Звукоподражание что это такое в литературе примеры
Звукоподражание
Мы продолжаем разбирать стилистику и различные средства выразительности, используемые в русском языке, и сегодня речь пойдет о звукоподражании. Это широко известный прием, которым пользовались многие классики и которым продолжают пользоваться уже в наши дни поэты и писатели, но вот для начинающих литераторов данный прием зачастую остается чем-то таинственным и непонятным. Итак, в данной статье мы постараемся сбросить завесу тайны и разобраться, каким образом строится звукоподражание в русском языке.
Звукоподражание.
Конечно, для начала нелишним будет разобраться в сути самого термина.
Звукоподражание – это употребление слов, напоминающих звучанием слуховые впечатления от изображаемого явления (человеческой речи, шума, звуков природы). Цель звукоподражания сводится к тому, чтобы средствами фоники создать у читателя эффект «звукового присутствия». Например:
Как носят капли вести о езде,
И всю-то ночь всё цокают да едут,
Стуча подковой об одном гвозде
То тут, то там, то в тот подъезд, то в этот.
В приведенном отрывке при помощи многократного повторения звуков д и т замечательным образом передается эффект стука. И это не случайно: автор преднамеренно использует игру звука для создания у читателя определенных впечатлений.
Вообще, исторически звукоподражание широко используется именно в стихотворных формах – ведь игра с ритмом и звучанием является неотъемлемой частью стихосложения, а значит, и плодородной почвой для звукоподражания. Зачастую поэты стремятся передать средствами фоники самые разные слуховые впечатления, и подобных примеров можно найти великое множество. Однако и в прозаических формах можно встретить элементы звукоподражания. Так или иначе, в русском языке со временем выработались специальные средства для имитации звуков, именно их чаще всего и используют авторы в своих целях. О них далее и пойдет речь.
Ономатопея.
Ономатопея – это звукоподражательное слово, возникшее в результате фонетического уподобления неречевым звукокомплексам («охать» от «ох!», «гавкать» от «гав!» и т.д.). Из самого определения следует, что ономатопеи звучанием напоминают называемые ими действия: храпеть, ахать, шипеть, хихикать, цокать, тикать и т.д.
Условно ономатопеи можно разделить на несколько подвидов:
С точки зрения грамматики ономатопеи представляют собой существительные и глаголы, образованные от междометий («бух!» — «бухнуть», «кар!» — каркнуть, карканье). Главная задача этих средств выразительности – точно передавать звуковые ощущения от происходящих действий.
Значение ономатопей в художественной речи обычно усиливают их фонетическим окружением: зачастую звуковую выразительность слова подчеркивают соседние аллитерации (повторения одинаковых и однородных согласных в предложении). Например: Вот дождик вкрадчиво прокрапал. Повторение созвучия кр (вкрадчиво прокрапал) имитирует постукивание дождевых капель по железной крыше. В таких случаях звукопись строится на связках ономатопоэтического слова с фонетически подобными ему словами (топот копыт, настойчиво стучать и т.д.) Ну и конечно, наибольший эффект звукоподражание дает в том случае, если звуковое сближение слов подкрепляет содержание фразы. Когда звукоподражание рождается из самого контекста, оно воспринимается как естественное и гармоничное выражение мысли: Довольный праздничным обедом, сосед сопит перед соседом.
Однако не лишним будет упомянуть, что, несмотря на выразительность многих ономатопей, их эстетическую функцию не следует переоценивать – это всего лишь один из частных способов создания выразительного эффекта.
Звукообразные слова.
С той же самой целью звукоподражания могут быть использованы не только ономатопеи, но и так называемые звукообразные слова. Коренное отличие звукоподражательных от звукообразных слов заключается в том, что первые имитируют звуки, характерные для называемых ими действий или явлений (топот, цокот, звон), а вторые сами выразительны по звучанию и благодаря этому способствуют образной передаче описываемого (например, шушукаться – звукоподражательное слово, а вот шпана, шашни, шушера – звукообразные). Автору очень важно понимать эту грань отличия, ведь ономатопеи – это наиболее простой способ передачи звучания; звукообразные слова – уровень потенциально более высокий. В них ощущение звука передается исподволь, зачастую совершенно незаметно для читателя, потому как сам звук (звон, шуршание, стук, писк) не называется, он создается сочетанием правильно подобранных звукообразных слов. Эта «магия» — рождение звукового ощущения буквально из ничего — порой кажется неуловимой; в действительности же она создается вдумчивой работой автора над конкретным четверостишьем или предложением.
Стоит заметить, что в русском языке уже давно сложились собственные традиции образного выражения различных звучаний. К примеру, для воспроизведения шума или шороха обычно используются слова с шипящими и свистящими звуками. Однако и из этих традиций бывают исключения, обусловленные субъективными взглядами самого автора. Так, в отрывке из стихотворения Н.А. Заболоцкого «Журавли» аллитерации на ж – з призваны усилить образы холодной зари и погибающего журавля: А вожак в рубашке из металла погружался медленно на дно, и заря над ним образовала золотого зарева пятно.
В таких случаях имеет место даже не звукоподражание, а выразительно-изобразительная функция звукописи. Поэтому при всем богатом опыте использования приемов звукоподражания, оставленном классиками, современный автор не должен ограничивать собственную фантазию и собственное видение в этом вопросе.
На этом, пожалуй, все на сегодня. Мы затронули очень глубокую тему звукоподражания, тему, которая зачастую отличает профессионального автора от новичка цеха, и овладение которой может стать отличным подспорьем в совершенствовании своего писательского мастерства. Конечно, рассмотреть все особенности в рамках одной статьи невозможно; мое глубокое убеждение, что звукоподражание относится к категории авторских умений, постигаемых исключительно практикой. Моей же задачей было в большей степени обратить ваше внимание на возможности, предоставляемые этим элементом художественной изобразительности.
Искренне надеюсь, что данная статья дала вам повод для размышлений и самосовершенствования. Подписывайтесь на обновления блога, чтобы быть в курсе выхода самых свежих материалов. До скорой встречи!
Звукоподражание или живой русский язык: нужно ли подражание звукам
Мир вокруг нас многообразен и ярок, полон красок и звуков. Человек, взаимодействуя с ним с самого рождения, слышит их, повторяет, подражает им.
Давайте разберемся: что такое звукоподражание: определение, виды, особенности, функции, использование этих слов рассмотрим далее в этой статье.
Определение
Звукоподражание в русском языке — это:
1. Воспроизведение различных звуков окружающей действительности.
Если вы, к примеру, посетили дельфинарий, и увиденное представление привело вас в восторг, то скучно и сухо рассказать об этом у вас не получится. Вы попытаетесь с помощью звукоподражания передать атмосферу этого действа: крик дельфинов, плеск воды, звучание музыки.
2. Создание слов, по звучанию схожих с такими звуками.
Разговаривая с ребенком, без звукоподражательных слов не обойтись — вас просто не поймут! Маленький человек познает мир, сопоставляя явление или живое существо со словом, которое его обозначает.
Подражание музыкальными звуками конкретному голосу тоже называется звукоподражанием.
Звукоподражание для малышей служит важным способом познания окружающего мира. Звукоподражательные слова в русском языке имитируют:
Все разнообразие звуков, которые нас окружают, можно отобразить звукоподражательными словами. И они будут понятны каждому без дополнительных объяснений!
Особенности звукоподражания в русском языке
Для звукоподражательных слов характерны:
Таким образом звукоподражание передает атмосферу, создает образ. Давайте попробуем рассказать о часах по-разному:
Как вам больше нравится? Для создания образа, настроения звукоподражательные слова необходимы.
Отличие звукоподражательных слов от междометий
Отдельно следует отметить отличие звукоподражательных слов от междометий. Несмотря на внешнюю схожесть, это — не одно и то же: первые передают звук, вторые — эмоции.
В отдельную группу относятся слова, являющиеся и междометиями, и звукоподражаниями. Например, “Гы-гы-гы” своим звучанием выражает смех и одновременно передает чувство радости и веселья.
Функции
Основная роль звукоподражательных слов — повторить звучание.
Например, если мы хотим воспроизвести звон летающего комара, то это будет “ззз”. А тиканье часов выглядит как “тик-так”.
Кроме этого, звукоподражание — способ создания выразительного эффекта. Например, сравните:
Здесь звукоподражательные слова передают оттенки и интонации по сути одного действия. Согласитесь, в каждом случае в воображении представляется совершенно разное животное с определенным набором эмоций.
Применение
Звуковое подражание широко используется во многих сферах жизни человека.
В педагогике
Подражание — один из методов постановки звуков у плохо говорящих детей.
На занятиях с логопедом такому ребенку предлагают покаркать как ворона (каррр) или пошипеть как змея (шшш). А также поучаствовать в играх с озвучиванием определенных действий: плюх-плюх (поросенок купается в луже), бу-бух (мишка свалился с дерева).
Подражание звукам животных и природы особенно полезно для малышей. Так они с удовольствием учатся и быстрее начинают говорить.
В художественной литературе
В литературных произведениях с помощью звукоподражания достигается эффект звукового присутствия. Словами с шипящими звуками можно воспроизвести шум или шорох. Пример: Слышался шепот дождя в шуршащей листве деревьев.
Также звукоподражательными словами можно передать эмоциональный фон описываемой сцены, выразить состояние героя и действующих лиц, ощущения от происходящих действий.
Музыканты прибежали,
В барабаны застучали,
Бом! Бом! Бом! Бом!
Пляшет муха с комаром.
А за нею клоп, клоп
Сапогами топ-топ.
Звукоподражание дарит ощущение праздника, плясок, веселья! Не правда ли, зажигательно?
В фольклоре
Народные песенки, стишки, потешки, которые очень любит детвора, изобилуют звукоподражательными словами.
Пример: Пиф-паф! Ой-ой-ой! Убегает зайчик мой.
А совища из лесища
Глазами-то: хлоп-хлоп!
А козлище из хлевища
Ногами-то: топ-топ!
Звукоподражание помогает образному восприятию и поэтому так нравится детям.
В разговорной лексике
В повседневной речи звукоподражательные слова усиливают передаваемые эмоции, придают экспрессию разговору:
В рекламе
Звуковое подражание расширяет восприятие, цепляет внимание, привлекая потенциального покупателя. А, главное, очень хорошо запоминается: Кубики бульонные — буль-буль.
Вывод
Звукоподражание создает образ и обращается к эмоциям человека. От этого язык общения становится живым, выразительным, насыщенным и ярким.
Звукопись Лекция 6
Звукопись (инструментовка, эвфония) — применение разнообразных фонетических приёмов для усиления звуковой выразительности речи. В частности, средствами языка могут воспроизводиться изображаемые в тексте неречевые звуки, например, известная строка из творчества Бальмонта при описании природы:
…Чуть слышно, бесшумно, шуршат камыши.
— К. Д. Бальмонт
Большим мастером и приверженцем использования аллитерации был К. Бальмонт
Вечер. Взморье. Вздохи ветра.
Величавый возглас волн.
Близко буря, в берег бьется
Чуждый чарам черный челн.
Чуждый чистым чарам счастья,
Челн томленья, челн тревог
Бросил берег, бьется с бурей,
Ищет светлых снов чертог.
Одним из видов аллитерации считается звукоподражание.
Вверху рычат германские моторы:
— Мы фюрера покоррные рабы,
Мы превращаем горрода в грробы,
Мы — смерть… Тебя уже не будет скорро.
(«Пулковский меридиан» В. Инбер)
Повторение звука «эр» создаёт иллюзию звука мотора немецкого самолёта, страшный звук бомбардировок.
Языковеды особо отмечают инструментовку стиха Пушкина:
«Роняет лес багряный свой убор. »
Интересно, что в этой фразе мы видим букву «р», стоящую в начале, в конце и точно посередине строки.
У наших ушки на макушке,
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки —
Французы тут как тут.
Забил заряд я в пушку туго
И думал: угощу я друга.
(«Бородино», М. Лермонтов)
Многократное повторение звука «у» помогло поэту передать эхо раннего утра; гул, разносящийся над полем перед битвой.
Вот как распоряжается тем же звуком «у» Александр Пушкин:
Брожу ли я вдоль улиц шумных,
Вхожу ль во многолюдный храм,
Сижу ль меж юношей безумных,
Я предаюсь своим мечтам.
Ассонанс звука «у» использован, чтобы изобразить гул городской улицы.
А вот пример использования ассонанса К. Бальмонтом.
Я вольный ветер, я вечно вею,
Волную волны, ласкаю ивы,
В ветвях вздыхаю, вздохнув, немею,
Лелею травы, лелею нивы.
(Повторение гласных «о» и «е»)
3.Диссонанс и липограмма
Диссонанс и липограмма — приёмы звукописи, которые встречаются в современной русской литературе ещё реже.
Липограммой называется художественный приём, суть которого в том, что поэт сознательно избегает употребления какого-либо звука. В золотой век литературы применение этого средства считалось показателем высокого уровня мастерства поэта. Среди русских писателей самым известных приверженцем липограммы является Г. Р. Державин. Примеры её использования можно найти в стихотворении «Свобода»:
Теплой осени дыханье, Помавание дубов,
Тихое листов шептанье, Восклицанье голосов…
Этот стих состоит из четырёх строф по шесть строк в каждой, и ни в одной из них нет слова, содержащего букву «р».
Диссонанс — вид звукописи, при котором автор в качестве рифмы используется слова, схожие по своему фонетическому составу. Его исполнение довольно сложно, поэтому является показателем высокого уровня мастерства. Прием встречается в произведениях поэтов-экспериментаторов серебряного века. Например, у В. В. Маяковского, И. Северянина. Рассмотрим пример из стихотворения В. В. Маяковского «Рабочим Курска, добывшим первую руду…».
Сквозь огонь прошли, сквозь пушечные дула.
Вместо гор восторга – горе дола.
Рифма строчек достигнута автором за счёт созвучия слов «дула» и «дола».
Анафора — стилистический приём, заключающийся в повторении сродных звуков, слов, синтаксических или ритмических построений в начале смежных стихов или строф.
Звуковая анафора составляет особенность аллитерационного стиха, в котором должно быть равное количество логически сильных ударных слов в определённых местах,
Познакомимся с примерами, встречающимися у известных русских поэтов: Пример анафоры с использованием повторения двух звуков «д» и «м» встречается в произведении М. Цветаевой «Тебе – через сто лет»: «Друг! Не ищи меня! Другая мода! Меня не помнят даже старики». Повтор фонетических сочетаний в данном случае помогает выделить автору наиболее значимые для него слова.
Лексическая анафора, повторение одинаковых слов:
Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
(К. Симонов)
Синтаксическая анафора, (анафорический параллелизм) повторение синтаксических конструкций:
Я стою у высоких дверей,
Я слежу за работой твоей.
(М. Светлов)
Строфическая анафора, повторение слов или синтаксических построений в смежных строфах: в следующем примере анафорическое слово, хотя и выделено в отдельную типографскую строку, но оно составляет начало ямбического стиха, который заканчивается последующей строкой:
Земля.
От влаги снеговой
Она еще свежа.
Она бродит сама собой
И дышит, как дежа.
Земля.
Она бежит, бежит
5. Эпифора
Эпифора — стилистический приём, заключающийся в повторении сродных звуков, слов, синтаксических или ритмических построений в конце смежных стихов или строф. В стихотворении К. Бальмонта можно найти эпифору:
«Шумели, сверкали
И к дали влекли,
И гнали печали,
И пели вдали».
На конце каждого глагола мы видим сочетание звуков «ли», что придает строкам особую мелодичность и певучесть.
6. Повтор сродных звуков и слов может быть организован в тексте и несколько по-другому принципу:
— кольцо – повтор в начале и в конце слов, фраз, полустиший, стихов и т.п.
— стык – когда конец слова, фразы, полустишия созвучен с началом следующего слова, фразы, полустишия.
Ономатопея — слова, которые имитируют собственное значение. Такими словами являются слова «Храп», «Хруст», и производные слова «храпеть», «хрустеть» и т.п.
И хруст песка, и храп коня
(А. Блок)
Морозом выпитые лужи
хрустят и хрупки, как хрусталь
(И. Северянин)
8. Каламбурные рифмы — рифмы, построенные на игре слов и звуковом сходстве. В каламбурной рифме используются многозначные слова, а также омонимы – когда между словами устанавливается лишь звуковое тождество, а смысловые ассоциации отсутствуют.
. Часто этот приём используется для достижения комичности. Встречается в работах В.В. Маяковского, А. С. Пушкина, Эмиля Кроткого, Д. Минаева и многих других авторов.
Рассмотрим несколько примеров:
За счёт использования этого приёма автор достигает не только комического эффекта, но и напевности.
Вот как каламбур выглядит у А.С. Пушкина:
Вы, щенки! За мной ступайте!
Будет вам по калачу,
Да смотрите ж, не болтайте,
А не то поколочу.
(А. С. Пушкин)
Каламбур в исполнении Д.Д. Минаева
Он двадцать лет был нерадив,
Единой строчки не родив.
(Д. Д. Минаев)
А ещё из каламбурной рифмы вспоминается детское:
Говорили тиграм львы:
– Эй, друзья, слыхали ль вы,
Что не может носорог
Почесать свой нос о рог?
2. Не совсем юмористическое применение каламбурной рифмы можно увидеть в ироничном творении известной поэтессы М. Цветаевой «МукА и мУка»:
Всё перемелется?
Будет мукОй?
Нет,
Лучше
мУкой!
Существуют и другие приёмы звукописи, но перечисленные выше наиболее популярны, и чаще используются русскими поэтами.
Средства речевой выразительности прославили русский язык. Звукопись – один из приёмов, которые делают нашу литературу необычайно певучей и выразительной.
Звукоподражательные слова
Всего получено оценок: 326.
Всего получено оценок: 326.
Среди всего многообразия слов в русском языке встречаются такие, которые трудно отнести к какой-либо морфологической группе. Эти слова передают звуки окружающего мира, не называя никакого понятия. О них и пойдет речь в статье.
Что такое звукоподражательные слова
Звукоподражательными называют слова, которые воспроизводят звуки, издаваемые человеком, животными или неживыми предметами. С этой точки зрения они не являются словами в полной мере, так как трудно сказать, что они обозначают некое абстрактное понятие, существующее в сознании человека. Но их нельзя счесть и какими-либо явлениями, лежащими за пределами лексики, ведь звукоподражательные слова являются основой для словообразования. Например, звукоподражательное слово «мяу» является основой цепочек «мяукать – мяуканье» и «мяукать – мяукающий» и т. д.
Звукоподражательные слова могут обозначать
Звукоподражательные слова близки к междометиям, но не являются ими, так как не передают эмоций.
Правописание звукоподражательных слов
Звукоподражательные слова чаще состоят из двух-трех повторяющихся элементов (к примеру, «тук-тук»). Эти повторяющиеся элементы следует писать через дефис.
Синтаксическая роль звукоподражательных слов
Как и междометия звукоподражания могут выполнять функцию самостоятельных частей речи и являться членами предложения. Рассмотрим примеры звукоподражательных слов в предложениях.
Использование звукоподражаний, как и междометий, в качестве сказуемых придает речи динамичность.
Звукоподражательная теория происхождения языка
Существует теория, рассматривающая звукоподражание как первые слова человеческого языка и его основу. По мнению Г. Лейбница, опиравшегося на труды древних стоиков, язык возник из звукоподражания. Поскольку не все слова даже древних языков можно объяснить таким образом, ученый высказал мнение, что звуки могут быть символами каких-либо качеств. В настоящее время эта теория считается одной из возможных.
Что мы узнали?
Звуки природы, животных, неживых предметов, а также неречевые звуки, издаваемые людьми, отразились в языке в виде звукоподражательных слов: «бах», «хрю-хрю», «ха-ха» и т. д. Эти слова примыкают к междометиям, хотя и не являются ими, и могут становиться основой для словообразования и выполнять какую-либо синтаксическую роль в предложении. Звукоподражания пишутся через дефис, если состоят из двух и более повторяющихся элементов.
Звукоподражание: характеристики, функции, виды, примеры
Содержание:
В звукоподражание Это риторический прием, состоящий в выражении звука посредством устной или письменной речи для представления или имитации какого-либо объекта, животного или явления реальности. Другими словами, звукоподражание используется для описания звука с помощью слова, похожего на него в определенном языке.
Некоторыми примерами звукоподражания могут быть «взрыв» для описания выстрела, «грохот» для взрыва, «тук-тук» для стука в дверь, «звонок» для имитации звука телефонного звонка или «кряканье» для имитации звука крик утки.
Как видите, звукоподражание характеризуется почти всегда использованием односложных слов для имитации звуков. Кроме того, он может меняться в зависимости от языка, на котором он выражен.
С другой стороны, этот литературный элемент может быть представлен двумя способами: визуальным и слуховым.Комикс или комикс обычно является хорошим визуальным ориентиром, поскольку его виньетки постоянно наполнены звукоподражаниями, чтобы придать комику больше динамизма.
Характеристики звукоподражаний
Звукоподражание характеризуется следующими аспектами:
Изменчивость
Односложный
Отличительной особенностью звукоподражания является то, что оно, как правило, односложно. Это означает, что представляемый звук состоит из одного слога. Например: «кряк», издаваемый уткой.
Разнообразие
Звукоподражание отличается разнообразием. Об этом говорит тот факт, что звуки природы, животных, людей или предметов могут быть представлены или имитированы. Таким образом, у вас есть «мяуканье» кошки, «ачис» человека при чихании, «глюглу» пузырьков воды или «звон колокольчика».
Редкость в написании или произношении
Уникальной особенностью звукоподражания является редкость или необычный характер слов или написаний, используемых для обозначения звуков. Пример: «шшш», чтобы указать, что требуется тишина.
Выразительность
Звукоподражание экспрессивно, потому что может проявлять определенные эмоциональные состояния. В то же время этот литературный прием можно использовать посредством повторов и восклицаний, чтобы придать тексту больше динамизма. Пример: сигнал, сигнал! который имитирует звук автомобильного гудка.
Расширение
Ambit
Синтаксическая функция
Звукоподражание может иметь синтаксическую функцию внутри предложения. Это означает, что слово, используемое для имитации звука, может быть классифицировано как подлежащее, сказуемое или прилагательное. Пример: «Ха-ха-ха» эхом разнеслось по комнате. В этом случае предметом предложения становится звук, имитирующий смех (ха-ха-ха).
Функция
Звукоподражание имеет функцию увеличения выразительности в текстах и в разговорной речи, чтобы придать им большую интенсивность и силу.
В то же время использование этого литературного приема придает содержанию динамизм, эмоции, живость, точность и лаконичность. Следовательно, этот инструмент используется во всех литературных жанрах и в повседневном общении.
Виды звукоподражания
Звукоподражание бывает двух видов:
Визуальные звукоподражания
Эта разновидность звукоподражания состоит из представления посредством образов, образованных буквами, словами или фразами, о содержании которых идет речь.
Визуальные звукоподражания были обычным явлением в литературных авангардных движениях и проявлялись через каллиграммы (текст, который образует фигуру со словами, составляющими ее).
Например, с помощью звукоподражания «мяу» можно составить каллиграмму, описывающую мордочку кошки. К этому они могут добавить слова о поведении этого животного.
Слуховые звукоподражания
Слуховые звукоподражания являются наиболее распространенными, поскольку они используются для имитации посредством слов звука, издаваемого предметом, животным, человеком или явлением природы.
Этот тип звукоподражания пробуждает чувства и эмоции реципиентов по мере того, как повествования и описания приобретают смысл, ритм, силу и интенсивность. В этом смысле слуховые звукоподражания используются в поэзии, а также в рассказах и романах, не забывая при этом о повседневном использовании. Некоторые из наиболее распространенных: мяу или вау.
Примеры звукоподражания
Зас (хит)
Plas, Plas (аплодисменты)
— Артист подошел к сцене и слышал только пла, пла, пласт рук публики.
Мммм (чтобы выразить, что что-то вкусно)
— Мария попробовала суп, и было слышно только одно ммм.
Кряк, кря (утиный крик)
— Утка завизжала так громко, что его кряк-кряк разбил стекло на кухне дома.
Quiquiriquí (кукареканье петуха)
— Я больше не хочу слышать это quiquiriquí. Завтра, если так будет продолжаться, петуха кончится.
Glu, glu (звук питьевой воды)
— Тебе нужно так много шума, когда ты пьешь воду, Хосе? Твоя глупость, глупость, надоела мне!
Ммммуууу (мычание коровы)
— Я знал, что это моя любимая корова, ее мммууу безошибочно узнать.
Croa, croa (кваканье лягушек)
Tic, toc (звук часов)
Стук, стук (звук стука в дверь)
Ссылки
Хосе Хоакин Песадо: биография, стиль, творчество
Общий фактор по группировке терминов: примеры, упражнения