цунами в японии в каком году произошло
Землетрясение в Японии 11 марта 2011 года
11 марта 2011 года на северо-востоке Японии произошло землетрясение магнитудой 9,0, которое получило официальное название “Великое землетрясение Восточной Японии”.
Землетрясение подобной силы, по оценкам ученых, происходит в этой стране не чаще одного раза в 600 лет.
Стихийное бедствие произошло в 8.48 по московскому времени, эпицентр находился в 373 километрах северо-восточнее города Токио, очаг залегал на глубине 24 километров.
Землетрясение вызвало крупнейшее цунами, которое накрыло территорию общей площадью 561 квадратный километр, что соответствует 90% площади 23 специальных районов, составляющих ядро Токио. Больше половины затопленной водой территории — 327 квадратных километров — пришлось на префектуру Мияги. Высота цунами, налетевшего на расположенный в префектуре Ивате город Мияко, составляла около 40,5 метра. Высота волны, обрушившейся на деревню Нода в той же префектуре Ивате, составляла 37,8 метра, а высота цунами, разрушившего город Онагава в префектуре Мияги, — 34,7 метра. В результате от гигантского цунами в шести префектурах пострадали 62 города и деревни.
Высота волны и площадь, оказавшаяся под водой, превзошли все научные расчеты и так называемые компьютерные симуляции, моделирующие развитие чрезвычайных ситуаций на основе заложенных данных.
Следствием этого стал выброс радиоактивности во внешнюю среду, после чего радиоактивные вещества были обнаружены в питьевой воде, овощах, чае, мясе и других продуктах.
Общий объем выбросов йода-131 и цезия-137 после аварии на АЭС составил 900 тысяч терабеккерелей, что не превышает 20% от выбросов после Чернобыльской аварии в 1986 году, который составил 5,2 миллиона терабеккерелей.
За полгода после аварии повышенное содержание радионуклидов было обнаружено в продуктах питания не только в самой префектуре Фукусима, но и в удаленных от нее районах.
В радиусе до 30 километров и более от станции были эвакуированы 146 тысяч жителей.
При ликвидации последствий аварии на АЭС “Фукусима-1” почти 40% из трех тысяч японских военных, полицейских и сотрудников служб по чрезвычайным ситуациям получили дозу облучения, превышающую годовую норму в один миллизиверт.
В результате землетрясения восточное побережье японского острова Хонсю сместилось на 2,5 метра на восток.
Число погибших и пропавших без вести превысило 20 тысяч человек. Около 93% погибших стали жертвами гигантской волны.
Ущерб, который нанесло гигантское цунами японской экономике, транспорту и инфраструктуре, не считая затрат, связанных с аварией на АЭС “Фукусима-1”, составил 16,9 триллиона иен (около 215 миллиардов долларов).
Полностью или наполовину были разрушены 126 тысяч строений, частично повреждены — 260 тысяч. Площадь подлежащих дезактивации земель составляла 13 тысяч квадратных километров или 3% от всей территории Японии.
Для расследования фактов, связанных с аварией на АЭС, была создана независимая экспертная комиссия, состоящая из юристов и ученых-ядерщиков и не имеющая отношения к государственным структурам. При подготовке своего доклада комиссия заслушала свидетельства и мнения 300 человек, имевших непосредственное отношение к событиям марта 2011 года.
В обнародованном 28 февраля 2012 года докладе комиссии содержится вывод о том, что правительство Японии во главе с премьер-министром страны Наото Каном при устранении аварии на АЭС “Фукусима-1” действовало неэффективно. Комиссия отметила, что правительству страны пришлось столкнуться с ситуацией, неучтенной разработанными до этого правилами действий на случай ЧП. При этом эксперты оценили попытки детального руководства действиями ликвидаторов со стороны экс-премьера Наото Кана (ушел в отставку 30 августа 2011 года) как бесполезные и создававшие ненужные задержки в процессе.
В декабре 2011 года правительством Японии был одобрен план ликвидации аварии на АЭС “Фукусима-1”, составленный японскими экспертами и рассчитанный на 30 лет. Полная ликвидация аварии, в том числе демонтаж оборудования реакторов, произойдет лишь через 40 лет.
Аварийные работы на АЭС ведут специалисты Токийской энергетической компании (TEPCO). Для предотвращения загрязнения атмосферы радиацией осенью 2011 года над первым энергоблоком, у которого в результате взрыва была разрушена крыша, был построен защитный купол. Осенью 2015 года купол был демонтирован, что позволило начать разбор завалов, образовавшихся внутри энергоблока. В 2019 году ТЕРСО планирует приступить к извлечению 392 стержней с отработавшим ядерным топливом.
Одной из нерешенных проблем на “Фукусиме-1” остается проблема накопления радиоактивной воды. На АЭС создана система, которая последовательно очищает большие объемы воды от различных радиоактивных элементов, прежде всего цезия и стронция 90.
Однако действующие на аварийной станции технологии не позволяют очищать отходы от опасного радиоактивного изотопа — трития. Очищенная таким образом жидкость хранится в наземных цистернах. На “Фукусиме-1” на конец 2015 года скопилось без малого миллион кубометров жидких радиоактивных отходов.
Количество радиоактивной воды на АЭС ежедневно растет за счет попадания грунтовых вод с возвышенности в подземные помещения аварийных блоков, где они смешиваются с высокорадиоактивной водой. Для частичного решения данной проблемы с сентября 2015 года оператор станции стал вычерпывать грунтовые воды до того, как они попадут в подземные помещения энергоблоков, очищать их от радионуклидов и сбрасывать в океан.
Другая острая проблема — происходящие на станции утечки радиоактивной воды. Самая крупная после аварии утечка на АЭС произошла в августе 2013 года. Тогда была зафиксирована утечка 300 тонн радиоактивной воды с концентрацией стронция около 80 миллионов беккерелей на литр из цистерны, где хранится радиоактивная вода после охлаждения реакторов. Комитет по контролю над атомной энергетикой присвоил утечке третий уровень опасности по шкале INES.
Для предотвращения попадания радиоактивной жидкости в океан вдоль всей береговой линии станции в 2012-2015 годах была возведена стальная защитная стена, которая имеет длину около 780 метров и заглублена в почву примерно на 30 метров.
В начале 2016 года японский министр по делам восстановления после стихийных бедствий сообщил, что уровень радиационного фона в зоне до 80-километров от АЭС “Фукусима-1” за пять лет после аварии снизился в среднем на 65%, в крупных городах префектуры Фукусима он не отличается от мировых мегаполисов. В то же время он отметил, что восстановление в прибрежных районах Фукусимы сильно опаздывает, фактически к нему только приступили.
С части территорий, которые подверглись радиационному загрязнению, через пять лет после аварии режим эвакуации и запрета на посещение был снят, однако наиболее близко расположенные к станции населенные пункты до сих пор остаются непригодными для проживания.
После трагедии на “Фукусиме-1” ООН заговорила о новых стандартах строительства АЭС и потребовала прозрачности в их работе. По всему миру прошли стресс-тесты и проверки безопасности АЭС.
Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников
Землетрясение в Японии 11 марта 2011 года: хроника событий
11 марта 2011 года на северо-востоке Японии произошло землетрясение магнитудой 9,0, которое получило официальное название “Великое землетрясение Восточной Японии”. Землетрясение подобной силы, по оценкам ученых, происходит в этой стране не чаще одного раза в 600 лет.
Стихийное бедствие произошло в 8:48 по московскому времени, эпицентр находился в 373 километрах северо-восточнее Токио, очаг залегал на глубине 24 километров.
Землетрясение вызвало крупнейшее цунами, которое накрыло территорию общей площадью 561 квадратный километр, что соответствует 90% площади 23 специальных районов, составляющих ядро Токио. Больше половины затопленной водой территории — 327 квадратных километров — пришлось на префектуру Мияги. Высота цунами, налетевшего на расположенный в префектуре Ивате город Мияко, составляла около 40,5 метра. Высота волны, обрушившейся на деревню Нода в той же префектуре Ивате, составляла 37,8 метра, а высота цунами, разрушившего город Онагава в префектуре Мияги, — 34,7 метра. В результате от гигантского цунами в шести префектурах пострадали 62 города и деревни.
Высота волны и площадь, оказавшаяся под водой, превзошли все научные расчеты и так называемые компьютерные симуляции, моделирующие развитие чрезвычайных ситуаций на основе заложенных данных.
Стихийное бедствие привело к развитию тяжелой аварии на японской АЭС “Фукусима‑1” (Fukushima Daiichi). В условиях землетрясения внешнее электропитание пропало. На АЭС не была предусмотрена защита от воздействия на станцию цунами. В результате пришедшая волна цунами затопила дизельные генераторы, которые были расположены на каждом из энергоблоков АЭС внизу, в заливаемой водой части. Дизельные генераторы предназначены для обеспечения работы системы охлаждения станции при отключении внешнего электропитания. После цунами на АЭС “Фукусима‑1” в рабочем состоянии остался лишь один дизель‑генератор, с помощью которого в условиях отсутствия внешнего электропитания удалось обеспечить охлаждение двух реакторов и двух бассейнов отработавшего ядерного топлива (ОЯТ). Поэтому на пятом и шестом энергоблоках станции никакой тяжелой аварии не произошло. На других энергоблоках после выхода из строя дизельных генераторов произошел перегрев и расплавление активных зон, началась пароциркониевая реакция (экзотермическая химическая реакция между цирконием и водяным паром, идущая при высоких температурах), в результате которой выделился водород. Скопление водорода в помещениях, где были расположены реакторы, привело к серии взрывов, которые разрушили здания.
Следствием этого стал выброс радиоактивности во внешнюю среду, после чего радиоактивные вещества были обнаружены в питьевой воде, овощах, чае, мясе и других продуктах.
Общий объем выбросов йода‑131 и цезия‑137 после аварии на АЭС составил 900 тысяч терабеккрелей, что не превышает 20% от выбросов после Чернобыльской аварии в 1986 году, который составил 5,2 миллиона терабеккерелей.
За полгода после аварии повышенное содержание радионуклидов было обнаружено в продуктах питания не только в самой префектуре Фукусима, но и в удаленных от нее районах. В радиусе до 30 километров и более от станции были эвакуированы 146 тысяч жителей.
Число погибших и пропавших без вести превысило 20 тысяч человек. Около 93% погибших стали жертвами гигантской волны.
Ущерб, который нанесло гигантское цунами японской экономике, транспорту и инфраструктуре, не считая затрат, связанных с аварией на АЭС “Фукусима-1”,составил 16,9 триллиона иен (около 215 миллиардов долларов).
Полностью или наполовину были разрушены 126 тысяч строений, частично повреждены — 260 тысяч.
Площадь подлежащих дезактивации земель составляет 3% территории Японии.
По приблизительным подсчетам министерства окружающей среды Японии, пострадавшие от цунами районы предстоит очистить от свыше 23 миллионов тонн мусора — обломков домов, перемешанных с предметами домашнего обихода, бытовой техникой, мебелью и т.д. в единую массу. В год может быть утилизовано лишь 4,9 миллиона тонн мусора, при этом возникла проблема возможного заражения этих обломков радиоактивыми веществами после утечек радиации на АЭС “Фукусима-1”.
Для расследования фактов, связанных с аварией на АЭС, была создана независимая экспертная комиссия, состоящая из юристов и ученых ядерщиков и не имеющая отношения к государственным структурам. При подготовке своего доклада комиссия заслушала свидетельства и мнения 300 человек, имевших непосредственное отношение к событиям марта 2011 года.
В обнародованном 28 февраля 2012 года докладе комиссии содержится вывод о том, что правительство Японии во главе с премьер-министром страны Наото Каном при устранении аварии на АЭС “Фукусима-1” действовало неэффективно. Комиссия отметила, что правительству страны пришлось столкнуться с ситуацией, неучтенной разработанными до этого правилами действий на случай ЧП. При этом эксперты оценили попытки детального руководства действиями ликвидаторов со стороны экс-премьера Наото Кана (ушел в отставку 30 августа 2011 года) как бесполезные и создававшие ненужные задержки в процессе.
В конце декабря 2011 года правительством Японии был одобрен план ликвидации аварии на АЭС “Фукусима‑1”, составленный японскими экспертами и рассчитанный на 30 лет.
Первый этап этого плана, стартовавший в середине декабря 2011 года, когда правительство Японии объявило о завершении холодной остановки реакторов, займет два года. В течение этого времени будет начато извлечение отработанного ядерного топлива из бассейнов с ОЯТ. Всего в этих бассейнах хранится 3 тысячи 108 стержней.
Второй этап продлится 10 лет, его главной задачей станет извлечение ядерного топлива из самих реакторов, которое закончится через 20‑25 лет. Полный демонтаж оборудования реакторов произойдет лишь через 30‑40 лет.
В октябре 2012 года специалисты компании TEPCO — оператора АЭС “Фукусима‑1” сумели впервые после аварии осмотреть с помощью четырех специальных камер, размещенных на воздушном шаре верхние этажи разрушенного взрывом первого энергоблока станции. Кроме камер на шар был также установлен дозиметр. По результатам осмотра выяснилось, что уровень радиации в районе второго этажа здания составляет 150 миллизивертов в час, а в районе пятого этажа — около 54 миллизивертов в час. Данный радиационный фон позволяет проведение работ по выводу из эксплуатации энергоблока, как с помощью роботов, так и с кратковременным привлечением людей.
29 января 2013 года правительство Японии приняло решение увеличить бюджет на восстановление страны и пострадавших от землетрясения и цунами 2011 года районов до 25 триллионов иен (около 277 миллиардов долларов). Бюджет на восстановление, принятый в июле 2011 года, предполагал расходы в размере 19 триллионов иен (211 миллиардов долларов).
Помимо насущных проблем пострадавших районов — восстановления инфраструктуры, административных зданий и школ, перепланировку и реорганизацию населенных пунктов, планируется выделить средства на укрепление сейсмоустойчивости муниципальных школ по всей стране и создание более действенной защиты от цунами в приморских районах Японии. Кроме того, государство намерено более активно включиться в процесс ликвидации аварии на АЭС “Фукусима‑1” и дезактивации пострадавших от радиации земель.
Материал подготовлен на основе информации РИА Новости
Дети, за которыми не пришли. Япония вспоминает катастрофу 2011 года
ПРЕФЕКТУРА ИВАТЭ (Япония), 11 мар — РИА Новости, Дмитрий Виноградов. Япония вспоминает катастрофу четырехлетней давности — землетрясение, цунами и аварию на АЭС “Фукусима”, унесшие жизни 18,5 тысячи человек. Как японское общество пережило эту трагедию и какие уроки из нее извлекло?
Люди забыли древние правила
“Так много было жертв, потому что люди забыли простые правила, пришедшие к нам от наших предков”, — с японской сдержанностью ругается инструктор по проведению туров на тему защиты от стихийных бедствий Цуеси Савагути.
“Дамба давала людям ложную уверенность — мол, с ними ничего не может случиться, дамба спасет их от цунами”, — продолжает Савагути. “Хотя истинная цель дамбы — не остановить воду, а задержать ее на время, дать людям возможность подняться на холм. Те, кто это помнил, спаслись”, — показывает инструктор на хорошо заметные белые перила, ведущие на окрестные сопки.
Однако только в маленькой бухте Таро погиб 181 человек, в том числе дети. Огромная волна, образовавшаяся в море после землетрясения, вообще смыла часть дамбы Таро. Вторая часть выдержала, но защитила только тех, кто надеялся больше на себя.
По трагической случайности, после первого толчка землетрясения в районе отключилось электричество, нельзя было подать сирену об угрозе цунами, не работало телевидение и мобильная связь. “Повезло только тем, кто слушал радио. Это заставило нас переосмыслить его важность”, — комментирует Савагути.
“Дамба сыграла с нами еще одну злую шутку. Те, кто были за ней, не видели, что на город идет волна и что вода в бухте начала прибывать”, — сокрушается Савагути.
“Надо было срочно подниматься в горы, но люди не видели, что творится перед дамбой со стороны моря. Здесь вода уже смыла все дома, разметала машины и лодки”, — вспоминает Савагути.
Буквально через несколько секунд волна высотой в 17 метров перемахнула дамбу, словно не заметив, и обрушилась на вроде бы защищенную часть Таро. Цуеси Савагути приглашает нас в демонстрационный зал, где постоянно проводят инструктажи для местных жителей, как вести себя при цунами. Самый наглядный материал — те самые ролики, снятые местными жителями 11 марта. Благо, недостатка в видеокамерах и смартфонах японцы не испытывают.
“Вода уже льется через дамбу, а перед ней, как ни в чем не бывало, ездят машины”, — возмущается инструктор, тыкая указкой в экран. На другом ролике хорошо заметны три фигуры местных жителей, которые, чтобы полюбоваться на цунами, поднялись на дамбу. Их потом опознали — они пропали без вести. Скорей всего, волна забрала их в открытый океан.
“А вот пожилая женщина вернулась в дом, видимо, за документами или ценными вещами, хотя делать это категорически запрещено”, — показывает еще одно видео безжалостный Савагути. На экране хорошо видно, как маленькая беспомощная фигурка торопится от дамбы и бухты вверх, по холму. Но через секунду весь экран уже заполнен водой и плавающими в ней автомобилями и оторванными от фундаментов домами.
“Кто хорошо запомнил эти правила, тот спасся”, — учительским тоном продолжает Савагути. “Первое: если случилось большое землетрясение, вскоре после него придет большая волна. Второе: сразу после землетрясения нужно уходить на возвышенность, а не домой и не за родственниками — их спасут и без вас, вы их спасти не успеете, а погибнете вместе. Третье — убегать надо не далеко, а высоко — на ровной поверхности цунами вас догонит. И четвертое: высокое место куда будете эвакуироваться, необходимо определить заранее”, — наизусть перечисляет он. И добавляет: “У нас такая местность, что нужно на каждом шагу прикидывать, куда побежишь”.
Сам Савагути четыре года назад был простым водителем грузовика. Он тоже ничего не знал об этих мудрых правилах — в префектуру Иватэ будущий эксперт приехал из глубинки, где цунами быть не может, поэтому и учений с ним никто не проводил. Он спасся только потому, что стал делать то, что остальные, случайные люди — побежал в гору, бросив все.
Под впечатлением от произошедшего Цуеси Савагути решил поменять профессию и учить людей простым правилам, которые могли бы спасти им жизнь.
Великое Восточное землетрясение (под этим именем оно вошло в историю Японии) произошло 11 марта 2011 года в 14:46 по местному времени (8:46 мск). Толчок силой 9 баллов имел эпицентр в океане в 130 километрах к востоку от города Сендай — в интернете можно найти видео, где цунами смывает самолеты в аэропорту Сендая.
Землетрясение вызвало разрушительное цунами, которое дошло до восточного побережья Японии примерно за 40 минут и обрушилось на него волной в 15-17 метров. При этом от самих подземных толчков, которые ощущались по всей Японии, погибли около 2 тысяч человек. Цунами унесло жизни примерно 17 тысяч.
Всего, по официальным данным, погибли 15 тысяч 890 человек. Еще 2589 человек до сих пор числятся пропавшими без вести.
По сообщению агентства Kyodo News со ссылкой на подсчеты правительства, общий ущерб оценивается в 16-25 триллионов иен (198-309 миллиардов долларов), это примерно десятая часть годового ВВП Японии. При этом в убытки не были включены падение промышленного роста, ВВП и объемов торговли, вызванные бедствием.
Сейчас власти Японии при поддержке волонтеров и благотворительных фондов (свой вклад внесла и Россия) пытаются ликвидировать последствия катастрофы и предупредить новое (хоть подобные цунами и случаются, по словам ученых, раз в 600 лет): строится новое жилье, укрепляются дамбы. В том же городе Таро решили построить еще одну дамбу, высотой, на этот раз, 14 метров. А проходящую мимо бухты дорогу решили перенести повыше.
А главное — усилена кампания по тренировке населения. “Меня раньше бесили эти частые учения”, — призналась в интервью РИА Новости россиянка, вышедшая замуж за японца и живущая в Токио. “Но потом случилось землетрясение, и я изменила свое отношение: тренинги отпечатались так глубоко, что я и мои дети не паниковали, а знали, что делать”, — говорит она.
Утром 11 марта город Мияко в префектуре Иватэ — он расположен недалеко от Таро — собирается проверить, насколько его жители готовы к очередному землетрясению и цунами. На ресепшене гостиницы, где живет корреспондент РИА Новости, накануне вечером предупреждают, что завтра пройдут учения, посвященные цунами — годовщина трагедии подходит для этого как нельзя лучше.
“Не пугайтесь, когда услышите в 6 утра сирену”, — говорят сотрудники гостиницы. Перед жильцами даже не извиняются за беспокойство — подразумевается, что мы и так с пониманием отнесемся к этому обязательному атрибуту жизни в этих местах. “Почему так рано — в шесть утра?” — все-таки интересуюсь я. “Потому что потом всем на работу. Да и мы не выбираем время, в которое может прийти цунами — это и ночью может случиться”, — терпеливо объясняет женщина за стойкой.
Сотрудница ресепшена на обычной карте, на которой туристам обычно отмечают достопримечательности, уверенно показывает точки, задействованные в тренинге — местная школа, пожарная часть, больница и городская управа. Удивительно, но она знает их все: учения — это важное событие, о нем оповещен весь город.
На следующий день в 5:50 действительно раздается противный вой сирены. Под объяснения громкоговорителя (кажется, он предупреждает, что тревога все-таки ненастоящая) плетусь на школьный двор — точку сбора для эвакуации. Ориентируюсь по карте, впрочем, на каждом шагу попадаются понятные указатели, куда бежать в случае наводнения.
Впрочем, я не одинок — в утренних сумерках туда же направляются местные жители с собачками. Правда, в основном пожилые — кажется, средний возраст решил все-таки поспать еще часок перед работой. Зато бодрые старички тянут с собой внуков — пусть привыкают смолоду. Большинство несет термосы и “тормозки” с продуктами. Признав во мне полноправного участника сборов, старичок делится со мной пакетом быстрорастворимого риса — нужная вещь в случае настоящего ЧП. Его можно заварить даже холодной водой.
На школьном дворе уже многолюдно. Местные приветствуют друг друга и нарядных спасателей. Никто не улыбается — это не просто развлечение, это серьезное занятие. И каждый знает свой маневр — своим делом заняты и врачи, и чиновники. Позже официально объявят, что в учениях приняли участие 1200 местных жителей, часть из них для тренировки поднималась в горы. Для тренировки даже закрыли 81 шлюз на дамбах в окрестностях Мияко.
Минут через 40 строгий спасатель благодарит всех за участие. Можно расходиться.
Самое страшное — ждать
В этот день вся Япония вспоминает погибших. Если двигаться от города Мияко на юг вдоль побережья, очень быстро становятся наглядны и масштабы разрушения, и внимание, с которым страна относится к возможным цунами и землетрясениям — так уроженец какой-нибудь экваториальной страны впечатлился бы нашей зимней одежде и системам отопления, без которых невозможна жизнь в России.
Вдоль всего берега тянутся дамбы, постоянно попадаются таблички, предупреждающие о цунами и пожарные вышки, с которых будут оповещать население в час икс. Экскаваторы и подъемные краны строят новое жилье и школы вместо разрушенных.
В городе Оцути стихия накрыла здание мэрии, в которой пытались укрыться чиновники и случайные прохожие. Погибли 33 человека, в том числе сам мэр. Город полгода потом жил без мэра. Сейчас у здания мэрии — его решили оставить, как мемориал, чтобы потомки не теряли бдительности — стоит небольшое буддистское святилище. В этот день оно полно людей.
Еще южнее, в городе Камаиси, встречаю группу школьников. Во главе со своим бывшим классным руководителем они пришли навестить место, где еще четыре года назад стояла их школа. В тот день погибли несколько школьников, и почти каждый из них потерял кого-то из близких родственников. Около десятка школьников потерял кого-то из родителей.
“Мы почувствовали сильные подземные толчки. А нам все время объясняли, что вскоре после землетрясения будет цунами”, — вспоминает тот страшный день 17-летний Сано Рета.
Школьники и учителя побежали к горе, чтобы подняться повыше и спастись от воды. “На соседнем здании — это начальная школа Камаиси — сидели младшеклассники. Увидев, что мы убегаем, их учителя поняли, что дело серьезное, и побежали за нами”, — рассказывает Сано Рета. Эвакуацию проводили по правилам — старшеклассники вели за руки малышей, как на российских “первых звонках”.
“Было страшно — произошло так называемое разжижение почвы, как бывает при землетрясениях. Земля под ногами покрылась трещинами. Это очень страшно для тех, кто никогда этого не видел”, — свидетельствует учитель биологии Сасаки Сюн.
Школьники побежали к местному дому престарелых — из тренировок они знали, что это их место сбора и одна из безопасных точек в округе. Но и тут их ждала неприятная новость — из-за землетрясения к дому престарелых сошел сель. Оставаться здесь было опасно, толпа школьников, прихватив теперь еще и пенсионеров из дома престарелых, устремилась еще выше в гору.
“Вода уже начала прибывать. Надо было поторапливаться. Я шел замыкающим — следил, не отстал ли кто. Где-то далеко за нами бежали группки местных. На горе я никого из них не видел — кажется, они погибли”, — вспоминает учитель.
Впрочем, все школьники спаслись. Погибла 15-летняя девочка из их школы и трое малышей из начальных классов — они погибли в своих домах. Девочку, например, после землетрясения забрала домой мама. А через несколько минут их дом накрыло цунами.
“Люди просто не могли представить себе, что цунами может быть таким сильным. Ведь никогда не было такой высокой волны. Вот и сейчас они рассчитывали спастись”, — рассуждает сенсей. Не зря правило гласит — не беги за ребенком или домой, беги на гору. Школьников спасут учителя, а встретитесь, когда волна уйдет.
“Такое не забудешь — мы стояли на сопке и снимали на телефоны, как огромная вода смывает наши школы и дома, перекидывает через них автомобили. Казалось, что вода продолжит прибывать и затопит вершину горы”, — делится девочка Фурукава Ако. Все обошлось, но прийти за дочкой ее родители смогли только на следующий день — транспорт в городе не работал. Ночевать школьникам пришлось в спортзале.
Но Ако повезло. Кому-то пришлось ждать родителей и по несколько дней, и даже по две недели. А кто-то их так и не дождался — взрослые тоже гибнут.
“Самое страшное — ждать и не знать, живы ли твои родители. За некоторыми детьми родители так и не пришли. Человек десять из нашей школы лишились родителей. А вообще почти каждый потерял бабушку или дедушку или кого-то из дальних родственников”, — свидетельствуют дети.
Впрочем, жизнь продолжается — за эти четыре года они закончили школу. Фурукава Ако поступила на инженерный факультет университета Нихон. Она мечтает “помогать людям от стихийных бедствий”. А Сано Рета поступил в университет префектуры Иватэ, где будет изучать действие радиации на живые организмы.








