Золотая тетерка что это
Золотая тетерка
Русская народная сказка
или-были старик со старухой. Они бедные были. И узнали они, что царь именинник. Старуха насобирала мучки картофельной, сварила тарелку киселя и послала старика отнести царю на обед. Приходит старик к царю с киселем, а царь удивился: будто у царя есть нечего! Но взял царь тарелку киселя и говорит царице: “Чего ему дадим?”
Дал ему царь золотую тетерку, старик и пошел домой. Идет старик от царя, видит: люди пасут коней. Спрашивают старика: “А куда ты ходил, дедушка?” — “Ходил к царю, — говорит, — снес киселя тарелку на обед”. — “А чего тебе царь дал?” — спрашивают. “Золотую тетерку!” — “Сменяй, — говорят, — нам на коня!”
Ну, старик променял золотую тетерку на коня и пошел с конем. Идет, видит: люди пасут коров. Спрашивают старика: “Куда, дедушка, ходил?” — “К царю, — говорит, — на обед, снес киселя тарелку”. — “А чего, — говорят, — тебе царь дал?” — “Дал мне царь золотую тетерку”. — “А где у тебя тетерка, покажи нам!” — “Я променял на коня”. — “Сменяй нам коня на корову!”
Променял старик коня на корову, пошел дальше. Идет, видит: овец пасут. Спрашивают его пастухи: “Куда ты, дедушка, ходил?”
— “А к царю на обед, снес киселя тарелку”. — “А чего, — говорят, — тебе царь дал?” — “Золотую тетерку”. — “А где у тебя тетерка? Покажи нам!” — “А я ее сменял на коня”. — “А где конь?” — “Сменял на корову!” — “Сменяй корову на овцу!”
Выменял корову на овцу и пошел дальше. Идет, видит: пасут куриц да петухов. Спрашивают старика: “Куда ты, дедушка, ходил?” — “А к царю на обед, снес киселя тарелку”. — “А чего тебе царь дал?” — “Дал мне золотую тетерку”. — “А где у тебя тетерка, покажи нам!” — “А я ее променял на коня”. — “А где конь?” — “А я его променял на корову”. — “А где корова?” — “А я ее променял на овцу”. — “Сменяй нам овцу на петушка!”

И выменял старик петушка на батожок и пошел с батожком домой. А старуха радуется, дожидает старика: думает, царь чего-нибудь дал, ведь унес киселя тарелку!
А старик приходит домой, заходит в сени, ставит батожок в угол и заходит в избу. Зашел в избу, старуха спрашивает: “Чего тебе царь дал?” — “Золотую тетерку!” — “Ой, старик, покажи ты, на веку не видала!” — “Что, старуха бедна, я променял тетерку на коня!” — “А где у тебя конь-то?” — “Сменял на корову!” — “А корова где?” — “Сменял на овцу!” — “А овца где?” — “Сменял на петушка!” — “А петушок где?” — “Сменял на батожок!” — “А где батожок?” — “А в сенях-то!”
И остались старик со старухой жить опять бедными.
Золотая тетёрка
Жили-были старик со старухой. Они бедные были. И узнали они, что царь именинник. Старуха насобирала мучки картофельной, сварила тарелку киселя и послала старика отнести царю на обед. Приходит старик к царю с киселем, а царь удивился: будто у царя есть нечего! Но взял царь тарелку киселя и говорит царице: «Чего ему дадим?»
Дал ему царь золотую тетерку, старик и пошел домой. Идет старик от царя, видит: люди пасут коней. Спрашивают старика: «А куда ты ходил, дедушка?» — «Ходил к царю, — говорит, — снес киселя тарелку на обед». — «А чего тебе царь дал?» — спрашивают. «Золотую тетерку!» — «Сменяй, — говорят, — нам на коня!»
Ну, старик променял золотую тетерку на коня и пошел с конем. Идет, видит: люди пасут коров. Спрашивают старика: «Куда, дедушка, ходил?» — «К царю, — говорит, — на обед, снес киселя тарелку». — «А чего, — говорят, — тебе царь дал?» — «Дал мне царь золотую тетерку». — «А где у тебя тетерка, покажи нам!» — «Я променял на коня». — «Сменяй нам коня на корову!»
Променял старик коня на корову, пошел дальше. Идет, видит: овец пасут. Спрашивают его пастухи: «Куда ты, дедушка, ходил?»
— «А к царю на обед, снес киселя тарелку». — «А чего, — говорят, — тебе царь дал?» — «Золотую тетерку». — «А где у тебя тетерка? Покажи нам!» — «А я ее сменял на коня». — «А где конь?» — «Сменял на корову!» — «Сменяй корову на овцу!»
Выменял корову на овцу и пошел дальше. Идет, видит: пасут куриц да петухов. Спрашивают старика: «Куда ты, дедушка, ходил?» — «А к царю на обед, снес киселя тарелку». — «А чего тебе царь дал?» — «Дал мне золотую тетерку». — «А где у тебя тетерка, покажи нам!» — «А я ее променял на коня». — «А где конь?» — «А я его променял на корову». — «А где корова?» — «А я ее променял на овцу». — «Сменяй нам овцу на петушка!»
И вынемнял он овцу на петушка и пошел домой. Идет, а навстречу ему другой старичок. «Здорово, — говорит, — откуда идешь, соседушко?» — «Ходил, — говорит, — к царю на обед, снес киселя тарелку». — «А чего тебе царь дал?» — «Золотую тетерку». — «А, брат, покажи!» — «Что тебе, брат, показывать, я уж променял ее!» — «А на что ты променял?» — «А на коня». — «А где у тебя конь-то?» — «А сменял на корову». — «А где у тебя корова?» — «Сменял на овцу». — «А где у тебя овца-то?» — «Сменял на петушка». — «А сменяй, брат, ты мне-ка петушка на батожок!»
И выменял старик петушка на батожок и пошел с батожком домой. А старуха радуется, дожидает старика: думает, царь чего-нибудь дал, ведь унес киселя тарелку!
А старик приходит домой, заходит в сени, ставит батожок в угол и заходит в избу. Зашел в избу, старуха спрашивает: «Чего тебе царь дал?» — «Золотую тетерку!» — «Ой, старик, покажи ты, на веку не видала!» — «Что, старуха бедна, я променял тетерку на коня!» — «А где у тебя конь-то?» — «Сменял на корову!» — «А корова где?» — «Сменял на овцу!» — «А овца где?» — «Сменял на петушка!» — «А петушок где?» — «Сменял на батожок!» — «А где батожок?» — «А в сенях-то!»
И остались старик со старухой жить опять бедными.
Старинная традиция изготовления обрядового печенья “тетерки”, которая сохранилась на Каргопольской земле
Разделы: МХК и ИЗО
Цели:
Оборудование:
Материалы для ученика: клеёнка, стеки, пластилин, салфетки для рук.
Материалы для педагога: Презентация “Волшебный пластилин”, выставка работ учащихся, таблицы “Основные элементы орнамента обрядового печенья “тетерки””, “Виды каргопольских тетерок”; фотографии тетерок.
I. Организационный момент
– Здравствуйте ребята! Тема нашего занятия “КАРГОПОЛЬСКИЕ ТЕТЁРКИ”.
II. Вступительная беседа
– Давайте вспомним, какие Вы знаете традиционные формы обрядовых печений, русского народа?
Существуют традиционные формы обрядовых печений, бытовавших в разных регионах России и также имевших “птичьи” названия: “жаворонки”, “воробышки”, “снегирьки”, “кулики”, “сороки”, “петушки”. Еще в ХIХв. в разных губерниях России с помощью такого печенья закликали весну. Ученые отмечают, что этот ритуал сближается с Масленицей и также направлен на приход весны и обеспечение плодородия в новом году.
– А знакомо ли Вам слово тетерки?
III. Этап подготовки учащимися к активному усвоению нового материала
“Тетёра” или “тетёрка” — это особое витое печенье. Его готовят из теста, скатанного в жгуты, то есть, по-каргопольски, “сканого”, и выкладывают в виде волн, петель, спиралей, решеток, кругов, растений, фигурок птиц, реже животных.
– Когда и по какому случаю их пекут?
IV. Этап усвоения новых знаний
Живет на каргопольской земле красивый древний обычай. Весной, в пору равноденствия (9(22) марта согласно церковному календарю, это — день Сорока Мучеников Севастийских (или, по-местному, день сорокосвятых). По легенде в начале IV в. 40 воинов-христиан из армянского города Севастии, не желая отречься от своей веры, были осуждены на стояние нагими на льду озера. Однако совершилось чудо: лед растаял, вода потеплела. После воины были подвергнуты мучительной казни, а затем их стали почитать как святых), когда день равняется с ночью; пекут в здешних деревнях тетерки. Пожилые женщины рассказывают, что прежде в “тетерочный день” все, кто был с невестиной стороны на свадьбе, обязательно несли молодым гостинцы — “тетерки” своей стряпни. А больше всего приносила их мать молодухи, чтобы не подумали, что она скупая, да чтоб каждый из домочадцев съел в этот день хоть одну.
“Тетерочное” дело кропотливое, одной хозяйке едва ли за неделю управиться. Потому помогала ей вся родня: и бабушка, и сама молодая (которую отпускали на эти дни в отчий дом), и даже ребятишки — за столом во время работы не было лишнего места!
Так, вместе навьют сто — двести “тетерок”, назавязывают их разными узорами. Причем часть приготовят из лучшей муки — крупчатки, добавив в нее и конопляного семени (для зятя), часть из ржаной муки испекут, а остальные — из ячменной.
Уложенное на дощечки кружево из теста уносили на холод — там лежали “тетерки” до следующего утра. Подмерзших, их смело можно было садить в печь — узор уже не нарушишь. А иной раз, для быстроты, раскладывали на деревянной лопате и сразу же в печку, где они быстро подсыхали и румянились.
Хорошо пропеченные “тетерки” смазывали льняным маслом и выкладывали на стол. Тут и своя, и чужая ребятня на них любуется, придут “поглядеть узоры” и соседи.
Накануне самого “тетерочного” дня мать молодухи укладывала в корзины приготовленные молодым гостинцы. Были среди них и белые пшеничные караваи, и ячменные на ржаной лепешке хлеба — “двинянки”, и рыбники с запеченной в тесте рыбой, и “калитки” — своего рода ватрушки, начиненные пшенной и ячменной крупой, и завернутые из блинов “блинчатые” пироги с толокном, и тонкие, в виде полукруга, начиненные всевозможной ягодой “гостиничные”. Всех лакомств набиралось две корзины. В третью же осторожно, чтобы не сломать, укладывалось “тетерки”. Незамысловатых “вьюх”, завитых одинарной или двойной спиралью, не брали, чтобы не ударить перед людьми в грязь лицом. Клали самые узорные — столько, сколько поместится, но чтоб набралось не менее сорока.
Первые две корзины хозяйка насаживала на концы кола, а третью несла в руках. Шла одна, без помощников: все должны были видеть, что гостинцев у нёе — сколько могла донести! Если дом зятя был далеко, угощения везли на лошади.
Добравшись до места, теща спрашивала хозяйку, куда складывать привезенные дары. А выкладывая, извинял судите, сватухи и сватьюшки, чем богаты, тем и рады!
Угощать присутствующих гостинцами должна была молодуха. Она подносила всем по тетерочке, и потом за столом оставались одни женщины: “тетерочный день” почитался бабьим праздником.
Орнамент “тетерок” имеет древнюю символику солнца — все они представляют собой круг размером со столовую тарелку. Круг состоит из кружочка-солнышка, а заканчивается тремя большими кругами — ободами, околами, завитыми по солнышку. Словно рама вокруг основного узора. А основной узор составляют стилизованные растительные, геометрические и зооморфные мотивы. Эти мотивы дают и название “тетеркам”.
Основные элементы орнамента обрядового печенья “тетерки”
V. Этап проверки понимания учащимися нового материала
– Все “тетеры” представляют собой круг. Круг этот состоит из трех обводов — “околов”, завитых “по солнышку”. “Околыш” — словно рама вокруг основного узора, который составляют стилизованные растительные, а чаще геометрические и зооморфные мотивы: “березка”, “коник”, “курушка”.
– Вот и сегодня будем укладывать тетерки, которые вылепим из пластилина.
Скатать жгут, как можно длинным. Толщина жгута не должна превышать 0.5 см. Конечно, сразу 2-х метровым он у нас не получится, будем постепенно его наращивать.
Выбираете себе рисунок.
VI Этап подведения итогов занятия
– Спасибо, за внимание урок окончен.
Виды каргопольских тетерок
Онлайн чтение книги Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3
Мена
Чистил мужик навоз и нашел овсяное зерно; приходит к жене, у жены изба топится. Он говорит: «Ну-ка ты, хозяйка, поворачивайся, загребай-ка ты жар, сыпь это зерно в печь; выгреби из печи, истолки его и смели, киселю навари, отлей в блюдо; вот я и пойду к царю, понесу блюдо киселю; ну, хозяйка, не пожалует ли нас царь чем-нибудь?»
Вот он и пришел к царю, принес блюдо киселю; царь его пожаловал золотой тетеркой. Пошел от царя домой; идет полем; берегут табун коней. Пастух его спрашивает: «Мужичок, где ты был?» — «Ходил к царю, носил блюдо киселю». — «Чем тебя царь пожаловал?» — «Золотой тетеркою». — «Променяй нам тетерку на коня». Ну, променял, сел на коня и поехал.
Вот он едет: берегут стадо коров. Пастух говорит: «Где ты, мужичок, был?» — «Ходил к царю, носил блюдо киселю». — «Чем тебя царь пожаловал?» — «Золотою тетеркою». — «Где у тебя тетерка?» — «Я ее променял на коня». — «Променяй нам коня на корову».
Променял, ведет коровку за рога; берегут стадо овец. Пастух говорит: «Мужичок, где ты был?» — «Ходил к царю, носил блюдо киселю». — «Чем тебя царь пожаловал?» — «Золотою тетеркою». — «Где золотая тетерка?» — «Променял на коня». — «Где конь?» — «Променял на коровку». — «Променяй нам коровку на овечку».
Променял, гонит овцу; берегут стадо свиней. Пастух говорит: «Где ты, мужичок, был?» — «Ходил к царю, носил блюдо киселю». — «Чем тебя царь пожаловал?» — «Золотою тетеркою». — «Где золотая тетерка?» — «Променял на коня». — «Где конь?» — «Променял на коровку». — «Где коровка?» — «Променял на овечку». — «Променяй нам овечку на свинью».
Променял, гонит свинью; берегут стадо гусей. Пастух спрашивает: «Где ты, мужичок, был?» — «Ходил к царю, носил блюдо киселю». — «Чем тебя царь пожаловал?» — «Золотою тетеркою». — «Где у тебя золотая тетерка?» — «Я променял на коня». — «Где конь?» — «Я променял на коровку». — «Где коровка?» — «Я променял на овечку». — «Где овечка?» — «Я променял на свинью». — «Променяй нам свинью на гуська».
Променял, несет гуська; берегут уток. Пастух говорит: «Мужичок, где ты был?» — «Ходил к царю, носил блюдо киселю». — «Чем тебя царь пожаловал?» — «Золотою тетеркою». — «Где золотая тетерка?» — «Я променял на коня». — «Где конь?» — «Я променял на коровку». — «Где коровка?» — «Я променял на овечку». — «Где овечка?» — «Я променял на свинью». — «Где свинья?» — «Я променял на гуська». — «Променяй нам гуська на уточку».
Променял, идет; пришел домой, клюшку поставил у ворот, а сам пошел в избу. Жена стала спрашивать; он рассказал все до клюшки. «Где клюшка» — «У ворот». Она пошла, взяла клюшку да клюшкой-то возила-возила [233] Т. е. била. его: «Не меняй, не меняй, старый черт! Ты хоть бы утку принес домой!»
Жил мужик с бабою; была у них пара волов, а телеги не было. Куда ни соберутся ехать — бежит мужик по деревне искать телеги, и уж худо-худо разов по пяти брал он телегу у каждого хозяина! До того дошло дело, что перестали давать ему; куда ни сунется, всякий срамит его: «Какой ты мужик! Пару волов имеешь, а телеги не справишь!» Соберется мужик в дорогу, а ехать не на чем; посуетится-посуетится да так дома и останется. «Послушай, муженек, — сказывает жена, — поведи волов на ярмарку, продай, да за эти деньги купи телегу; пускай у нас своя будет! Тогда и к нам станут ходить люди да просить телеги, а мы никому не дадим!»
Мужик послушал жену, встал поутру рано, взял пару волов и повел в город. Стал приближаться к городу, глядь — везет старик на ярмарку новые телеги; подбежал к нему: «Здорово, земляк! Продаешь телеги?» — «Продаю». — «Знаешь ли, что я тебе скажу?» — «Как скажешь, так и буду знать». — «А вот что; сделай милость, дай мне телегу, а себе возьми пару волов».
Старик видит, что мена-то выгодная: пара волов худо стоит полтораста рублев, а телега всего-навсего двадцать, и говорит: «Изволь, брат! Выбирай любую».
Мужик выбрал себе самую большую телегу и отдал за нее пару волов. Старик радехонек, поскорей в город; на уме одно держит: как бы этот дурак не одумался да не отобрал назад своих волов. А мужик стоит на дороге да думает: «Слава богу, теперь есть телега! Только как ее домой дотащить? Ведь волов нету, приходится на себе везти». Взял веревку, привязал к телеге и давай тащить; тащил-тащил, с полверсты сделал, а устал как собака: пот так и льет с лица, а рубаху хоть выжми! Остановился, сел отдохнуть и призадумался: до двора далеко, верст с пятнадцать будет! Как теперь с телегой быть?
Увидал пастуха — гонит две козы на ярмарку, и закричал ему: «Здорово, земляк! Куда коз гонишь?» — «В город продавать», — «Чем продавать, променяй-ка лучше мне одну козу вот на эту телегу; вишь, совсем новая!» Пастух усмехнулся: «Как бы, брат, не промахнуться? А то маху дашь, после не поправишься; да, пожалуй, куда кривая не вывезет! Выбирай себе любую». Мужик отдал телегу, взял козу и повел ее домой.
Шел-шел, версты две отхватил, и встречается ему разносчик: на спине коробка, за поясом целая связка кошельков прицеплена. Засмотрелся мужик на те кошельки, крепко понравились: «Послушай, земляк! Куда несешь кошельки?» — «В город продавать». — «Променяй мне один на козу». — «Изволь, брат!» Взял мужик кошелек, положил за голенище и пошел домой. Шел, шел; на пути речка; сел на перевоз и перебрался на другую сторону. Стали перевозчики спрашивать деньги, а у него нет ни гроша, и заплатить нечем. «Тащите, братцы, армяк с плеч, коли денег нет!» — говорят перевозчики. «Постойте, армяк самому надобен; а есть у меня кошелек новый, возьмите его за работу». Вынул кошелек и отдал; перевозчики отпустили его.
Поплелся мужик домой. «Вот, — думает, — ни за́ что, ни про́ что загубил пару волов!» Смотрит: сидят на дороге чумаки да варят кашицу. «Здравствуйте, земляки!» — «Здравствуй, добрый человек!» — «Хлеб-соль вашей милости!» — «Спасибо». — «Славная у вас кашица! Пустите, братцы, похлебать маленько; крепко есть хочется». — «Да ты откудова?» — спрашивает атаман. «А я, дяденька, ходил на ярмарку, пару волов водил продавать». — «Ишь какой! Пару волов продал, а попрошайничаешь. » — «Эх, дяденька, — отвечал мужик, — когда бы ты знал да ведал мое горе!» — «Какое?» — «А вот послушайте!» — и рассказал все, как было.
Атаман засмеялся и говорит мужику: «Ну, брат, теперь ты к своей хозяйке лучше и не показывайся; а то беда будет». — «Нет, дяденька, ничего не будет; даже слова худого не скажет!» — «Врешь, мужик! Если за это да не обругает тебя хозяйка, так вот двенадцать фур с солью — все отдам тебе и с волами!» — «Хорошо, атаман!» — «Ну, а если обругает?» — «В вечную кабалу к тебе пойду!»
Заложились [235] Ударились об заклад. и пошли в деревню. Добрались до двора; атаман стал в сенях и слушает, а мужик вошел в избу: «Здравствуй, жена!» — «Здравствуй, муженек! Что ж, променял волов?» — «Променял». — «Где же телега?» — «За козу отдал». — «А коза где?» — «За кошелек пошла». — «А кошелек где?» — «За перевоз взяли». — «Ну, слава богу, что сам-то назад воротился! Раздевайся скорей да садись за стол, пообедай; чай, давно проголодался? О волах не кручинься; нет волов — и заботы у нас не будет!» Мужик сел за стол и кричит: «Эй, атаман! Ступай в хату; ну что — слышал? Правда моя!» — «Правда, земляк, — сказал атаман, вздохнувши, — бог с тобой, забирай все двенадцать фур — и с солью и с волами». Вот так-то и разбогател мужик и стал себе жить-поживать да добра наживать.
№409 [236] Сказка украинская, передана Афанасьеву М. А. Максимовичем. AT 1960 G (= АА 1960 G, 1960* G I ). Горох до неба (см. прим. к тексту № 19 первого тома) + 1415 (см. прим. к тексту 407). Второй сюжетный тип является здесь основным.
Був собі дід да баба; у них не було ніколи дітей. Пішла баба по́ воду; коли дивиться — горошина котиться по дорозі; баба взяла — вкинула у відро, прийшла додому, виливає воду да й каже своєму діду: «Я найшла на дорозі горошину». Дід каже: «Дай мені, стара! Я ïï посажу». Дід узяв да й посадив під полом. Вона росте не по дням, а по часам, і не по часам, а по минутам; от виросла вона до неба, і вродились на ній стрючки так рясно, що ніхто і не згадає.
Він узяв коня, подяковав да й пішов; іде да іде — коли чередник [238] Пастух. пасе скот. От вони поздраствовались. Чередник його питає: «Де ти, діду, був?» — «У бога», — каже. «Що тобі бог дав?» — «Золоті постольці, серебряні волока». — «Де ж вони?» — «Проміняв за коня». — «Проміняй мені коня за вола».
Він узяв вола, подяковав да й пішов; іде да іде — коли пастух пасе овечки. От вони поздраствовались. «Де ти, діду, був?» — питає пастух. «У бога». — «Що тобі бог дав?» — «Золоті постольці, серебряні волока». — «Де ж вони?» — «Проміняв за коня». — «Де ж той кінь?» — «Проміняв за вола». — «Проміняй мені вола за самого луччого барана».
Він проміняв, узяв барана і пішов; іде да іде — коли свинар пасе свині. От поздраствовались. Той свинар його питає: «Де ти, діду, був?» — «У бога». — «Що тобі бог дав?» — «Золоті постольці, серебряні волока». — «Де ж вони?» — «Проміняв за коня». — «Де ж той кінь?» — «Проміняв за вола». — «Де ж той віл?» — «Проміняв за барана». — «Проміняй мені барана за самого луччого кабана».
Він проміняв, подяковав да й пішов; іде да іде. Прийшов у город, дивиться — коли на базарі чоловік продає шила. От вони поздраствовались. Той чоловік його питає: «Де ти, діду, був?» Він каже: «У бога». — «Що тобі бог дав?» — «Золоті постольці, серебряні волока». — «Де ж вони?» — «Проміняв за коня». — «Де ж той кінь?» — «Проміняв за вола». — «Де ж той віл?» — «Проміняв за барана». — «Де ж той баран?» — «Проміняв за кабана». — «Проміняй мені кабана за шило».
Він узяв шило, подяковав да и пішов; іде да іде — коли коробейник наустрічу. От вони поздраствовались. Той його питає: «Де ти, діду, був?» — «У бога». — «Що тобі бог дав?» — «Золоті постольці, серебряні волока». — «Де ж вони?» — «Проміняв за коня». — «Де ж той кінь?» — «Проміняв за вола». — «Де ж той віл?» — «Проміняв за барана». — «Де ж той баран?» — «Проміняв за кабана». — «Де ж той кабан?» — «Проміняв за шило». — «Проміняй мені шило за іголку».
Дід проміняв і пішов додому; став перелазить через тин да й загубив іголку. Баба вибіжала із хати: «Я без тебе трохи не пропала! Де ти, мій дідусю, був?» — «У бога». — «Що тобі, старенький, бог дав?» — «Дав мені золоті постольці, серебряні волока». — «А де ж вони?» — «Проміняв за коня». — «А де ж, дідусю, коник?» — «Проміняв за волика». — «А де ж, дідусю, волик?» — «Проміняв за барана». — «А де ж, дідусю, баран?» — «Проміняв за кабана». — «А де ж, дідусю, кабан?» — «Проміняв за шило?» — «А де ж, дідусю, шило?» — «Проміняв за іголку; тобі, старенька, хотів гостинця принести, да став лізти через тин да й загубив». — «Я рада, що ти сам пришов!». Обнялись, поціловались і пішли в хату.
Золотая тетерка что это
Мужик и овсяное зерно. Чистил мужик навоз и нашёл овсяное зерно. Сказка!!
Ч истил мужик навоз и нашёл овсяное зерно. Приходит к жене, у жены изба топится. Он говорит:
— Н у-ка ты, хозяйка, поворачивайся, загребай-ка ты жар, сыпь это зерно в печь. Выгреби из печи, истолки его и смели, киселю навари, отлей в блюдо. Вот я и пойду к царю, понесу блюдо киселю. Ну, хозяйка, не пожалует ли нас царь чем-нибудь?
В сё сделала хозяйка, как велел мужик тот. Взял он кисель, несёт царю. Пришёл к царю, принёс блюдо киселю. Царь его пожаловал золотой тетёркой.
П ошёл от царя домой. Идёт полем. Видит табун коней гонит пастух.
П астух его спрашивает:
— М ужичок, где ты был?
— Х одил к царю, носил блюдо киселю.
— Ч ем тебя царь пожаловал?
— П роменяй нам тетёрку на коня. – Пастух предлагает.
Н у, променял мужичок, сел на коня и поехал. Вот он едет. Видит стадо коров гонит пастух.
П астух ихний и говорит:
— Г де ты, мужичок, был?
— Х одил к царю, носил блюдо киселю.
— Ч ем тебя царь пожаловал?
— Г де у тебя тетёрка?
— Я её променял на коня.
— П роменяй нам коня на корову. – Пастух предлагает.
П роменял мужичок, ведёт корову за рога. Видит стадо овец гонит пастух.
— М ужичок, где ты был?
— Х одил к царю, носил блюдо киселю.
— Ч ем тебя царь пожаловал?
— Г де золотая тетёрка?
— П роменял на коровку.
— П роменяй нам коровку на овечку. – Пастух предлагает.
П роменял, гонит овцу. Видит стадо свиней гонит пастух.
— Г де ты, мужичок, был?
— Х одил к царю, носил блюдо киселю.
— Ч ем тебя царь пожаловал?
— Г де золотая тетёрка?
— П роменял на коровку.
— П роменял на овечку.
— П роменяй нам овечку на свинью. – Пастух предлагает.
П роменял, гонит свинью. Видит стадо гусей гонит пастух.
П астух спрашивает:
— Г де ты, мужичок, был?
— Х одил к царю, носил блюдо киселю.
— Ч ем тебя царь пожаловал?
— Г де у тебя золотая тетёрка?
— Я променял на коня.
— Я променял на коровку.
— Я променял на овечку.
— Я променял на свинью.
— П роменяй нам свинью на гуська. – Пастух предлагает.
П роменял на свинью гуська, гонит гуська своего и видит, как стадо утей пастух гонит.
— М ужичок, где ты был?
— Х одил к царю, носил блюдо киселю.
— Ч ем тебя царь пожаловал?
— Г де золотая тетёрка?
— Я променял на коня.
— Я променял на коровку.
— Я променял на овечку.
— Я променял на свинью.
— Я променял на гуська.
— П роменяй нам гуська на утечку.
П роменял, несёт утку. Смотрит ребята играют в клюшки.
— Г де ты, мужичок, был?
— Х одил к царю, носил блюдо киселю.
— Ч ем тебя царь пожаловал?
— Г де золотая тетёрка?
— Я променял на коня.
— Я променял на коровку.
— Я променял на овечку.
— Я променял на свинью.
— Я променял на гуська.
— Я променял на утку.
— П роменяй нам утку на клюшку. – Предлагают мальчишки.
П роменял мужик, идёт. Пришёл домой, клюшку поставил у ворот, а сам пошёл в избу.
Ж ена стала спрашивать. Он рассказал все до клюшки.
— У ворот. – Мужичок отвечает.
О на пошла, взяла клюшку, да клюшкой-то возила-возила его:
— Н е меняй, не меняй, старый чёрт! Ты хоть бы утку принёс домой!



