За что я люблю венгрию
За что я люблю венгрию
Сообщение sasas13 » 04 фев 2014, 00:48
Re: Я люблю Венгрию …..
Сообщение Belikov Anton » 04 фев 2014, 00:51
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Гость » 04 фев 2014, 00:53
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение sasas13 » 04 фев 2014, 00:57
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Тимур » 04 фев 2014, 00:59
Re: Я ЛЮБЛЮ ВЕНГРИЮ.
Сообщение Тимур » 04 фев 2014, 00:59
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Тимур » 04 фев 2014, 01:00
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Гость » 04 фев 2014, 01:00
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Тимур » 04 фев 2014, 01:01
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Гость » 04 фев 2014, 01:03
И где вы еще были кроме Чехии и Венгрии))
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Гость » 04 фев 2014, 01:04
А вам ваш гуру киргыз не говорил, что в камбодже коренное население не негры.
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Тимур » 04 фев 2014, 01:07
Re: Я ЛЮБЛЮ ВЕНГРИЮ.
Сообщение sasas13 » 04 фев 2014, 01:09
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Гость » 04 фев 2014, 01:14
Поверте Тимур, я вам ржавое метро и в Италии покажу, вы просто турист в Европе, и смотрите слазами туриста. Я вас здесь называю слепыми котятами))) 

За что я люблю венгрию
Сообщение sasas13 » 04 фев 2014, 00:48
Re: Я люблю Венгрию …..
Сообщение Belikov Anton » 04 фев 2014, 00:51
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Гость » 04 фев 2014, 00:53
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение sasas13 » 04 фев 2014, 00:57
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Тимур » 04 фев 2014, 00:59
Re: Я ЛЮБЛЮ ВЕНГРИЮ.
Сообщение Тимур » 04 фев 2014, 00:59
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Тимур » 04 фев 2014, 01:00
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Гость » 04 фев 2014, 01:00
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Тимур » 04 фев 2014, 01:01
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Гость » 04 фев 2014, 01:03
И где вы еще были кроме Чехии и Венгрии))
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Гость » 04 фев 2014, 01:04
А вам ваш гуру киргыз не говорил, что в камбодже коренное население не негры.
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Тимур » 04 фев 2014, 01:07
Re: Я ЛЮБЛЮ ВЕНГРИЮ.
Сообщение sasas13 » 04 фев 2014, 01:09
Re: Я люблю Венгрию ….
Сообщение Гость » 04 фев 2014, 01:14
Поверте Тимур, я вам ржавое метро и в Италии покажу, вы просто турист в Европе, и смотрите слазами туриста. Я вас здесь называю слепыми котятами))) 

emigranti_inc
Чужбина на раз-два-три
Я тоже живу в Венгрии. И с большим интересом читала предыдущий рассказ об этой стране. Естественно, что есть вещи, на которые у нас одинаковый взгляд и есть вещи, которые мы видим совершенно иначе. Однозначно, что взгляд на события, традиции и особенности Венгрии очень даже зависит от места проживания в этой стране, она довольно-таки разнообразна. Далее имеет значение время проживания здесь. Почти на всё взгляд со временем меняется и нередко те вещи, которые когда-то вызывали здесь восторг со временем становятся нудными. Я абсолютно соглашусь с автором предыдущей записи в том, что венгры не умеют праздновать. И для меня это одна из загадок, как так получается. Когда-то здесь праздники проходили активно и весело, но положение меняется прямо на глазах. Венгры сами по себе люди очень креативные, у них прекрасная фантазия, но до воплощения этих качеств в жизнь в последние годы дело не доходит. Кстати, очень верно было подмечено автором предыдущего рассказа и то, что венгерские женщины любят украшать свой дом предметами рукоделия. Они стараются чем-то выделить не только праздники, но и приход весны например. Не только в квартирах, но и на лестничных площадках в такое время появляются такие веночки.
В предыдущей записи шла речь о том, что венгры часто думают, что всем русским, попавшим в Венгрию, непременно повезло. Соглашусь, с подобным подходом встречалась и я, причём не раз. В большей степени это связано как раз с работой венгерских СМИ или телевидения, которые освещают исключительно отрицательные стороны жизни в России или на Украине, акцент по-прежнему ставится на нищету и примитивность условий. Передач о достижениях русских фактически нет. Хотя те венгры, которым удалось побывать в России в последнее время, с большим восторгом отзываются об увиденном, более того, снова начинает входить в моду русский туризм. Стоит такое удовольствие правда, как правило очень дорого.
Ещё одна интересная вещь. Она относится не совсем к категории “не люблю в этой стране”, но имеет место и жаль, что так сложилось. Дело в том, что русское общество в Венгрии наверное самое не дружное и самое не сплочённое из всех иностранных обществ в Венгрии. Возможно сложилось так потому, что очень часто русские выбирают Венгрию для временной остановки перед окончательным переездом в другие страны, Англию, Америку, Германию и тд. Поэтому они и не стараются завести каких-то знакомств или связей с русскими. В любом случае очень характерно в Венгрии не желание русских поддерживать здесь связь со своими согражданами.
1. Венгерский язык. Я научилась на нём не только говорить или читать, но думать и даже видеть сны. Язык с очень сложной письменностью и странным произношением. У венгров 44 буквы в алфавите и их язык прежде всего от русского отличается тем, что в нём имеются непривычные для русского слуха полузвуки. По сравнению с русским венгерские предложения значительно короче и по приезду сюда мне всегда в них чего-то не хватало. Со временем я конечно привыкла к этому. Очень интересно, что в венгерском имеются некоторые слова, которых в русском языке просто нет. Например, венгры по-разному называют чувство любви к близкому человеку (szeretet-серетет) и чувство любви к любимому (szerelem- серелем). Однозначо, что наш, русский язык значительно богаче, но венгерский, пожалуй, выразительнее.
Очень красиво звуит венгерский язык в песнях.
Ещё я очень люблю венгерскую архитектуру. Когда я сюда приехала мне сразу бросились в глаза тёмно коричневые рамы окон, которые придавали венгерским домам особую привлекательность и только им свойственный стиль. К сожалению из-за распространения пластмассовых окон такие рамы можно встретить всё реже. В общем, моё любимое занятие рассматривать именно окна зданий, которым свойственна редкая разнообразность. Ну, и рассказывая о Венгрии не могу не поместить фотографии.
Площадь Героев.
Цепной мост и Королевский дворец.
Парламент. По праву его считают одним из красивейших зданий в Европе. Его строительство началось в 1884-м и законилось в 1902-м году. Руководил работами архитектор Steindl Imre. По образцу английского Парламента здание построено в неоготическом стиле. Со временем правительственный комплекс стал символом незваисимого венгерского Королевства, веры в будущее и экономического подъёма. Высота главного купола 96 метров, что судя по всему подчёркивает милленарную дату тысячелетия нахождения венгров в Карпатах, переселение которых на эту територию приходится как раз на 896-й год. Здание состоит из 10 дворов, 29 лестниц, 13 лифтов и 691 зала. Украшают его 90 внешних и 152 внутренних скульптуры.
ПутешествияТак же, только лучше:
Как я переехала в Будапешт
и живу кем жила
Первая собственная квартира, муниципальный детсад и трудности перевода
Текст: Мария Бахарева
Истории о переезде в другую страну обычно начинаются с того, что человеку захотелось что-то радикально изменить в своей жизни. Эта история не из их числа. Я даже слово «эмиграция» не люблю именно за надрывно-истерическую коннотацию, которую оно обрело в результате драматических переломов двадцатого столетия. На эмиграцию нужно решиться, в эмиграции нужно страдать от приступов ностальгии и размышлять о смысле жизни. Именно поэтому я предпочитаю будничное слово «переезд».
Переезд в Будапешт стал тринадцатым в моей жизни (если, конечно, я что-то не забыла при подсчётах). До этого, правда, я переезжала только в пределах России. Разумеется, как любая мечтательная девушка, каждую точку планеты, в которой мне доводилось побывать, я пыталась примерить на себя, как платье — «а хотела бы я тут пожить?» — и много раз отвечала сама себе на этот вопрос: «Да, было бы здорово». Однако это всегда оставалось просто гипотетическим размышлением — о том, чтобы действительно пожить за границей, я никогда не помышляла.
Более того, в один прекрасный день я и вовсе решила, что надо постепенно завязывать с переездами и покупать собственную квартиру. Я только что стала матерью, перейдя по этому поводу на неспокойный хлеб фрилансера, впервые в жизни стала ужасно бояться нестабильности и начала в панике откладывать деньги на первоначальный взнос по ипотеке. Я стала с интересом читать «ЦИАН» по утрам и опрашивать знакомых, какой из спальных районов Москвы симпатичнее собратьев. Гольяново или Коптево? «Перово» или «Печатники»? Платформа Лось или платформа Марк? Одна возможность заманчивее другой!
Так продолжалось до тех пор, пока я не задумалась: а почему нужно окончательно осесть именно в Москве? Ведь я теперь фрилансер, так какого чёрта? Вот, например, Питер… Через некоторое время, проведённое за изучением рынка недвижимости Санкт-Петербурга, мысль понеслась ещё дальше — а почему, собственно, я ограничиваю себя Россией? Ведь пролетарию, как говорили К. Маркс и Ф. Энгельс, нечего терять, кроме своих цепей — обретёт же он весь мир.
Долго размышлять о том, куда переезжать, не приходилось — ну конечно, в Прагу. Она входила в список моих «тут-бы-я-пожила» городов, процедура переезда в Чехию была мне в целом известна, там уже жила целая куча моих друзей и знакомых. Я перешла на чешские риелторские сайты и записалась на онлайн-курс чешского языка в Карловом университете. Изменила всё случайная ссылка в ленте фейсбука на статью «Афиши». Совершенно незнакомые мне люди рассказывали о своём опыте переезда в Будапешт. Я бы, может, и забыла эту статью через пять минут, но в ней упоминались цены на квартиры (размером примерно в мой планировавшийся первый ипотечный взнос) и имелась ссылка на венгерский аналог «ЦИАН» (пора признать, риелторские сайты — мой RedTube).
Рынок долгосрочной аренды в Будапеште примерно такой же дикий, как и московский, — разве что цены раза в два ниже
Примерно через пару дней я, человек, ни разу не бывавший в Венгрии и не знавший никого, кто живёт в Венгрии, приняла решение переехать не куда-нибудь, а именно в Будапешт. Через полгода я впервые в жизни прилетела в Будапешт, влюбилась в него (не с первого взгляда, надо признать, а день на третий), ещё через три месяца стала владелицей первой в жизни собственной квартиры, а ещё через полгода въехала в эту квартиру вместе с дочерью и тремястами килограммами багажа (240 из них приходилось на книги). С тех пор прошло уже полтора года. С ребятами, написавшими ту статью, я сейчас дружу.
Сам процесс покупки квартиры в Будапеште довольно прост. Агент для этого не обязателен, зато понадобится адвокат. Сначала вы следите за предложениями на том самом местном аналоге «ЦИАН», выбираете те, что нравятся, записываетесь на просмотры. Если всё устраивает, то договариваетесь с продавцом и при посредничестве адвоката оплачиваете залог — 10 % от суммы. После оформления залога адвокат передаёт ваши бумаги в муниципалитет — он должен дать разрешение на покупку конкретной квартиры иностранцу. Когда разрешение получено (обычно это это происходит через месяц), назначается дата сделки.
Цены на квартиры в Будапеште ещё недавно были смехотворно низкими, но за последнее время заметно выросли — спасибо Airbnb-буму. Сейчас в центральной части города, кажется, нет ни одного дома, в котором не было бы хотя бы одной квартиры, сдающейся на Airbnb, а в районах вроде Еврейского квартала постоянные жители и вовсе нередко оказываются в меньшинстве среди туристов. Что до рынка долгосрочной аренды, то он в Будапеште примерно такой же дикий, как и московский, — разве что цены раза в два ниже.
Будапештские дома, как правило, очень красивы и часто очень запущенны внешне: за коммуникациями следят очень внимательно, а вот деньги на ремонт фасадов ищут в последнюю очередь. Отваливающаяся штукатурка и выбоины от пуль, оставшиеся на стенах ещё с 1956, а то и вовсе с 1944 года, — мелочи, на которых взгляд уже даже не фиксируется. Впрочем, нельзя не признать, что с каждым годом в городе становится всё больше и больше фасадов, аккуратно приведённых в порядок.
Чтобы здесь что-то снесли, дом должен уже окончательно превратиться в руины, в противном случае его будут сохранять до последнего. Моя квартира находится в доме 1873 года постройки. Он уже был обжит, когда в Будапеште появились первые трамваи, в нём успело вырасти первое поколение детей, когда неподалёку протянули первую на европейском континенте ветку метро, и он всё ещё жив и прекрасно себя чувствует. И это не какой-то памятник архитектуры, а совершенно рядовой доходный дом. В Москве мне очень не хватало такого отношения к старине.
Как я уже говорила, в целом моя жизнь после переезда мало отличается от жизни до переезда. Разве что работать стало полегче, потому что дочка пошла в садик. Посещение детских садов в Венгрии обязательно с трёх лет. В Будапеште есть один частный русскоязычный детский сад и целая куча английских или двуязычных англо-венгерских садиков. Проблема в том, что 95 % из них находится в Буде — именно там предпочитают селиться семейные экспаты, оставляя Пешт беспечным холостякам. Мы же живём как раз в центральной части Пешта, и, прикинув разные варианты, я решила всё-таки попробовать обычный муниципальный венгерский детский сад. Они бесплатны (в том числе и для иностранцев), оплачивать нужно только питание, по нынешнему курсу — около двух тысяч рублей в месяц.
Записываться в сад на новый учебный год нужно в начале мая, но в садик, к которому «приписан» ваш дом, вас должны принять и в том случае, если вы придёте позже. Венгерские садики во многом похожи на русские (о которых я, правда, сужу только по рассказам друзей), но более дружелюбны и к детям, и к родителям. В нашем садике смешанные группы для детей от трёх до шести лет, и это, оказывается, очень здорово: старшие дети опекают младших, а младшие тянутся за старшими. Я сначала подумала, что это общевенгерская практика, но местные жители объяснили, что это экспериментальное направление, а в большинстве садиков всё-таки обычные группы для детей разного возраста.
Люди старше 35 лет учили в школе русский, но его в советской Венгрии преподавали примерно так же, как английский в школах СССР
Как известно, психологи выделяют четыре этапа адаптационного процесса эмигрантов: эйфория, разочарование, депрессия и принятие. Ни одного из них я за собой не заметила — для меня переехать в другую страну оказалось психологически действительно не труднее, чем с Сухаревской на Тишинку. Разумеется, такой мягкой адаптации способствовало не только то, что я не меняла образ жизни и работу, но ещё и выбор страны: нельзя не признать, что Венгрия во многом похожа на Россию — как в плохом смысле (коррупция, собачники, которые не убирают за своими питомцами, и оставшиеся в наследство от советской власти панельные шестнадцатиэтажки, придающие некоторым районам Будапешта пугающее сходство с условным Алтуфьевым), так и в хорошем (любовь к солёным огурцам, сметане и творожным сыркам).
Сильно мог бы осложнить дело венгерский язык, но современный Будапешт — очень космополитичный город, и почти везде в нём можно объясниться по-английски. Люди старше 35 лет учили в школе русский, но его в советской Венгрии преподавали примерно так же, как английский в школах СССР, так что редко у кого словарный запас выходит за пределы фраз «здравствуйте», «до свидания», «спасибо» и «отсутствующих в классе нет».
Слухи о неимоверной сложности венгерского языка распространяют в основном англоговорящие экспаты. То есть он, конечно, и правда не самый простой, но русскоговорящему человеку освоить его грамматику и фонетику гораздо проще, чем человеку, который говорит на английском, — мой преподаватель венгерского это подтверждает. К сожалению, я не могу сказать, что прилежно занималась, поэтому за полтора года освоила язык лишь до уровня А2: толком прочитать газетную статью, к примеру, ещё не могу, но уже могу понять, о чём она в принципе.
Очень многие люди при переезде сильно переживают из-за лишения привычного круга общения. Мне повезло и с этим: я тот самый человек, для которого трёп в чатике ничем принципиально не отличается от личной встречи за чашкой кофе. Да и лично я за полтора года в Венгрии провела вместе со своими старыми друзьями едва ли не больше времени, чем за последние два года в России, потому что все, как внезапно оказалось, буквально постоянно ездят в Будапешт: то отдохнуть, то на конференцию, то в командировку. Постепенно завелись и новые знакомые, и даже друзья — пока в основном такие же иностранцы, как и я, но есть и венгры из смешанных семей. В общем, я дома.
Любите ли вы Тихань так, как люблю ее я?, или О путешествии в Венгрию
Сегодня, друзья мои, я хочу познакомить вас с местом, которое является почти полной противоположностью герою моей предыдущей публикации — Ростову Великому. Ростов — радость для души, для сердца, а Венгрия — радость для глаз. Мы побывали там 5 лет назад, это было наше первое большое путешествие, и воспоминание о нем до сих пор вызывает в душе легкую ностальгию.
А что мы знаем о Венгрии?
– там находится самое крупное озеро Европы — Балатон,
– столица Будапешт стоит на реке Дунае (сразу вспоминаешь «Вышла мадьярка на берег Дуная, бросила в воду цветок»),
– венгерский язык очень сложный, не похожий ни на один из европейских языков, а является родственным языкам наших народов — ханты, манси, мордвы, марийцев, удмуртов.
К поездке мы долго готовились, много читали, искали информацию, выучили несколько слов по-венгерски, но, несмотря на это, Венгрия явилась для нас абсолютным, чудесным открытием. Это очень красивая, яркая страна с приветливыми и трудолюбивыми людьми, с заботливо сохраняемыми памятниками истории и архитектуры. Но место, которое нас просто потрясло, было конечной точкой нашего маршрута по Венгрии — это полуостров Тихань на озере Балатон. Это невероятной красоты и уюта местечко, которое имеет богатую историю и позволяет и насладиться роскошными природными видами, и пройтись по стареньким улочкам, и увидеть парусную регату на Балатоне, и восхититься работами местных мастеров гончарного, швейного и других ремесел.
Я хочу пригласить вас на прогулку по этому чудному месту.
Сердце Тихани — это средневековое аббатство, в котором каждые выходные проходят службы, играют по нескольку свадеб. Молодожены обязательно фотографируется около памятника королю Андрашу I и королеве Анастасии, дочери Ярослава Мудрого. Легенда гласит, что именно с легкой руки этой королевы полуостров получил свое название: Тихань, тихое место.
Вокруг аббатства вьются маленькие кривые средневековые улочки с домиками, крыши которых покрыты толстым слоем камыша.
Большинство этих домиков — магазинчики, в которых чего только не продается. Особенно понравилась нам керамика — яркая, веселая, душевная.
Гончарное искусство Венгрии насчитывает много веков и имеет множество разнообразных традиций. В каком-нибудь маленьком городке — свои традиции гончарного искусства, свои техники, сочетания цветов и орнаментов.
Например, основной фон посуды из Морадя — белый, а многоцветный орнамент на ней представляет собой растительные мотивы. Гончары из Пюшпекбогада изготовляют посуду черного цвета, которую расписывают стилизованными цветами и белыми, зелеными, светло-коричневыми полосами. В городке Сексарде делают посуду терракотового цвета и разрисовывают ее ярким цветочным орнаментом. Наиболее интересным центром гончарного ремесла в районе северного побережья озера Балатон был Чаквар. Чакварские гончары изготовляют глиняную утварь большей частью из огнеупорного материала, что требует большого чувства формы, ловкости и опыта.
В городе Капошваре, что лежит южнее Балатона, процветает искусство народной керамики. Метод ее росписи называют «соргование». Он имеет балканское происхождение и состоит в нанесении палочкой сорго орнамента из стилизованных цветов и разноцветных линий.
В гончарной мастерской Тиханьского музея под открытым небом с 1966 года снова производят глазурованную посуду, характерную для северного побережья Балатона.
В течение нескольких столетий делали в Венгрии и безглазурную лощенную глиняную посуду черного цвета. Однако в начале ХХ века техника ее приготовления была уже забыта. И только с середины ХХ века семья Лайоша Фазекаша возродила производство своеобразных, изящных по форме черных кувшинов, жбанов и светильников.
Ну, продолжиим нашу прогулку.
Там же (в центральной части Тихани) находится знаменитый Дом паприки (да-да! он весь увешан стручками паприки!)
И менее знаменитый, но не менее душевный Дом лаванды.
А если вам надоест вся эта туристическая суета, вы можете просто побродить по полуострову, предварительно, конечно, подкрепившись в каком-нибудь колоритном ресторанчике.
Венгры очень бережно относятся к своей истории. Всем туристам обязательно рассказывают, что виднеющийся вдали причудливо изогнутый пирс, изогнут не просто так, а по воле известного архитектора начала 20-го века (простите, не смогла найти его фамилию).
На Тихани имеются еще 2 внутренних озера, которые никак не соединены с Балатоном. Они составляют совершенно уникальную и очень богатую экосистему, а вокруг них расположены верхушки потухших гейзеров.
Сейчас, пересматривая эти фотографии, я вспоминаю, какими мы были еще робкими и неуверенными в себе – ведь это было наше первое путешествие за границу. Мы стеснялись зайти в новый магазинчик или ресторанчик, толкнуть закрытую дверь, надолго остановиться перед каким-нибудь прилавком. Многое осталось неувиденным, несфотографированным, некупленным 🙂
Однажды мы случайно попали на то, что сейчас называем ярмаркой хэнд-мейда. Я тогда еще не занималась полимерной глиной (до нее оставался еще целый год), ничего про такие форматы не знала, а там… практически в чистом поле — мыло ручной работы, мед, украшения, сладости! Как знакомо звучит, не правда ли? Вот не удержалась и купила у местной мастерицы:
Конечно же, вещи, привезенные из Венгрии, нас продолжают радовать до сих пор. На даче живут сахарница и солонка, на торжественные мероприятия мы покрываем стол льняной скатертью, вышитой лентами, а каждый раз, как я что-нибудь готовлю, я беру в руки вот этот очаровательный совочек и снова вспоминаю Дом паприки.
Мы много поездили по окрестностям, видели средневековые замки и крепости, катались на лодке по подземному озеру, ели вкуснейшие трындлы (ой, какие же они мягкие, нежные и вкусные, а как пахнут!).
В общем, если вдруг в ваших жизненных планах значится поездка в Европу, то постарайтесь включить в свой маршрут этот райский уголок — не пожалеете!

emigranti_inc
