За что отвечает комитет по этике scp
The SCP Foundation
Russian Branch
Рассказы по объектам
Теги | Поиск
© SCP Foundation Russia
Возрастное ограничение: 18+
Авторство: объекты, ru-объекты, рассказы Библиотеки
Теперь вы приняты в состав Комитета по этике Организации SCP. Это не является понижением в должности.
Заметьте, что я сказал «убить», а не «устранить». Именно это я и хотел сказать. Комитет по этике не пользуется эвфемизмами.
Деятельность Организации SCP такова, что многие сотрудники считают саму идею Комитета по этике неумной шуткой. Им известно, что такой комитет существует, но им кажется, что в нём работают ни на что негодные клоуны. Горстка любителей протирать штаны в кабинетах, у которых есть штампик «ОДОБРЕНО», и у них только и хватает духу, чтобы его ставить на всё подряд.
Да, вижу эти байки вам рассказывали. Вот, например: «Сколько надо членов Комитета по этике, чтобы сменить перегоревшую лампочку? Нисколько, Комитет по этике ничего не меняет!»
Всё нормально. Над этим надо смеяться.
Садитесь же.
Это мы оцениваем все дела Организации с моральной точки зрения. И чтобы оценить эти дела, надо знать им цену. Понимаете, доктор? Это значит, что мы знаем всё, что Организация делала в прошлом, делает сейчас и когда-либо будет делать. Все удалённые данные, все вымаранные слова. Мы знаем их все до единого, до последней мелочи.
Да, даже то, что происходит после попадания SCP-447-2 на трупы. И все подробности Процедуры 110-Монтаук мы тоже знаем. Обязаны знать. Ведь это мы её разработали.
Нет-нет, всё в порядке, реакция совершенно естественная. Думаю, не стоит назначать подобные беседы сразу после обеденного перерыва. Вот, возьмите, вытрите рот.
А потом пойдёт сигнал от О5 через все слои нашей бюрократической системы. Неэтичным будет объявлен выговор с занесением в личное дело. Или им урежут зарплату, или понизят в должности, или их переведут на другой проект.
Или их расстреляют за преступления против человечества.
Буква «С» значит «Сохранить». Организация хранит человечество от SCP, а мы храним Организацию от себя самой. Мы судим, что Организация может сделать, а что неприемлемо. Мы выбираем зло так, чтобы в целом, в конечном итоге добиться меньшего зла.
Нет, от участия в Комитете нельзя отказаться.
Внутренние службы
Успешное функционирование Фонда SCP в первую очередь зависит от чёткого и грамотного разделения труда на сферы, каждой из которых занимается определённая служба. В этом документе приведены некоторые из этих служб. С целью достижения максимальной эффективности, почти все они работают в тесной связке друг с другом.
Содержание
Административный Отдел
Административный Отдел во главе с Советом О5 осуществляет общее руководство всеми сферами деятельности Фонда на всех уровнях. К этой службе относятся все ключевые узлы связи и командные центры, каждый из которых продублирован. Также в ведении АС находится управление всеми финансовыми ресурсами Фонда, как то: распределение средств, бухгалтерский учёт, планирование бюджета и т.п. Ввиду особой важности все работающие здесь сотрудники чаще подвергаются проверкам на лояльность. Помимо основных отделов, административная служба имеет внутреннее подразделение, ответственное за все виды канцелярских работ и работ по делопроизводству, а также за выполнение архивных функций.
Также АО ответственен выполнение архивных функций.
Инженерно-техническая служба
Инженерно-техническая служба отвечает за техническое и бытовое обслуживание любых учреждений и техники, используемых в Фонде SCP. Именно эта служба занимается проектированием и строительством новых Зон, Секторов, Участков, других сооружений и внутренних путей сообщения, а также всеми видами ремонта и обслуживания. Сотрудники ИТС разделены на несколько отделов с различающимися уровнями допуска и назначениями; сотрудники с более высокими уровнями допуска, соответственно, проектируют и возводят камеры содержания для объектов класса «Кетер», а также работают с другими стратегическими сооружениями.
Отдел Этики
Или же,»Комитет по этике» представляет собой небольшую независимую контору, занимающуюся рецензированием особых условий содержания и проверкой проводимых экспериментов на предмет избыточного или нецелевого расхода сотрудников класса D и других ресурсов. Несмотря на то, что многие сотрудники Фонда считают неудачной шуткой само существование Комитета, он играет достаточно важную роль в жизни Фонда и имеет большое влияние.
Медицинский Отдел
Или же, «Медицинская служба Фонда SCP» отвечает за поддержание всех сотрудников Фонда в добром здравии. Из-за специфики работы Организации медикам приходится регулярно сталкиваться с самыми трудными и зачастую специфическими случаями ранений, травм, инфекций и психических расстройств, вследствие чего в медицинскую службу вербуют только самых лучших врачей. Некоторые медики Фонда после определённого периода работы получают ту или иную дополнительную специальность, связанную непосредственно с воздействием того или иного типа, например, меметического.
Мобильные оперативные группы (МОГ)
Ввиду специфики работы Фонда SCP существует необходимость во множестве специалистов достаточно узкого профиля. Обычно это относится к SCP-объектам, требующим значительных усилий для успешного сдерживания, равно как и нестандартного подхода. Для этих и других целей формируются Мобильные оперативные группы. Мобильные оперативные группы представляют собой небольшие отряды (обычно от пяти до тридцати человек, хотя существуют и группы с гораздо большим числом оперативников), специализирующиеся на выполнении определённых задач или занимающиеся особыми ситуациями. Каждой группе присваивается уникальная комбинация из буквы греческого алфавита и номера, однако могут использоваться и уточняющие префиксы. На данный момент в Фонде SCP числится ███ мобильных опергрупп.
Научный Отдел
Эффективная работа научной службы является краеугольным камнем деятельности Фонда SCP. Научная служба занимается исследованием всех содержащихся и поступающих на содержание SCP-объектов, разработкой мер по противодействию и нейтрализации в случае нарушений условий содержания, а также разрабатывает различное оборудование, устройства, препараты и многое другое для самой Организации, впоследствии все эти разработки передаются производственной службе. В НС отбирают только наиболее выдающихся учёных из самых различных областей науки.
Отдел внешних связей (ОВС)
В обязанности отдела внешних связей входит самый широкий спектр работ: дезинформация, уничтожение следов активности SCP-объектов и самой Организации, набор контингента класса D, а также вербовка сотрудников в гражданских и военных учреждениях. Именно ОВС занимается разработкой прикрытий для агентов и учреждений Фонда, находящихся в густонаселённых регионах. ОВС – это своего рода первая линия обороны Фонда, поскольку именно отдел внешних связей фильтрует всех новых сотрудников и несёт ответственность за качество вербуемого персонала, выполняя функции отдела кадров.
Также в ОВС входит Внешняя Охрана Фонда (ВОФ), которая занимается охраной и маскировкой внешней части учереждений.
Отдел внутренней безопасности (ОВБ)
ОВБ является глубоко законспирированной «организацией в Организации», аналогом тайной полиции, и занимается выявлением в рядах сотрудников Фонда предателей, а также легкомысленных и прочих ненадёжных лиц. В отделе выстроена строгая иерархия сотрудников, обеспечивающая несколько этапов проверки подозреваемых. Вербуемые для работы на ОВБ сотрудники должны иметь блестящий послужной список и проработать на Фонд не менее года. Как правило, каждый завербованный сотрудник остаётся на своём «белом» рабочем месте, чтобы держать командование в курсе событий, происходящих в том или ином подразделении. Само существование ОВБ обычно преподносится как вымысел. «Легальной» стороной деятельности отдела внутренней безопасности является следственная работа и выбивание показаний из пленных членов враждебных группировок, однако в конспиративных целях эта ячейка ОВБ официально относится к Службе Разведки.
Потребительский Отдел
В задачу отдела входит обеспечение чистоты и провизии в Комплексе.
Сюда входят повара, уборщики, и все те, кто выполняют функции относящиеся напрямую к сотрудникам, а не к объектам.
Тем не менее они являются важной частью Фонда, так как именно они обслуживают персонал в кафетериях и чистят уборные.
Служба безопасности
Служба безопасности так или иначе обеспечивает охрану и защиту всех учреждений и SCP-объектов Фонда независимо от их приоритета. Сотрудники СБ натренированы и обучены не только действиям в условиях нарушения условий содержания SCP-объектов, но и в случае вторжения извне, саботажа, стихийного бедствия и других чрезвычайных ситуаций. Как правило, персонал службы безопасности сначала проходит общую подготовку, после которой получает назначение на тот или иной объект или Зону. На месте он уже проходит специальный курс обучения взаимодействию с конкретным объектом/объектами.
Служба логистики
Служба логистики занимается распределением материальных, финансовых и трудовых ресурсов по учреждениям Фонда. Перевозки осуществляются с применением автомобильного, водного, железнодорожного, воздушного, космического и других видов транспорта. Существует сложная система расстановки приоритетов и классов важности, использующаяся при распределении тех или иных ресурсов; высший приоритет, как правило, получают транспортируемые SCP-объекты любого класса и ресурсы, необходимые для их содержания. Любые возникающие препятствия при выполнении поставок ликвидируются в первую очередь. Также они выполняют роль «Доставщиков» внутри Комплекса, перенося провизию и аммуницию внутрь.
Служба разведки
Служба разведки Фонда SCP занимается поиском, выслеживанием и захватом не содержащихся SCP-объектов, а также слежением за активностью враждебных Фонду организаций. Законспирированные ячейки агентов размещены в каждом более-менее крупном населённом пункте планеты и замаскированы под гражданские объекты и учреждения, иногда в этом качестве используются различные фирмы-прикрытия. Как правило, агентов вербуют из силовых структур и спецслужб развитых стран мира.
Также к Службе Разведки от части относится ОВБ и ОВС.
За что отвечает комитет по этике scp
Административная служба во главе с Советом О5 осуществляет общее руководство всеми сферами деятельности Фонда на всех уровнях. К этой службе относятся все ключевые узлы связи и командные центры, каждый из которых продублирован. Также в ведении АС находится управление всеми финансовыми ресурсами Фонда, как то: распределение средств, бухгалтерский учёт, планирование бюджета и т.п. Ввиду особой важности все работающие здесь сотрудники чаще подвергаются проверкам на лояльность. Помимо основных отделов, административная служба имеет внутреннее подразделение, ответственное за все виды канцелярских работ и работ по делопроизводству, а также за выполнение архивных функций.
Инженерно-техническая служба отвечает за техническое и бытовое обслуживание любых учреждений и техники, используемых в Фонде SCP. Именно эта служба занимается проектированием и строительством новых Зон, Секторов, Участков, других сооружений и внутренних путей сообщения, а также всеми видами ремонта и обслуживания. Сотрудники ИТС разделены на несколько отделов с различающимися уровнями допуска и назначениями; сотрудники с более высокими уровнями допуска, соответственно, проектируют и возводят камеры содержания для объектов класса «Кетер», а также работают с другими стратегическими сооружениями.
Комитет по этике представляет собой небольшую независимую контору, занимающуюся рецензированием особых условий содержания и проверкой проводимых экспериментов на предмет избыточного или нецелевого расхода сотрудников класса D и других ресурсов. Несмотря на то, что многие сотрудники Фонда считают неудачной шуткой само существование Комитета, он играет достаточно важную роль в жизни Фонда и имеет большое влияние.
Медицинская служба Фонда SCP отвечает за поддержание всех сотрудников Фонда в добром здравии. Из-за специфики работы Организации медикам приходится регулярно сталкиваться с самыми трудными и зачастую специфическими случаями ранений, травм, инфекций и психических расстройств, вследствие чего в медицинскую службу вербуют только самых лучших врачей. Некоторые медики Фонда после определённого периода работы получают ту или иную дополнительную специальность, связанную непосредственно с воздействием того или иного типа, например, меметического.
Мобильные оперативные группы
Ввиду специфики работы Фонда SCP существует необходимость во множестве специалистов достаточно узкого профиля. Обычно это относится к SCP-объектам, требующим значительных усилий для успешного сдерживания, равно как и нестандартного подхода. Для этих и других целей формируются Мобильные оперативные группы. Мобильные оперативные группы представляют собой небольшие отряды (обычно от десяти до тридцати человек, хотя существуют и группы с гораздо большим числом оперативников), специализирующиеся на выполнении определённых задач или занимающиеся особыми ситуациями. Каждой группе присваивается уникальная комбинация из буквы греческого алфавита и номера, однако могут использоваться и уточняющие префиксы. На данный момент в Фонде SCP числится ███ мобильных опергрупп.
Эффективная работа научной службы является краеугольным камнем деятельности Фонда SCP. Научная служба занимается исследованием всех содержащихся и поступающих на содержание SCP-объектов, разработкой мер по противодействию и нейтрализации в случае нарушений условий содержания, а также разрабатывает различное оборудование, устройства, препараты и многое другое для самой Организации, впоследствии все эти разработки передаются производственной службе. В НС отбирают только наиболее выдающихся учёных из самых различных областей науки.
Отдел внешних связей (ОВС)
В обязанности отдела внешних связей входит самый широкий спектр работ: дезинформация, уничтожение следов активности SCP-объектов и самой Организации, набор контингента класса D, а также вербовка сотрудников в гражданских и военных учреждениях. Именно ОВС занимается разработкой прикрытий для агентов и учреждений Фонда, находящихся в густонаселённых регионах. ОВС – это своего рода первая линия обороны Фонда, поскольку именно отдел внешних связей фильтрует всех новых сотрудников и несёт ответственность за качество вербуемого персонала, выполняя функции отдела кадров.
Отдел внутренней безопасности (ОВБ)
ОВБ является глубоко законспирированной «организацией в Организации», аналогом тайной полиции, и занимается выявлением в рядах сотрудников Фонда предателей, а также легкомысленных и прочих ненадёжных лиц. В отделе выстроена строгая иерархия сотрудников, обеспечивающая несколько этапов проверки подозреваемых. Вербуемые для работы на ОВБ сотрудники должны иметь блестящий послужной список и проработать на Фонд не менее года. Как правило, каждый завербованный сотрудник остаётся на своём «белом» рабочем месте, чтобы держать командование в курсе событий, происходящих в том или ином подразделении. Само существование ОВБ обычно преподносится как вымысел. «Легальной» стороной деятельности отдела внутренней безопасности является следственная работа и выбивание показаний из пленных членов враждебных группировок, однако в конспиративных целях эта ячейка ОВБ официально относится к службе безопасности.
The SCP Foundation
Russian Branch
Рассказы по объектам
Теги | Поиск
© SCP Foundation Russia
Возрастное ограничение: 18+
Авторство: объекты, ru-объекты, рассказы Библиотеки
СЛУЖБА ВНУТРЕННЕГО ТРИБУНАЛА
Положение о Службе внутреннего Трибунала Фонда SCP
Служба внутреннего трибунала Фонда SCP (СВТ) – постоянно действующий судебный орган Организации, созданный в 1944 году после объединения нескольких служб Комитета по этике и Отдела внутренней безопасности. На текущий момент Трибунал включает в себя следующие структурные подразделения:
Директора и начальники служб безопасности Зон, а также командиры МОГ в определенных случаях единолично исполняют обязанности Трибунала, но в общую структуру СВТ не входят. Несущественные дисциплинарные правонарушения и проявления халатности Трибуналом не рассматриваются.
Задачи по выявлению преступлений, осуществлению оперативно-розыскной деятельности, аресту подозреваемых и проведению следственных мероприятий возлагаются на ОВБ. По окончании следствия отдел направляет в Трибунал материалы дела и своего представителя (следователя-прокурора). Таким образом, судопроизводство Фонда не предполагает разделения прокурорской и следственной деятельности. Функция защиты обвиняемого возлагается на самого обвиняемого.
В зависимости от тяжести обвинений судебный процесс может осуществляться одним судьей (например, дела о крупных дисциплинарных нарушениях), коллегией трех или, в редком случае, пяти судей. Председателями суда назначаются наиболее опытные и авторитетные сотрудники Трибунала. Данные лица непосредственно ведут судебное заседание и имеют право решающего голоса в случае неравенства мнений остальных судей.
Преступления, предусмотренные разделом V «Государственные и корпоративные преступления» (см. Правовой кодекс СВТ в актуальной редакции) не находятся в юрисдикции Трибунала. Все подозреваемые, а также материалы дел по пятому разделу передаются для судопроизводства в ГОК на основании Секретной Конвенции ООН №76
Служба внутреннего трибунала имеет право устанавливать различные наказания: смертную казнь, смертную казнь особым методом, увольнение с реструктуризацией личности, реструктуризацию личности без увольнения, разжалование, принудительные работы, привлечение к наказанию третьих лиц (родных, близких вне Фонда) и др. Пересмотр вынесенного приговора может осуществляться исключительно по инициативе ОВБ или представителей Совета О5 при вновь открывшихся фактах. Любой приговор Трибунала может быть отменен Советом О5.
Известные слушания Трибунала:
The SCP Foundation
Russian Branch
Рассказы по объектам
Теги | Поиск
© SCP Foundation Russia
Возрастное ограничение: 18+
Авторство: объекты, ru-объекты, рассказы Библиотеки
Среда складывалась на редкость удачно. Это был единственный день на неделе, когда одна из них могла забронировать конференц-зал в «Корделия Роял», у второй была возможность слетать из своего штата на место встречи и обратно, не пропустив ни дня работы, а у третьей не было этих ее чертовых тренировок.
После полудня облака разошлись, и небо было ясным, кристально-голубым. Интерьер отеля демонстрировал профессионально подобранные цвета и четкую, идеально выверенную геометрию углов. Вайолет Месмур ожидала в конференц-зале: корни ее волос блестели сединой, и сквозь слои косметики пробивались намеки на немалый возраст. Темно-карие глаза наблюдали за подъехавшим к отелю автомобилем. Агенты опередили спешившего открыть дверь аттенданта, и из машины вышли двое. Голос в ее наушнике произнес:
— Майклс и Янг прибыли.
Очень скоро они поднялись в конференц-зал. Янг, крепкая и жилистая, вошла первой: светлые волосы собраны в пучок, на лице ни грамма косметики, но природа навела макияж: бессонные ночи вместо теней для век, постоянная усталость вместо пудры. Янг прошла и уселась на свое место. За ней вошел Майклс, солдат с коротко стрижеными волосами. Сняв с себя очки-капельки, он сложил их, сунул в карман пиджака и занял место рядом с Янг. В наушнике снова зазвучал голос:
— Ли на месте. Ким пока не показывается.
Су-Юн Ли, похоже, была занята совершенно другой встречей — она вошла в конференц-зал, прижимая телефон к уху и яростно споря с кем-то на корейском. Она была невысокой, длинноволосой и носила очки. С каждой фразой, выкрикнутой в телефон, она казалась все более расстроенной. Голос в наушнике неуверенно сообщил:
Ли наконец сбросила звонок. Охрана заперла двери и встала по местам, а Месмур заняла место во главе стола. Перед ней стоял диктофон; Вайолет протянула руку и нажала на кнопу «Rec».
Переговоры Комитета по Этике с заинтересованными группами на тему сценария ΩK
Доктор Вайолет Месмур прокашливается и начинает.
Месмур: Я ценю, что вы все смогли прийти на эту встречу. Особенно вы, д-р Янг, ведь вы, насколько я знаю, заняты сразу в нескольких проектах по ΩK.
Янг: Благодарю, д-р Месмур.
Майклс: Приятно, что и меня пригласили.
Доктор Месмур садится на свое место и вытаскивает портфель. Она продолжает говорить, открывая его.
Д-р Месмур кивает на д-ра Янг.
Месмур: Это доктор Эмили Янг, выдающийся исследователь по теме сценария ΩK, с которым, я уверена, все присутствующие хорошо знакомы.
Янг: Благодарю. Я много работала с ΩK, включая исследование объекта, известного как SCP-3984, и мне хотелось бы внести свой вклад в столь важное решение.
Д-р Месмур кивает, вытаскивает из портфеля несколько листов бумаги и продолжает говорить.
Майклс: Я не то чтобы важная шишка. Меня взяли только для безоп…
Грин: …да, да, нам всем очень нравятся греческие буквы, но не могли бы вы познакомить тех, кто не в курсе, со значением того причудливого термина, который вы талдычите без перерыва?
Д-р Месмур вздыхает про себя, вытаскивая из портфеля оставшиеся бумаги. Она поворачивается к Грин.
Месмур: Если вы помните вопросы Организации учета сограждан, вы должны помнить, что ΩK — то, что мы называем «сценарием, с которым нам нужно жить». Бессмертие. Я думаю, вы поняли.
Д-р Месмур поворачивается к остальным.
Месмур: Человек, который нас перебил — Грегори Грин, хотя я уверена, что сейчас имя уже изменилось. Это представитель отдела пересадки тела «Лабораторий Прометея».
Грин: О, я не слышала этого «Грин» уже годами. Лучше Касси, а то все никак не привыкну к новому имени.
Грин улыбается и ждет ответной реплики. Никто не отвечает
Грин: В любом случае, несколько имен из прозвучавших здесь я видела в нашем списке клиентов, так что, полагаю, присутствующие ознакомлены с сервисом, который я представляю.
Янг: Да, я… прошла процедуру.
Д-р Месмур, не дав Грин прокомментировать, продолжает.
Месмур: И наконец, представитель «Маршалл, Картер и Дарк», г-жа Су-Юн Ли. Хотя мы ожидали прибытия г-на Цзи-Су Кима.
Су-Юн Ли вытаскивает какую-то карточку и читает с нее.
Су-Юн: Г-жа Су-Юн Ли не может заключать сделки и соглашения, связанные с продуктом «Гипнотралин». Она не может делать никаких заявлений от имени «Маршалл, Картер и Дарк», и все ее слова следует рассматривать как мнение частного лица.
Су-Юн убирает карточку.
Су-Юн: Г-н Цзи-Су не приехал, так как не говорит по-английски.
Майклс: Ничего удивительного. Они просто прислали нам дипломатический эквивалент среднего пальца. (в сторону Су-Юн) Ничего личного.
Янг: Не очень уместное замечание, на мой взгляд.
Месмур: Не будьте грубым, капитан.
Янг: Боже. Я надеялась, что это будет серьезное обсуждение.
Майклс: Извините. Просто я думал, что мы действительно сообразим что-нибудь вместе, а не станем отправлять мелких сошек на…
Майклс умолкает под взглядом д-ра Месмур.
Майклс: Заткнулся.
Д-р Месмур поправляет бумаги и начинает читать первую страницу.
Месмур: Мы собрались здесь, чтобы обсудить в некотором роде… аморальные практики Лабораторий Прометея и компании «Маршалл, Картер и Дарк» в отношении решения проблемы бессмертия.
Месмур: Д-р Янг и капитан Майклс присутствуют, чтобы предложить варианты решения как с профессиональной, так и с гражданской точек зрения.
Г-жа Су-Юн указывает на Грин.
Майклс: Верно. Он забрался в чужое тело. А от того, чем вы торгуете, у людей непроходящие кошмары. Мы хотим найти способ положить конец обеим вашим практикам. И, поскольку наши… эм… обычные методы не работают, нам придется пойти на сделку.
Су-Юн: Повторю: я не являюсь ответственным лицом и не могу принимать решения о распространении и продаже Гипнотралина.
Янг: Тогда, г-жа Су-Юн, при всем уважении — зачем вы здесь?
Д-р Месмур раздает каждому присутствующему по паре страниц с возможных заблуждений, допущенных при составлении бизнес-плана МКиД.
Месмур: Я хотела бы сообщить некую информацию о Гипнотралине и его подпольных аналогах. Очевидно, МКиД идут на руку неудачи их конкурентов, и, хотя это должно было означать, что все большее количество людей могут получить доступ к аналогу вечной жизни и ближайшему эквиваленту смерти, на деле миллионы людей остаются в своих телах страдающими после употребления дефектной таблетки. Это не только лишает большую часть старых и неизлечимо больных людей выздороветь хоть в какой-то форме, но и приводит к еще более тяжелому существованию, чем в жизни.
Д-р Янг просматривает переданные ей бумаги.
Янг: Мать моя… Я этого не знала.
Су-Юн: Ну, я, например, знала. Я также хочу заметить, что до того, как изготовление Гипнотралина было передано под контроль г-ну Цзи-Су Киму, конкурентов, пытающихся изготовить аналоги, не существовало.
Янг: И какой прогноз? Все эти люди могут проснуться?
Су-Юн: Я не могу раскрыть эту информацию.
Месмур: В этих бумагах вы можете прочитать подробности относительно того, какими способами упомянутые конкуренты мучают своих клиентов. Самый известный дефект — непроходящий приступ сонного апноэ, однако есть и другие, например, ходьба во сне, что, как вы понимаете, крайне опасно при отсутствии возможности проснуться, а также введение в перманентное вегетативное, а не коматозное состояние.
Янг: Это… омерзительно.
Су-Юн: Это экономика.
Янг: Г-жа Су-Юн, вы упомянули о том, что до передачи права собственности конкурентов не было. Эти события связаны?
Су-Юн: Этот разговор записывается. Я не могу разглашать маркетинговые стратегии в то время, как здесь находится активный конкурент, на совести которого может быть необходимость перестановок в нашем руководстве.
Янг: По-моему, этот вопрос уже не стоит.
Грин: Если пхеньянская девчушка так хочет, я могу заткнуть уши.
Майклс: Видите? Я же говорил, дипломатический средний палец.
Янг: Не могу сказать, кто из них действительно палец…
Су-Юн: Это не подделка и не предварительно записанное сообщение. Любые действия, влияющие на конкурентоспособность «Лабораторий Прометея», повлияют на Гипнотралин. Продукт крайне уязвим для любых внешних изменений.
Д-р Месмур скрепляет еще несколько листов бумаги, чтобы раздать присутствующим.
Месмур: Несмотря на вышесказанное, г-жа Су-Юн, ваша компания, возможно, предлагает более моральное решение, каковы бы ни были действия, которые вы совершаете для увеличения продаж.
Д-р Месмур раздает новые пачки листов, в которых подробно описываются действия, совершаемые «Лабораториями Прометея» для успеха направления трансплантации тела.
Месмур: Я хотела бы особо обратить ваше внимание на похищение и подготовку субъектов, удаление мозгов и распространение ложных сведений о происхождении тел клиентам. Полагаю, остальная часть документа сама по себе достаточно красноречива.
Грин: Это ни разу не похищение.
С минуту все в полной тишине читают документ.
Майклс: (под нос) Все еще не могу поверить, что Джойс пошла на… такое.
Янг: Со всем уважением, капитан Майклс, вы — единственный из присутствующих, имеющий… «улучшения», благодаря которым можете избежать этого. Я родилась в 1989, а сейчас — 2130, не так ли? Прошу присутствующих, не перенесших операцию, поднять руку.
Капитан Майклс поднимает руку в полном одиночестве.
Майклс: Совершенно не удивлен. По-прежнему разочарован.
Янг: Если бы не пересадка, большинство из нас были бы мертвы. Нет, хуже, чем мертвы. Или, по крайней мере, спали.
Месмур: Мне самой стыдно за то, что мне пришлось сделать, но я могу с гордостью заявить — я перенесла лишь одну пересадку.
Грин: Ой, да ну? А в следующий раз мы осудим индустрию бутилированной воды?
Д-р Месмур бросает взгляд на Грин и поворачивается к ней.
Месмур: Вы сравниваете бутилированную воду с человеческими жизнями?
Грин: Нет, я сравниваю бутилированную воду с одноразовыми жизнями. Что, по-вашему, происходят с людьми, чьи тела мы используем для процедуры? Ровным счетом ни-че-го. Каждый месяц тысячи людей покидают планету, еще тысячи разбирают на органы, кого-то берут в рабство и все такое. Им от рождения ничего не светило, и будущее им тоже никакое не светит. Будет ли справедливо позволить зря пропасть такому материалу, когда те из нас, кто хочет жить, превращаются в гниющих заживо мумий?
Майклс: Иногда у них просто нет выбора. Конечно, это трудно понять, если ты вырос с серебряной ложкой во рту.
Грин: Слушай, как тебя там… Янг? Позволь мне посмотреть твое дело, и я точно скажу, откуда взялось твое нынешнее… облачение. Дашь мне минутку?
Янг: И это говорит мне взрослый мужик в теле восемнадцатилетней девочки.
Грин: La vida loca.
Янг: Я, во всяком случае, сменила тело не только потому, что мне надоели собственные гениталии.
Грин: Ага, нашла. Янг, тебя подобрали на улицах, в Литве. Это тело выросло в театре, душ оно принимало в крохотных кабинках. Оно танцевало, щелкая каблуками и размахивая шляпой. Родители тела… хм, как неожиданно… пропали. Теперь это тело выполняет важную работу для великого Фонда. Здоровое, энергичное и бла, бла, бла. Если бы оно не досталось нам, оно стало бы таким же гниющим жилищем личинок и червей, как многие другие. Живым удобрением, которое следовало бы соскрести с улицы и бросить в грязь. Не знаю, как вы все, а я считаю нашу отрасль перерабатывающей.
Д-р Янг громко глотает воздух.
Грин: Я могу посмотреть остальные твои файлы, если хочешь.
Месмур: Пожалуйста, хватит. Мы пришли сюда не за этим.
Грин: Совершенно верно! Мы пришли решать проблему. И «Лаборатории» хотят за это решение денег.
Су-Юн: Что?
Майклс: Конечно, хотите, а как иначе.
Месмур: Вы же не ждете, что мы согласимся, так? Если вы не найдете гуманное решение проблемы, Фонд откажет вашей компании в содействии.
Д-р Месмур оборачивается к Су-Юн.
Месмур: Или вашей, если на то пошло. Можете передать начальству.
Су-Юн: Хорошо.
Су-Юн достает телефон и набирает СМС.
Су-Юн: Я сообщу, если они ответят.
Янг: Ага. Куча живых людей болтается в космосе. Отличное решение!
Майклс: Ты же понимаешь, что… Нет, проблема не будет решена, если ты спрячешь ее на пару сотен тысяч футов выше уровня моря. И к вашим свалкам это тоже относится. Те люди все еще там. И они все еще страдают.
Су-Юн: Маршалл, Картер и Дарк готовы принять меры против некоторых конкурентов в обмен на субсидирование.
Янг: Они прислали тебе это?
Су-Юн: Да. Иначе я высказалась бы более прямо.
Грин: Народ, что за чушь? Да ну, ваш МакДак не пойдёт громить все до единого наркосети в мире чисто за пару котлеток баксов. Между прочим, когда я говорила об утилизации, я не имела в виду «давайте забросим мозги в стратосферу, чтобы вокруг Земли было здоровенное желейное кольцо!». Я предлагаю отправить их подальше. На Солнце.
Грин: Ну, Марс, например — это тоже огромный кусок бесплатной недвижимости, если Солнце тебе чем-то не нравится.
Майклс: Ты вообще слышала, когда я говорил о том, что они все еще живы?
Янг: Знаешь, как только мне вернули уровень допуска, я сразу же полезла проверять, что д-р Майклс делала с файлом, пока я… отсутствовала.
Д-р Месмур бьет кулаком по столу, ее портфель с грохотом закрывается.
Месмур: Вы будете продолжать свою нелепую болтовню о бредовых идеях или наконец предложите мне идею АДЕКВАТНУЮ?
Янг: Простите, д-р Месмур. Я просто хотела объяснить, почему Грин — идиот… ка.
Месмур вздыхает и жестом призывает Янг продолжать.
Д-р Месмур оглядывает всех и потирает переносицу.
Месмур: Боже правый, вам всем за сотню лет, а вы ведете себя как дети…
Д-р Месмур роняет руку.
Янг: Извиняюсь.
Грин: Ну, технически…
Майклс: Нет, Грин. Ты не ребенок.
Месмур: Доктор Янг, мне известны ваши выводы относительно уничтожения мозга. На самом деле второй причиной, по которой я пригласила на встречу капитана Майклса, было то, что он является тем решением, что мы ищем.
Д-р Месмур указывает на Эрика Майклса.
Майклс: Я должен все это продемонстрировать, верно?
Эрик снимает рубашку для демонстрации своих кибернетических улучшений.
Месмур: Протезы капитана Майклса смогли не просто сохранить его здоровье. Они сохранили его здоровье на уровне стандартов, принятых до ΩK, и делают это уже сотню лет. При надлежащем финансировании, а также помощи в исследованиях со стороны как «Лабораторий Прометея», так и «Маршалл, Картер и Дарк», подобные технологии могут быть расширены и улучшены — до создания сложных органов, частей тела или даже отключаемых по желанию кибернетических андроидов-«экзоскелетов», в которых может быть размещен мозг. Комбинация обоих ваших решений, если хотите.
Су-Юн встает с места, проходит в угол комнаты и звонит по телефону.
Янг: Капитан Майклс, каковы, эм-м, долгосрочные перспективы вашего состояния?
Янг: И под «долгосрочными» я имею в виду действительно долгосрочные.
Майклс: Ну, в общем, эти части портятся со временем, но их легко заменить. Я в этом не разбираюсь, просто делаю то, что написано в инструкциях.
Грин: И о каком типе андроидов мы говорим? Об очень разумных роботах? Или о мясных, неотличимых от обычных людей?
Месмур: В зависимости от финансирования. Минимум, которого необходимо достичь — панцирь, для работы которого не требуется кислород. Это на время решило бы проблему перенаселения, поскольку люди смогли бы жить в ранее незаселенных районах — например, в океане.
Янг: У нас на планете хватит металла, чтобы обеспечить такими штуками всех? У нас не хватает даже еды и воды.
Су-Юн Лин возвращается и кладет телефон на стол дисплеем вверх.
Су-Юн: Г-н Цзи-Су слушает, пожалуйста, продолжайте.
Майклс: О, похоже, теперь мы стоим его внимания.
Месмур: (на ломаном корейском) Приветствую, г-н Цзи-Су. Мы рады, что вы смогли присоединиться.
Цзи-Су: (на английском) Продолжайте разговор, Фонд.
Месмур: Мне сказали, что вы не смогли прибыть из-за незнания языка.
Д-р Месмур брезгливо смотрит на г-жу Су-Юн.
Месмур: В любом случае, наше предложение сочетает в себе решение «Лабораторий Прометея» и ваше. Мы предлагаем создать андроидов в количестве, достаточном, чтобы можно было поместить в них мозги всего населения планеты. Основная прибыль пойдёт не столько с самого продукта, сколько с обновлениями и деталями на замену старых по мере износа. Как… как телефон, пожалуй. Я знаю, что вы весьма бережно относитесь к вопросу рынка, и считаю, что это решение может устроить все стороны. А чтобы решить вашу проблему, д-р Янг…
Д-р Месмур достает телефон и принимается жать на кнопки.
Месмур: Я отправлю на вашу электронную почту письмо, содержащее все предварительные ресурсные расчеты, если этот план вступит в реализацию. Пока что я отправлю это только в Фонд — до тех пор, пока нам не предоставят финансирование иные источники.
Янг: Ясно.
Грин: Не буду говорить за наших корейских друзей, но лично я, если честно, ни разу не сосредоточена на рынке. Я сосредоточена на качестве получаемых переживаний. Если вы убедите меня, что ваш маленький андроидный проект предполагает полную настраиваемость и достоверность, я впишусь.
Янг: Достоверность — ключевое слово, да, Касси?
Грин: «Настраиваемость» вполне равнозначна.
Майклс: (обращаясь к Янг) Не могу поверить, что сотню лет спустя его все еще волнует возможность ебли.
Янг: (в ответ) Простые идеи для простых умов.
Грин: Хочу добавить, что постоянные клиенты пользуются нашими услугами чаще, чем клиенты одноразовые. На случай, если кто-то считает мою ситуацию исключением, а не правилом.
Месмур: На данный момент возможность гибкой настройки первостепенна. Возможность выглядеть «по-человечески» стоит на втором месте, на первом — способность к совершению определенных действий: ходить, есть и тому подобное. Конечно, многие из этих действий не являются необходимыми, но, учитывая, что людям до сих пор нравится вкусно поесть, даже когда у них гниют языки и вздувается живот, внесение этих функций в качестве дополнительных представляется мне целесообразным.
Д-р Янг берет паузу, смотрит на Грин и вздыхает, прежде чем продолжить.
Месмур: Однако… Мы можем заняться в том числе и «аккуратностью», если кто-то существенно профинансирует нас сверх имеющихся прогнозов.
Янг: Даже я должна признать: чтобы этот продукт был востребован, он должен выглядеть хоть сколько-то человечным.
Грин: «Хоть сколько-то»? Нет, увольте, я не хочу видеть трахающихся Терминаторов — да, теперь это засело у меня в голове, спасибо, придурки. Я соглашусь на это, я, черт возьми, поддержу этот проект, если вы позволите «Лабораториям Прометея» возглавить разработку эстетической стороны вопроса.
Янг: И что, по-твоему, значит «эстетическая сторона»?
Грин: Кожа, волосы, глаза, язык, ногти, вот это все.
Янг: Лишь бы ногти не драли из жителей Восточной Европы.
Грин: Уржаться можно. Ты сказала это на литовском или на гуманитарном?
Янг: Отъе…
Грин: …нет, они были бы синтетическими, но… реалистичными. В идеале.
Месмур: По вашим оценкам, в какую сумму это обойдётся? Большая часть средств уйдет на сбор ресурсов, конструирование и тестирование гораздо менее затратны.
Грин: Погодите, не все сразу. Сперва я хочу услышать, что скажут наши корейские друзья, дружно молчащие на два голоса.
Су-Юн: (на корейском, в телефон) Это вопрос к вам, не ко мне.
Цзи-Су: (на корейском) Не хочу. (кладет трубку)
Су-Юн: Он сказал «да».
Месмур: Вы понимаете, что я буквально только что разговаривала на корейском? Вам не пришло в голову, что я в состоянии понять простые фразы вроде «я не хочу»?
Су-Юн: Ким отвечает только за Гипнотралин, поскольку это очень легкий и прибыльный рынок. Я умнее, квалифицированнее и гораздо более надежна. Я прорекламирую вашу идею тем, кто выше его компетенции — так же, как он сделал со мной. Мы свяжемся с вами по этому вопросу.
Майклс: Вау. Вот уж не думал, что средний палец развернется в обратную сторону и укажет прямо на своего босса.
Месмур: Что ж, это как минимум приятный сюрприз. Г-жа Су-Юн, вы уверены, что у вас достаточно полномочий, чтоб обещать это?
Су-Юн: Мне не нравится г-н Цзи-Су. Мне не нравится то, что он сделал с… восемью миллионами человек, если уже не больше. Я буду рада продемонстрировать вышестоящим лицам ваше коммерческое предложение.
Су-Юн: Мне не нужны полномочия. У меня есть надежный продукт, способности к сокращению расходов и навыки powerpoint.
Грин медленно аплодирует.
Месмур: Д-р Янг, Капитан Майклс, вы хотите высказаться? Или вы согласны?
Майклс: Я готов позволить девочке помочь нам с этим проектом, но ей понадобится некоторый… контроль. Наш контроль.
Янг: Единственное из предложенных здесь решений, не вызывающее отвращения. Будем голосовать?
Месмур: У кого-нибудь есть еще предложение, которое, по его мнению, может понравиться остальным?
Янг: Как я поняла, либо роботы, либо Солнце.
Су-Юн: Это не должен быть длительный проект. Надеюсь, когда мы все завершим, не произойдет ничего критичного.
Месмур: Если вопросов больше нет — будем голосовать?
Янг: Я за.
Месмур: Я тоже голосую «за». Капитан Майклс? Су-Юн? Касси?
Майклс: За.
Су-Юн: Мне нельзя действовать от имени «Маршалл, Картер и Дарк», пока я здесь. Я отправлю вам письмо, как только сяду за руль.
Грин: Сегодня был учебный день, и я уже валюсь с ног. «За». И помните, кому следует отдать разработку дизайна, когда вам придут денежки.
Майклс: Звучит так, что я уже об этом жалею.
Месмур: Отлично! Встреча закончилась раньше, чем предполагалось, что, несомненно, удачно для тех, у кого были планы на ночь. Мы можем разойтись или кто-то еще хочет высказаться?
Янг: Грин, ты же на самом деле… не ходишь в школу, да?
Грин: Эй, la vida loca.
Майклс: Давайте пока приводить la vida в порядок.
Все пятеро вышли из конференц-зала в тишине. Ли и Касси, улыбаясь друг другу, зашли в первый лифт. Одна из них выглядела более наглой и самодовольной, чем другая, но все подростки не сахар. Все остальные поехали в вестибюль на втором лифте. Эрик и Эмили, попрощавшись с Вайолет на парковке, направились к своей машине.
— Обратно в аэропорт, а? — спросил Эрик, устраиваясь на водительском кресле.
— Не сразу. Сперва проедем немного на запад.
— Почему вдруг? Наш рейс всего через несколько часов.
— Я знаю. У нас есть время, можешь не волноваться. Я обещала показать кое-что твоей сестре, и сейчас подумала, что ты, наверное, тоже захочешь видеть. Может, я и нарушу этим несколько правил, но это место все равно уже давно заброшено.
— Погоди. Джойс прилетела сюда?
Янг медленно кивнула:
— Вопрос важный, стоит денег на билет.
— Тогда, я думаю, у нас найдется время.
— Отлично, — Эмили начала набирать адрес. Эрик выехал с парковки и свернул на улицу с односторонним движением.
— И все-таки, куда мы едем?
— Повидаться с твоим братом.
Эрик растерянно взглянул на Эмили, тормозя перед красным сигналом светофора:
— Ты же в курсе, что его могила в двух штатах отсюда?
— Я говорю не о могиле, Эрик. Я говорю о теле.
Эрик замер. Несколько мгновений он пытался переварить услышанное. Затем пришли вопросы: почему тело здесь? Что он увидит? Что случилось с Тони?
Он подумал, что, возможно, не хочет этого знать. Но Янг не оставляла ему выбора.
— Между прочим, уже зеленый.
Эрик вдавил педаль газа в пол, и автомобиль рванул в сторону Зоны 2718.