Зефиры ушли что такое зефиры

Листья Фёдора Тютчева

Пусть сосны и ели
Всю зиму торчат,
В снега и метели
Закутавшись, спят, —
Их тощая зелень,
Как иглы ежа,
Хоть ввек не желтеет,
Но ввек не свежа.

Мы ж, лёгкое племя,
Цветём и блестим
И краткое время
На сучьях гостим.
Всё красное лето
Мы были в красе —
Играли с лучами,
Купались в росе.

Но птички отпели,
Цветы отцвели,
Лучи побледнели,
Зефиры ушли.
Так что же нам даром
Висеть и желтеть?
Не лучше ль за ними
И нам улететь!

О буйные ветры,
Скорее, скорей!
Скорей нас сорвите
С докучных ветвей!
Сорвите, умчите,
Мы ждать не хотим,
Летите, летите!
Мы с вами летим.

Ф.И.Тютчев написал это произведение в 1830 году, в 17 лет. В раннем периоде творчества Фёдор Иванович выступает как поэт философского плана.
С первых строк можно определить, что стихотворение написано в жанре пейзажной лирики. Это монолог, так как в стихотворении повествование ведётся от лица листьев. Многообразие глаголов (особенно глаголов движения) создаёт динамику.
Это произведение о жизни разных людей. Ветки сосен и елей – это один тип людей, которые живут скучно, тускло и бедно духовно. Листья – это люди, живущие ярко. Казалось бы, стихотворение о природе, листьях и деревьях, но на самом деле в нём заложено размышление о смысле и о подлинности настоящей жизни.
Стихотворение состоит из четырёх восьмистиший, каждое из которых – своеобразная глава. Произведение написано двустопным амфибрахием, трёхсложной стопой с ударением на втором слоге. Текст можно разбить на два смысловых отрезка. Первый – сравнение листьев и деревьев, второй – стремление листьев к свободе.
Стихотворение построено на олицетворении, так как листья выступают как живые существа. Они размышляют о своей жизни и о жалком существовании сосен и елей. В смысл помогает вдуматься аллегория и антитеза. Аллегория проявляется в том, что людские черты раскрываются с помощью природы – листьев, елей и сосен. Антитеза – противопоставление унылых тоскующих сосен молодым, ярким, устремлённым к путешествиям листьям. Также в стихотворении преобладает символический уровень. Листья – символ яркой, насыщенной, но короткой жизни. В литературе можно найти много таких примеров. Так, в произведении Е.И.Носова «Живое пламя» молодой человек по имени Алексей сравнивается с маками, тем самым «живым пламенем». И цветы, и молодой человек прожили яркую, «в полную силу», но короткую жизнь. Маки отцвели, а Алексей погиб.

Их тощая зелень,
Как иглы ежа,
Хоть ввек не желтеет,
Но ввек не свежа.

В этом четверостишии зелень сосен сравнивается с иглами ежа, твёрдыми, колючими. Яркий эпитет «тощая зелень», сравниваемый с иглами ежа, подчёркивает то, что они не двигаются. Зелень хвойных деревьев не меняет окраску осенью, не желтеет. Частицей «пусть» и словами сниженной лексики: «торчат», «тощая» усиливается тоскливое настроение. Сразу бросается в глаза то, что слово «ввек» повторено в последующих строках два раза:

Хоть ввек не желтеет,
Но ввек не свежа.

Но птички отпели,
Цветы отцвели,
Лучи побледнели,
Зефиры ушли.

Возможно, этот приём тоже показывает быстротечность жизни. Листья гостили «краткое время» на сучьях, играли с лучами и купались в росе, а теперь пришло время осени. Листья скоро пожелтеют и осыплются. Глаголы, используемые в четверостишии, показывают угасание природы перед осенью.
Этими словами автор также намекает на мимолётность юности. По его мнению, зрелость приносит разочарования, а старость и вовсе заставляет человека задумываться о своей никчёмности. Он считает, что старость нельзя побороть, жизнь пожилых людей теряет всякий смысл и привлекательность.
Сразу же после этого четверостишия листья задают риторический вопрос, на который потом быстро даётся ответ.

Так что же нам даром
Висеть и желтеть?
Не лучше ль за ними
И нам улететь!

Мечта листьев сбывается. Ассонанс звуков [о], [э] и аллитерация [с] создают ощущение свиста ветра, ощущение полёта и шелеста листьев. А последняя строка – это победный сигнал.
Стихотворение «Листья» призывает людей двигаться, жить полной жизнью, распространять радость и счастье, не быть скучными, как ели и сосны.
С авторской позицией в отношении старости я не согласна. Каждый человек уникален. В любом возрасте можно найти множество плюсов. То, что старость неизбежна, это правда. Но она делает человека мудрее, опытнее. Люди, совершившие ошибки в молодости, не позволят себе или своим детям повторять их. Пожилые люди, конечно, нуждаются в заботе, но они и сами очень заботливы и внимательны к своим близким. Старость даёт человеку возможность увидеть, как растут дети, увидеть рождение новой жизни в семье, внуков, а может быть, и даже правнуков. Гавриил Романович Державин говорил: «Светлое быстрое течение реки представляет нам нашу юность…, а тихое спокойное озеро – старость».
В заключение хочу сказать, что главную роль в стихотворении «Листья» сыграли лексический и синтаксический уровни. А это значит, что именно благодаря им Фёдор Тютчев смог создать в произведении полноценную картину истинной жизни.
А чему же учит это стихотворение? Учит тому же, к чему и призывает: стремиться любить жизнь, наполнять её радостью, любовью, гармонией и добротой.

Источник

Зефиры ушли что такое зефиры

Что такое зефир. Возникновение слова

Зефиры ушли что такое зефиры. Смотреть фото Зефиры ушли что такое зефиры. Смотреть картинку Зефиры ушли что такое зефиры. Картинка про Зефиры ушли что такое зефиры. Фото Зефиры ушли что такое зефиры

В басне И. А. Крылова «Листы и корни», написанной в 1811 году, есть такие строки:

В прекрасный летний день,

Бросая по долине тень,

Листы на дереве с зефирами шептали,

Хвалились густотой, зеленостью своей

И вот как о себе зефирам толковали:

«Не правда ли, что мы краса долины всей. »

В древнегреческой мифологии Зефиром называли бога ветра, одного из сыновей богини утренней зари Эос Зе фир — западный ветер.

С гарпией Подаргой (полуженщиной-полуптицей) Зефир породнил знаменитых своей быстротой коней Ахилла, которые как бы летали на крыльях ветра. В соответствии с мифологическими представлениями Зефир по велению бога Эрота унес в его владения Психею. Этот сюжет мифа о Зефире нашел отражение в музыкальном искусстве, в балете, живописи и^скульптуре XVII—XIX веков.

Западный легкий ветер Зефир был олицетворением тепла, приносящего плодородные весенние и летние дожди. В эпических поэмах Гомера Зефир—это ветер, который постоянно дует на сказочных островах блаженства, где никогда не бывает плохой погоды.

В новой европейской поэзии зефир стал символом приятного и мягкого ветерка. Кстати, и прилагательное зефирный в значении «легкий, нежный» выходит к мифологическому Зефиру — приятному дуновению легкого ветра.

Образ Зефира встречается в стихах В. А. Жуковского, А С Пушкина, А. С. Грибоедова, А. И. Полежаева, А. В. Кольцова и других русских поэтов. Всем хорошо известны, например, пушкинские строки:

И в басне И. А. Крылова «Листы и корни» зефиры (множественное число от зефир) — это традиционно-поэтический образ легких, мягких ветерков, приятных летних дуновений.

Надо сказать, что в современном русском языке слово зефир больше известно не в этом книжно-поэтическом значении, а в других, которые точнее было бы назвать предметно-бытовыми значениями. Впрочем, исторически они также восходят к образу мифологического бога ветра Зефира.

Зефиром называется, например, тонкая хлопчатобумажная бельевая ткань, как бы воздушная по своей легкости.

Кроме того, зефиром называют кондитерские изделия: легкую фруктовую пастилу или воздушное пирожное из взбитых сливок. В основе обоих этих «предметных» наименований лежит образ легкости, нежности, невесомости именно те черты, которые были характерны для облика мифологического западного ветра Зефира.

Источник

Зефиры

Смотреть что такое «Зефиры» в других словарях:

Зефиры — ЗЕФИРЫ, неофиціал. названіе, к рое въ Африкѣ дано франц. б намъ легкой пѣхоты, составленнымъ изъ н. чиновъ, приговоренныхъ къ исправит. наказаніямъ. Говорятъ, что названіе З. дано имъ мѣстн. жителями за ихъ привычку къ воровству. З. составляютъ 3 … Военная энциклопедия

зефир — а, м. zéphire m. <гр. 1. У древних греков западный ветер. || Мифический образ этого ветра в античной мифологии и новой европейской поэзии. На крыльях зефира. Уш. 1934. || Танцовщик, исполняющий партии ветерков в балетных спектаклях. Амуры и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

зефир — а, м. Лёгкий теплый западный ветер, олицетворенный в античной мифологии и поэзии в виде крылатого юноши. ► Листы на дереве с зефирами шеп тали, хвалились густотой, зеленостью своей И вот Как о себе зефиры толковали. // Крылов. Басни //;… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

Классицизм и романтизм в живописи — Живопись, как выразительница господствующих понятий об искусстве, во всех странах переживала различные периоды, меняя свое направление. Но нигде не характеризовалась история живописи так определенно, как во Франции в различные эпохи, в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Негер — (Neher) два немецких художника. 1) Михаэль Н. (1798 1876), живописец архитектурных видов, ученик мюнхенской академии художеств и декораторов Клотца и Андж. Квальо; проведя несколько лет в Риме, писал жанровые картины, а по возвращении своем, в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

отпе́ть — пою, поёшь; прич. страд. прош. отпетый, пет, а, о; сов., перех. 1. без доп. Кончить, перестать петь. Птички отпели, Цветы отцвели, Лучи побледнели, Зефиры ушли. Тютчев, Листья. 2. Исполнить пением, пропеть. Как нанятый на свадьбу, потрескивал… … Малый академический словарь

Зефир — Зефиръ божокъ легкихъ, нѣжныхъ западныхъ вѣтровъ, (иноск.) легкій западный вѣтеръ (по Гомеру и суровый). Ср. Ночной зефиръ, Струитъ эфиръ. А. С. Пушкинъ. Каменный гость. Ср. Да вы, зефиры, сами Почти не разстаетесь съ нами. Крыловъ. Листы и Корни … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия

Каллима, Алексей Викторович — Алексей Каллима Имя при рождении: Алексей Викторович Каллима Дата рождения: 1969 год(1969) Место рождения: Грозный … Википедия

Источник

Словари

Бог западного ветра (в древнегреческой мифологии).

ЗЕФИ́Р, зефира, муж. (греч. zephyros) (книжн.).

|| Мифический образ этого ветра в античной мифологии и новой европейской поэзии. На крыльях зефира.

|| Приятный и мягкий ветер (поэт. устар.). «Как тихо веянье зефира по водам.» Жуковский.

2. только ед. Тонкая хлопчатобумажная материя полотняного или саржевого плетения.

3. только ед. Род пастилы с фруктовой начинкой (кул.).

|| Род легкого пирожного из протертых ягод со сбитыми сливками (кул.).

| Легкая, прозрачная шерстяная ткань: от греч. боговщины; зефир, божок легких ветерков.

1) В греческой мифологии: бог западного весеннего ветра.

2) устар., поэт. Легкий ветерок.

Приди ко мне, когда зефир колышет рощами лениво (А. Кольцов).

3) только ед., устар. Тонкая хлопчатобумажная ткань.

4) только ед. Вид пастилы.

зефи́рный (зефирная начинка), зефи́ровый (зефировая косынка)

Зефир был женат на Хлориде, греческой богине цветов, из уст которой они рассыпались. Народная этимология имени (Зефир ‘несущий жизнь’), а также многочисленные цветы в венке Зефира, расположение его святилища при храме Деметры в Афинах указывают на неразделимость губительных и животворных функций этого божества.

1. Сорт лёгкой фруктовой пастилы. З. в шоколаде. Дети любят з. Коробка зефира.

2. Старинная бельевая хлопчатобумажная ткань. Сорочка из зефира.

3. Трад.-поэт. Лёгкий, обычно тёплый ветерок. * Ночной зефир струит эфир (Пушкин).

1) хлопчато-бумажная ткань с характерными узкими продольными полосками (просновками), образуемыми утолщёнными нитями основы или цветными нитями. Из зефира шьют главным образом мужские сорочки. 2) Разновидность пастилы.

Дышит влагою прохладной Упоительный зефир. Полежаев, Романсы.

Приди ко мне, когда зефир Колышет рощами лениво. Кольцов, Приди ко мне…

2. Бельевая хлопчатобумажная ткань.

3. Сорт легкой фруктовой пастилы.

Лёгкий теплый западный ветер, олицетворенный в античной мифологии и поэзии в виде крылатого юноши.

Листы на дереве с зефирами шеп тали, хвалились густотой, зеленостью своей И вот Как о себе зефиры толковали. // Крылов. Басни //; Пускай же солнца ясный лик Отныне радостью блистает, И облачком зефир играет, И тихо зыблется тростник. // Пушкин. Стихотворения //

А.С. Пушкин. Каменный гость.

Почти не расстаетесь с нами.

Крылов. Листы и Корни.

сущ., кол-во синонимов: 6

вольный (Бальмонт); голубоокий (Фет); знойно-сладкий (Полонский); игривый (Бальмонт); легкий (Бальмонт, Полежаев); легкокрылый (Бальмонт); неуловимый (Бальмонт); шаловливый (Бальмонт)

Слово заимствовано из французского, но в русском языке поменяло лексическое значение с «западного ветерка» на «легкий воздушный продукт».

ЗЕФИР а, м. zéphire m. <гр.

2. Некоторые щеголихи носят небольшия квадратныя шали, называемыя зефирами, с узорами ярких цветов. МТ 1830 10 184.

3. Торговый высший разбор гребенной шерсти. Даль. Вавилов 1856.

4. Легкая прозрачная шерстяная ткань. Даль. Вавилов 1856. Шерстяная ткань из лучших сортов овечьей шерсти, используемая гл. обр. для пошива мужских рубашек. Рубашка из зефира. Васюкова 1999.

6. кулин. Род пастилы с фруктовой начинкой. Уш. 1934.

7. кулин. Род легкого пирожного из протертых ягод со взбитыми сливками. Уш. 1934. Зефиром у нас называется вроде пирожного, буше там, и вообще воздушное. Шмелев Человек из ресторана 89. Мы дети, заинтересованные не петербургским гостем, а удивительным пирожным в форме пряничной горы с летящими с нея катальщиками, красовавшимся посреди обеденного стола на огромном блюде, края которого были обложены любимыми «розовыми «зефирами». Лаврентьева 19.

— Из чего был сделан огромный монстр в фильме «Охотники за привидениями»?

— Тёплый западный ветер у древних греков.

— Какую рифму к слову Гвадалквивир употребил Пушкин в своём стихотворении?

— Бог западного ветра в древнегреческой мифологии.

— Тонкая хлопчатобумажная ткань, идущая на сорочки.

Источник

ЗЕФИР

Полезное

Смотреть что такое «ЗЕФИР» в других словарях:

зефир — а, м. zéphire m. <гр. 1. У древних греков западный ветер. || Мифический образ этого ветра в античной мифологии и новой европейской поэзии. На крыльях зефира. Уш. 1934. || Танцовщик, исполняющий партии ветерков в балетных спектаклях. Амуры и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Зефир — (Zephyrus, Ζέφυρος). Западный ветер. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.) ЗЕФИР (Ζέφυρος), в греческой мифологии один из сыновей Астрея и зари Эос, брат Борея и Нота, бог… … Энциклопедия мифологии

зефир — См … Словарь синонимов

зефир — Вид пастилы, приготавливаемый по французскому способу, то есть путем добавления к основе русской пастилы ягодно фруктовому пюре дополнительного (более высокого) процента яичных белков и сахара, а также путем введения совершенно нового… … Кулинарный словарь

Зефир — в мифологии древних греков бог западного ветра; образ З. из античной поэзии переходит в подражательную поэзию Ренессанса и зап. европейского и русского классицизма. Так например Зефиром пользовались одописцы, уподобляя ему чистое и кроткое… … Литературная энциклопедия

Зефир — ветер, по мнению древних господствовавший в восточной части Средиземного моря, начиная с весны, и наибольшей интенсивности достигавший к летнему солнцестоянию Зефир кондитерское изделие Зефир (БПЛА) … Википедия

ЗЕФИР — муж. торговый высший разбор гребенной (овечьей) шерсти. | Легкая, прозрачная шерстяная ткань: от греч. боговщины; зефир, божок легких ветерков. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

Зефир — (ZejuroV ) ветер, по мнению древних господствовавший ввосточной части Средиземного моря, начиная с весны, и наибольшейинтенсивности достигавший к летнему солнцестоянию. Здесь он, хотя итеплый. но часто приносит с собою дожди и даже бури, тогда… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

ЗЕФИР — плотная тонкая хлопчатобумажная ткань с узором в виде мелких полосок или клеток из цветных или утолщённых нитей основы и утка. Вырабатывается из тонкой пряжи высокого качества, выпускается гл. обр. пестротканым, реже отбелённым и цветным. Для… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

ЗЕФИР — ЗЕФИР, в греческой мифологии бог западного ветра. В переносном смысле теплый легкий ветер … Современная энциклопедия

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *