таджикском и узбекском нет.
Некоторые пользователи соцсетей ранее выражали своё недовольство появлением в метро табличек на таджикском и узбекском.
Название станций на стенах метро могут продублировать
Фото: m24.ru/Александр Авилов
Метрополитен рассматривает возможность нанесения дополнительных надписей с названиями станций на путевых стенах, сообщил начальник службы внешних связей Московского метрополитена Иван Осташко.
“В современных вагонах есть достаточно информации о том, на какую станцию вы приехали – электронное табло, которое показывает, где находится поезд, а также голосовое сообщение. Но вариант с дублированием названий станций мы тоже будем рассматривать”, – рассказал Осташко Агентству “Москва”.
Эксперт организации “Город и транспорт” Владимир Свириденков пояснил M24.ru, что дублирование названий станций на путевых стенах должно архитектурно вписываться в их общий дизайн. По его мнению, неумелое нанесение каких-то дополнительных надписей может исказить архитектурный облик метро. “Если и следует дублировать названия станция, то делать это нужно очень осторожно и аккуратно с привлечением архитекторов, тех, кто проектировал эту станцию, чтобы не было нарушения архитектурного облика”, – добавил Свириденков.
По его словам, многие названия написаны уникальным шрифтом и из материалов, которые характерны для конкретной станции и ее внешнего облика.
Свиреденков заметил, что сейчас в подземке действительно есть затруднения у пассажиров с идентификацией станции, на которой они находятся. “Дополнительная информативность для пассажиров особенно нужна на центральных станциях и на Кольцевой линии, на которой расположено большинство вокзалов”, – пояснил он.
Эксперт добавил, что места размещения дополнительных информационных указателей и надписей должны определять специалисты. “Лучше для размещения дублирующей информации использовать не путевые стены, а какие-то другие места, которые предусмотрены новой концепцией дизайна и коммуникации. Это могут быть дополнительные указатели в проемах между колонами”, – добавил он.
Новая напольная навигация в метро
Напомним, в октябре 2014 года на станциях метро “Кузнецкий мост”, “Охотный ряд” и “Площадь Революции” появились элементы новой навигации. Там установили информационные колонны нового образца и указатели выходов. На стекле обозначены не только станции метро, но и карта района. Также там размещена информация о велоинфраструктуре, пешеходных зонах и общественном транспорте. Новая система навигации в скором времени появится на станциях метро “Охотный ряд” и “Театральная”.
Такие экспериментальное табло уже появились на платформе станции “Проспект Мира” – у последнего вагона. При этом нынешние табло, которые отсчитывают, сколько минут нет поезда, останутся на своих местах – у первого вагона.
Кроме того, на 49 станциях метро появилась напольная навигация. Указатели смонтировали на всех пересадочных станциях Кольцевой линии и в пределах самого кольца. Также в метро установили указатели выходов в город и пересадок на другие линии.
Названия станций на новых указателях дублируются на английском языке, а сами знаки размещены с учетом анализа движения людей и в прямой видимости друг от друга. Это поможет пассажирам, в том числе и иностранцам, не потеряться во время пути.









