Зефирами шептали что это

Анализ басни «Листы и Корни»

В прекрасный летний день, Бросая по долине тень, Листы на дереве с зефирами шептали, Хвалились густотой, зеленостью своей И вот как о себе зефирам толковали: «Не правда ли, что мы краса долины всей? Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво? Что б было в нем без нас? Ну, право, Хвалить себя мы можем без греха! Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем? Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем? У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей. Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами». «Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,- Им голос отвечал из-под земли смиренно. «Кто смеет говорить столь нагло и надменно! Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?» — Листы, по дереву шумя, залепетали. «Мы те,- Им снизу отвечали,- Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете? Мы корни дерева, на коем вы цветете. Красуйтесь в добрый час! Да только помните ту разницу меж нас: Что с новою весной лист новый народится, А если корень иссушится,- Не станет дерева, ни вас».

Краткое содержание

Прекрасным летним днем роскошные листья некоторого дерева хвастались собственной густотой и красотой. Хвалились тем, что предоставляли тень для отдыхающих пастухов и привлекали под свой покров певцов и танцоров. Из земли послышалось, что спасибо необходимо бы было сказать и нам. Листья поинтересовались, кто посмел возражать им. В ответ они услышали, что это заявили корни дерева, на котором росли листья. Корни сказали, что питают их, что листья появляются каждую весну новые. А если корней не будет, то не станет ни дерева, ни самих листьев.

Зефирами шептали что это. Смотреть фото Зефирами шептали что это. Смотреть картинку Зефирами шептали что это. Картинка про Зефирами шептали что это. Фото Зефирами шептали что это

Иллюстрация художника К. Трутовского

Мораль

Анализ басни

История создания

Басня «Листы и корни» была написана И. А. Крыловым в 1811 г. и в этом же году опубликована в «Чтении в Беседе любителей русского слова». Скрытый смысл басни, скорее всего, имеет отношение к обсуждению крестьянского вопроса «негласным кабинетом» Александра I.

Смысл названия

В основе названия басни лежит противопоставление двух совершенно различных миров: внешней показной красоты и глубоких внутренних сил, на которые возложен тяжелый неблагодарный труд.

Основная тема

Основная тема произведения — обличение необоснованного хвастовства и выявление истинного источника жизни.

Аллегорический смысл басни достаточно прозрачен. Листы символизируют собой высшее российское общество, испытывающее гордость за свой блеск и великолепие. Они считают, что являются настоящим украшением дерева, за образом которого скрывается вся Российская империя. Хвастовство листьев опирается на мнимые добродетели: укрытие от зноя, место для пляски и пения соловья. Все это не требует от них никаких усилий.

Смиренные корни олицетворяют собой крепостное крестьянство, никогда не видящее солнечного света из-за постоянной тяжелой работы. Находясь все время в темноте (т. е. в условиях рабской зависимости), крестьяне полностью обеспечивают привилегированные слои населения. В более широком смысле именно они обеспечивают могущество России.

Финальное предостережение корней («если корень иссушится, — не станет дерева, ни вас») имеет очень глубокий смысл. Смена правителей, министров и чиновников — обычное явление, не затрагивающее основ государства. Гораздо более страшными могут быть последствия полного разорения подавляющей массы населения. Об этом никогда не стоит забывать тем, в чьих силах облегчить положение крепостного крестьянства.

Проблематика

В басне поднимается проблема, занимающая умы многих русских людей в начале XIX века. Крепостная система не только вытесняла Россию из ряда цивилизованных государств, но и становилась серьезным тормозом в ее развитии.

Пренебрежение листьев к корням указывает на отношение помещиков к своим подневольным крестьянам, которых отличали от рабочего скота только умением разговаривать.

Такое бесчеловечный порядок должен был быть немедленно изменен. Автор практически открыто намекает на то, что российское дворянство само рубит сук, на котором сидит.

Композиция

Басня четко делится на две части. Первая посвящена описанию хвастливой речи листьев, вторая — резонному возражению и предостережению корней.

Чему учит автор

Помимо намека на положение крестьян в басне содержится и общий морально-этический смысл. Очень часто богатые и знатные люди «забывают» о том, каким образом и благодаря чему они достигли своего положения. В то же время настоящие труженики боятся или стесняются заявить о своих правах. Крылов предлагает читателям самим разобраться над вопросом: кто из них достоин большего уважения?

Источник

Зефирами шептали что это

Что такое зефир. Возникновение слова

Зефирами шептали что это. Смотреть фото Зефирами шептали что это. Смотреть картинку Зефирами шептали что это. Картинка про Зефирами шептали что это. Фото Зефирами шептали что это

В басне И. А. Крылова «Листы и корни», написанной в 1811 году, есть такие строки:

В прекрасный летний день,

Бросая по долине тень,

Листы на дереве с зефирами шептали,

Хвалились густотой, зеленостью своей

И вот как о себе зефирам толковали:

«Не правда ли, что мы краса долины всей. »

В древнегреческой мифологии Зефиром называли бога ветра, одного из сыновей богини утренней зари Эос Зе фир — западный ветер.

С гарпией Подаргой (полуженщиной-полуптицей) Зефир породнил знаменитых своей быстротой коней Ахилла, которые как бы летали на крыльях ветра. В соответствии с мифологическими представлениями Зефир по велению бога Эрота унес в его владения Психею. Этот сюжет мифа о Зефире нашел отражение в музыкальном искусстве, в балете, живописи и^скульптуре XVII—XIX веков.

Западный легкий ветер Зефир был олицетворением тепла, приносящего плодородные весенние и летние дожди. В эпических поэмах Гомера Зефир—это ветер, который постоянно дует на сказочных островах блаженства, где никогда не бывает плохой погоды.

В новой европейской поэзии зефир стал символом приятного и мягкого ветерка. Кстати, и прилагательное зефирный в значении «легкий, нежный» выходит к мифологическому Зефиру — приятному дуновению легкого ветра.

Образ Зефира встречается в стихах В. А. Жуковского, А С Пушкина, А. С. Грибоедова, А. И. Полежаева, А. В. Кольцова и других русских поэтов. Всем хорошо известны, например, пушкинские строки:

И в басне И. А. Крылова «Листы и корни» зефиры (множественное число от зефир) — это традиционно-поэтический образ легких, мягких ветерков, приятных летних дуновений.

Надо сказать, что в современном русском языке слово зефир больше известно не в этом книжно-поэтическом значении, а в других, которые точнее было бы назвать предметно-бытовыми значениями. Впрочем, исторически они также восходят к образу мифологического бога ветра Зефира.

Зефиром называется, например, тонкая хлопчатобумажная бельевая ткань, как бы воздушная по своей легкости.

Кроме того, зефиром называют кондитерские изделия: легкую фруктовую пастилу или воздушное пирожное из взбитых сливок. В основе обоих этих «предметных» наименований лежит образ легкости, нежности, невесомости именно те черты, которые были характерны для облика мифологического западного ветра Зефира.

Источник

Значение образов басни листы и корни. Анализ басни Листы и корни, аллегорический смысл. Мораль басни «Листы и корни»

Мораль басни «Листы и корни»

Как и все остальные, представленная рифмованная история несет в себе определенный смысл и проводит аналогию с человеком. «Листы и корни» — басня, которая на примере растений показывает горделивое отношение к себе и неуважение к другим людям.

Листья — самовлюбленные, красивые и такие незаменимые, безусловно возгордились. Они приводят в пример зефирам несколько ситуаций, в которых крона, состоящая из них, просто незаменима для людей… История напоминает случай из жизни, когда успешный артист гордится своими заслугами, и окружающие люди зачастую не знают, что залог его популярности — это кропотливая работа продюсера — человека, всегда остающегося в тени. Так и корни на самом деле имеют большую значимость, о которой самоуверенные листья, очевидно, позабыли.

Об авторе и истории произведения

Иван Андреевич Крылов (1769−1844) прославился своими баснями. Сын бедного российского офицера благодаря своему таланту и наблюдательности стал одним из самых знаменитых авторов своего времени. Он любил простых людей, общался с ними на ярмарках и в других публичных местах, изучал взгляды и образ жизни. Параллельно он тянулся к искусству, классикам, литературной деятельности.

Первые творческие попытки Крылова не были удачными, однако литератор не останавливался. Он написал несколько пьес, которые получили высокую оценку читателей и критиков. Популярность принесли басни, которые вошли в то время в моду. Всего из-под пера автора вышло 236 аллегорических произведений, в которых высмеивались людские пороки. Они подкреплялись яркими рисунками, отличались честностью и точностью выражения мысли.

«Листы и Корни» Крылов написал в середине своего творческого пути в 1811 году. Басня сразу была опубликована в «Чтении и беседе любителей русского слова», а позже — в сборнике № 19 «Новые басни».

Несмотря на простоту и легкость сюжета, история наделена глубоким смыслом. Она сыграла большую роль в повышении популярности автора.

«Листы и корни» — басня с многогранным смыслом

Помимо основной морали, представленное произведение Ивана Андреевича Крылова имеет некое «двойное дно». Понятный смысл басни в том, что не всегда успех и признание заслуженны. На примере листьев показан человек, который возгордился из-за своих способностей и совсем забыл о тех, кто помогал ему все время.

Еще одна мораль стихотворения в том, что настоящие таланты всегда остаются в стороне. Во времена бытности Ивана Крылова действительно было очень сложно пробиться человеку с огромными способностями, не имеющему каких-либо связей… А, впрочем, так, наверное было всегда. Корни в представленном произведении находятся на самом дне, подобно нищему человеку, который продает свое творчество в руки тех, у кого больше финансовых возможностей.

В прекрасный летний день, Бросая по долине тень, Листы на дереве с зефирами шептали, Хвалились густотой, зеленостью своей И вот как о себе зефирам толковали: «Не правда ли, что мы краса долины всей? Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво? Что б было в нем без нас? Ну, право, Хвалить себя мы можем без греха! Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем? Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем? У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей. Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами». «Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,- Им голос отвечал из-под земли смиренно. «Кто смеет говорить столь нагло и надменно! Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?» — Листы, по дереву шумя, залепетали. «Мы те,- Им снизу отвечали,- Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете? Мы корни дерева, на коем вы цветете. Красуйтесь в добрый час! Да только помните ту разницу меж нас: Что с новою весной лист новый народится, А если корень иссушится,- Не станет дерева, ни вас».

Герои

Краткое содержание

Прекрасным летним днем роскошные листья некоторого дерева хвастались собственной густотой и красотой. Хвалились тем, что предоставляли тень для отдыхающих пастухов и привлекали под свой покров певцов и танцоров. Из земли послышалось, что спасибо необходимо бы было сказать и нам. Листья поинтересовались, кто посмел возражать им. В ответ они услышали, что это заявили корни дерева, на котором росли листья. Корни сказали, что питают их, что листья появляются каждую весну новые. А если корней не будет, то не станет ни дерева, ни самих листьев.

Мораль

Самое важное может быть совсем не то, что на виду.

Смысл, вложенный И. А. Крыловым

В басне Крылов пишет об общем участии власти и народа в достижении общественного блага. Чтобы полноценно существовать, важны все части общества. Каждый человек в нем — кирпичик, который выполняет свою функцию. Без тяжелого труда простого народа (корней) элите общества (деревьям) нечем будет хвастаться. Самостоятельно они не могут ничего производить, и после отказа корней выполнять свою функцию быстро погибнут, деградируют. В то же время элита создает законы, по которым живет страна, распределяет общие блага.

Зефирами шептали что это. Смотреть фото Зефирами шептали что это. Смотреть картинку Зефирами шептали что это. Картинка про Зефирами шептали что это. Фото Зефирами шептали что это

У иносказательного произведения есть и другой смысл, который не касается существования общества. Если рассматривать текст с точки зрения человеческих поступков, можно отметить одно явление, которое часто встречается в жизни. Люди, которые достигают успеха, нередко забывают о тех, кому они обязаны этим. Они возвеличивают себя и начинают верить в собственные необыкновенные способности.

Автор говорит, что нельзя забывать тех, с помощью кого был достигнут успех. Например, за популярностью ученых, певцов, актеров, стоит работа многих людей. Военные начальники не снискали бы славы, если бы не подвиги простых солдат. Пекарь не испек бы вкусный хлеб без землепашца, крестьянина. Нередко человек прозябает в нищете и вынужден продавать свой талант тем, кто им умеет пользоваться в силу изворотливости, связей в обществе и финансовых возможностей.

Басню можно толковать с точки зрения людской скромности. Труженики и думающие люди не всегда стремятся демонстрировать себя и свои успехи, и это не порок.

Однако этим пользуются те, кто ничего не умеет, но хочет получать от жизни много благ и доказать окружающим свою важность. Крылов говорит и о том, что как бы высоко не поднялся человек, нельзя забывать о своем происхождении, роде, семье.

Анализ басни

История создания

Басня «Листы и корни» была написана И. А. Крыловым в 1811 г. и в этом же году опубликована в «Чтении в Беседе любителей русского слова». Скрытый смысл басни, скорее всего, имеет отношение к обсуждению крестьянского вопроса «негласным кабинетом» Александра I.

Смысл названия

В основе названия басни лежит противопоставление двух совершенно различных миров: внешней показной красоты и глубоких внутренних сил, на которые возложен тяжелый неблагодарный труд.

Основная тема

Основная тема произведения — обличение необоснованного хвастовства и выявление истинного источника жизни.

Аллегорический смысл басни достаточно прозрачен. Листы символизируют собой высшее российское общество, испытывающее гордость за свой блеск и великолепие. Они считают, что являются настоящим украшением дерева, за образом которого скрывается вся Российская империя. Хвастовство листьев опирается на мнимые добродетели: укрытие от зноя, место для пляски и пения соловья. Все это не требует от них никаких усилий.

Смиренные корни олицетворяют собой крепостное крестьянство, никогда не видящее солнечного света из-за постоянной тяжелой работы. Находясь все время в темноте (т. е. в условиях рабской зависимости), крестьяне полностью обеспечивают привилегированные слои населения. В более широком смысле именно они обеспечивают могущество России.

Финальное предостережение корней («если корень иссушится, — не станет дерева, ни вас») имеет очень глубокий смысл. Смена правителей, министров и чиновников — обычное явление, не затрагивающее основ государства. Гораздо более страшными могут быть последствия полного разорения подавляющей массы населения. Об этом никогда не стоит забывать тем, в чьих силах облегчить положение крепостного крестьянства.

Проблематика

В басне поднимается проблема, занимающая умы многих русских людей в начале XIX века. Крепостная система не только вытесняла Россию из ряда цивилизованных государств, но и становилась серьезным тормозом в ее развитии.

Пренебрежение листьев к корням указывает на отношение помещиков к своим подневольным крестьянам, которых отличали от рабочего скота только умением разговаривать.

Такое бесчеловечный порядок должен был быть немедленно изменен. Автор практически открыто намекает на то, что российское дворянство само рубит сук, на котором сидит.

Композиция

Басня четко делится на две части. Первая посвящена описанию хвастливой речи листьев, вторая — резонному возражению и предостережению корней.

Чему учит автор

Помимо намека на положение крестьян в басне содержится и общий морально-этический смысл. Очень часто богатые и знатные люди «забывают» о том, каким образом и благодаря чему они достигли своего положения. В то же время настоящие труженики боятся или стесняются заявить о своих правах. Крылов предлагает читателям самим разобраться над вопросом: кто из них достоин большего уважения?

Басня Крылова «Листы и Корни» — глубокое произведение о проблемах общества, государства, несоответствии интересов и представлений о своей значимости для общего дела тех, кто является его движущей силой и тех, кто это общество представляет.

Басня Листы и корни читать

В прекрасный летний день, Бросая по долине тень, Листы на дереве с зефирами шептали, Хвалились густотой, зеленостью своей И вот как о себе зефирам толковали: «Не правда ли, что мы краса долины всей? Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво? Что б было в нем без нас? Ну, право, Хвалить себя мы можем без греха! Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем? Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем? У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей. Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами». «Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,- Им голос отвечал из-под земли смиренно. «Кто смеет говорить столь нагло и надменно! Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?» — Листы, по дереву шумя, залепетали. «Мы те,- Им снизу отвечали,- Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете? Мы корни дерева, на коем вы цветете. Красуйтесь в добрый час! Да только помните ту разницу меж нас: Что с новою весной лист новый народится, А если корень иссушится,- Не станет дерева, ни вас».

Басня Листы и корни — анализ

Анализ басни Крылова «Листы и корни» начинается с разбора персонажей. Листы, которые перешептываются с Зефирами («зефир» — это теплый весенний ветер) олицетворяют верхушку общества. Во времена Крылова это, прежде всего – дворянство, купечество, духовенство. А Корни – это простой народ, крестьяне и рабочие, производящие пищу и всевозможные блага.

«Высший класс», оторванный от народа, поверхностный, высокомерный, занимается самолюбованием, похвальбой. Листья считают, что именно они – основа жизни Дерева. Но на самом деле они – лишь часть системы, которая бы не смогла существовать без других ее элементов.

О спесивых листьях, не желающих признавать свою зависимость от корней, повествует басня «Листья и корни» Крылова.

О важности Корней

Предшественник баснописца, писатель М. Н. Муравьев стал автором басни «Верхушка и Корень». Под верхушкой он подразумевал власть, под корнями — обычных людей. Однажды недовольный тяжелой судьбой Корень перестал кормить, поить и носить на себе Верхушку. В итоге деревце поблекло, Верхушка упала и Корень стал колодой. Этот автор считал, что благополучие зависит от элиты общества, а бунт подрывает прочность государства.

Крылов тоже думал над этим вопросом и не возражал по вопросу того, какое место занимает каждое из сословий. Однако его Корни справедливо возмущены пренебрежительным отношением к своему тяжкому труду. Баснописец не против, чтобы листочки красовались перед зефирами. Однако говорит, что не стоит забывать о роющихся в земле корнях, которые производят все блага для дерева.

Так и без скромных умельцев не будет спориться ни одно дело, не откроется ни один ларчик, поэтому разговоры, кто главнее в обществе, коллективе, семье, лишены смысла.

Читать текст басни:

В прекрасный летний день, Бросая по долине тень, Листы на дереве с зефирами шептали, Хвалились густотой, зеленостью своей И вот как о себе зефирам толковали: \»Не правда ли, что мы краса долины всей? Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво? Что б было в нем без нас? Ну, право, Хвалить себя мы можем без греха! Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем? Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем? У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей. Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами\». \»Примолвить можно бы спасибо тут и нам\»,- Им голос отвечал из-под земли смиренно. \»Кто смеет говорить столь нагло и надменно! Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?\» — Листы, по дереву шумя, залепетали. \»Мы те,- Им снизу отвечали,- Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете? Мы корни дерева, на коем вы цветете. Красуйтесь в добрый час! Да только помните ту разницу меж нас: Что с новою весной лист новый народится, А если корень иссушится,- Не станет дерева, ни вас\».

Мораль басни Листы и корни:

Мораль басни заключается в том, что наживаясь на чужом труде, все равно рано или поздно придется за это поплатиться – точно так же, как это произошло с листьями. Они были полны гордости и хвалились своей красотой, в то время как их питание происходило от корней, находящихся во тьме. Так часто случается и в реальности. Например, богатые дети наслаждаются всеми благами жизни за счет тружеников-родителей; или же власть позволяет себе роскошную жизнь, накладывая непосильное бремя на тот народ, которым оно правит. Но Крылов в своей басне дает назидание: если не будет корней, то все дерево вместе с листьями исчезнет.

Главная » Времена в английском языке » Крылов листья и корни. Мораль басни «Листы и корни»

Краткое эссе

Басня — произведение, где есть мораль (нравоучение). В этом жанре работал Андрей Иванович Крылов, которым написано более 200 стихов, затрагивающих проблемы общества и человека. Басни автора переведены на несколько языков, некоторые строки из них стали известными афоризмами.

Через большинство произведений Крылова проходит антитеза — противопоставление алчности богачей и человечности, свободолюбия, патриотизма простых людей. Исчерпывающе эта мысль выражена в басне «Листы и Корни», тема которой посвящена отношениям власти и крестьян.

В основе произведения лежит антитеза. Автор противопоставляет хвастовство и презрение Листьев (жирующей знати) и спокойную уверенность Корней (простого народа). Они являются частью единого организма (Дерева), которое олицетворяет Россию. Однако Листья не приучены работать. Их задача — красоваться, общаться с зефирами, прятать в тени путников. Корни не видят белого света из-за тяжелого труда, создания благ для листвы.

Автор подчеркивает важность народа. Новый лист рождается каждую весну, но с гибелью корней исчезает весь организм. В этом основная мысль произведения, и оно будет актуально до тех пор, пока в обществе будут существовать пороки, которое оно талантливо высмеивает.

Источник

Басня «Листы и корни»

Зефирами шептали что это. Смотреть фото Зефирами шептали что это. Смотреть картинку Зефирами шептали что это. Картинка про Зефирами шептали что это. Фото Зефирами шептали что этоВ пре­крас­ный лет­ний день,
Бро­сая по долине [1] тень,
Листы на дереве с зефи­рами [2] шептали,
Хва­ли­лись густо­той, зеле­но­стью своей
И вот как о себе зефи­рам толковали:
«Не правда ли, что мы краса долины всей?
Что нами дерево так пышно и кудряво,
Рас­ки­ди­сто и величаво?
Что́ б было в нем без нас? Ну, право,
Хва­лить себя мы можем без греха!
Не мы ль от зноя пастуха
И стран­ника в тени про­хлад­ной укрываем?
Не мы ль кра­си­во­стью своей
Пля­сать сюда пас­ту­шек привлекаем?
У нас же ран­нею и позд­нею зарей
Насви­сты­вает соловей.
Да вы, зефиры, сами
Почти не рас­ста­е­тесь с нами».–
«При­мол­вить можно бы спа­сибо тут и нам»,
Им голос отве­чал из-под земли смиренно.
«Кто смеет гово­рить столь нагло и надменно!
Вы кто такие там,
Что дерзко так счи­таться с нами стали?» –
Листы, по дереву шумя, залепетали.

«Мы те»,
Им снизу отвечали:
«Кото­рые, здесь роясь в темноте,
Питаем вас. Ужель не узнаете?
Мы корни дерева, на коем вы цветете.
Кра­суй­тесь в доб­рый час!
Да только помните ту раз­ницу меж нас:
Что с новою вес­ной лист новый народится;
А если корень иссушится,–
Не ста­нет дерева, ни вас». [3]

При­ме­ча­ния

[1] Доли́на – про­стран­ство вдоль реки, рас­по­ло­жен­ное ниже окру­жа­ю­щей местности.
[2] Зефи́р – мифо­ло­ги­че­ский бог запад­ного ветра. У гре­ков этот ветер счи­тался одним из самых силь­ных и стре­ми­тель­ных, у рим­лян – лас­ка­ю­щим и легким.
[3] До Кры­лова сход­ный сюжет был исполь­зо­ван в басне М. Н. Мура­вьёва «Вер­хушка и Корень», в кото­рой Корень губил Вер­хушку и поги­бал сам. Кры­лов в трак­товке сюжета, воз­можно, сле­до­вал за Л.-С. Мер­сье, кото­рый в книге «Фило­соф, живу­щий у хлеб­ного рынку» (рус­ский пере­вод – СПб., 1786. С. 19–20) заме­чал, что для того, чтобы познать истину, над­ле­жит опу­стить взоры «даже до самых низ­ких состо­я­ний, кои в чер­то­гах твоих совсем бывают забвенны; ибо они суть пота­ён­ные корни, пита­ю­щие гор­дые лист­вия, коими пре­воз­но­сится древо, ими при­осе­нен­ное. Из сих-то скры­тых и живо­твор­ных про­то­ков изоби­лие твоё исте­кает; для чего ж бы тебе смот­реть на один токмо стебель».

Время напи­са­ния: не позд­нее октября 1811 г.
Пер­вая пуб­ли­ка­ция: «Чте­ние в Беседе люби­те­лей рус­ского слова», 1811 г., ч. IV, стр. 100–101.

Источ­ник: И.А. Кры­лов. Пол­ное собра­ние сочи­не­ний в 3‑х томах. Т. 3: Басни, сти­хо­тво­ре­ния, письма и дело­вые бумаги. Книга чет­вер­тая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. лите­ра­туры. 1946

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *