Зыбь и рябь в чем разница
Значение слова зыбь
Словарь Ушакова
1. только ед. Мелкое волнение без ветра на водной поверхности (моря, рек, озер). Озеро подернулось зыбью. Мертвая зыбь. (см. мертвый).
Этимологический Словарь Русского Языка
Древнерусское – зыбь (зыбкое место, трясина).
Производный общеславянский глагол zybati употреблялся в значении «качать», а слово «зыбка» обозначало «колыбель, люльку». В русском языке слово в значении «трясина, болото» появилось с XV в.
Производные: зыбкий, зыбучий, зыбиться.
Военно-морской Словарь
длинные (до 300-400 м) и пологие морские волны высотой до 10-15 м, распространяющиеся и при полном безветрии. Возникают в результате действия отдаленного шторма или после продолжительного ветра.
Энциклопедический словарь
волнение, продолжающееся после затихшего, ослабевшего или изменившего направление ветра или вызванное ветром в другом районе моря; длинные (до 800 м) и пологие волны высотой до 10-15 м и периодом до 17-20 с.
Словарь Ожегова
ЗЫБЬ, и, ж. Лёгкая рябь на водной поверхности, а также слабое волнообразное колебание верхушек растений на большом пространстве. З. на озере. Мёртвая з. По верхушкам берёз прокатилась лёгкая з. Ржаное поле подёрнулось зыбью.
Словарь Ефремовой
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
— волнение без ветра. Оставаясь после сильно дувших ветров в открытых морях и океанах, З. часто сохраняет значительную свою величину в течение суток или даже двух; иногда она является и без ветра, служа или его предвестником или указанием дующего ветра в соседних районах.
зыбь, рябь>>
Смотреть что такое «зыбь, рябь>>» в других словарях:
зыбь — волна, рябь, волнение Словарь русских синонимов. зыбь см. волнение 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
рябь — волнение, зыбь Словарь русских синонимов. рябь см. волнение 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
зыбь — и; ж. 1. Незначительное колебание водной поверхности, рябь. З. на озере. Лёгкая з. / О волнообразном колебании растительности. З. осеннего поля. Рожь подёрнулась зыбью. 2. мн. род. зыбей. Трад. поэт. Волны. * Смиренный парус рыбарей. Скользит… … Энциклопедический словарь
ЗЫБЬ — ЗЫБЬ, и, жен. Лёгкая рябь на водной поверхности, а также слабое волнообразное колебание верхушек растений на большом пространстве. З. на озере. Мёртвая з. По верхушкам берёз прокатилась лёгкая з. Ржаное поле подёрнулось зыбью. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
зыбь — ЗЫБЬ, и, ж Небольшое легкое движение на поверхности воды, вызываемое ветром, а также мелкие волны от такого движения; Син.: рябь. Потом побрел к морю, глядя на мелкую зыбь его сиреневого простора, на раковины облаков, таявших над ним в бездонном… … Толковый словарь русских существительных
рябь — и; ж. 1. Лёгкое колебание, колыхание водной поверхности; мелкие волны от такого колебания; зыбь. Лёгкая, мелкая р. По лужам пробегает р. Покрыть, подёрнуть рябью (о ветре, дожде). 2. Рябая окраска, пёстрые пятна на каком л. фоне. Пёстрая р.… … Энциклопедический словарь
рябь — РЯБЬ, и, ж То же, что зыбь. Ветер все грознее волновал океан, пробегал неспокойной рябью по огромным волнам (А. Н. Т.) … Толковый словарь русских существительных
Зыбь — ж. 1. Незначительное колебание водной поверхности; рябь на водной поверхности. 2. Длинные и пологие волны, остающиеся после прекращения ветра или вызванные ветром в другом районе моря. 3. перен. Волнообразное колебание растительности. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
рябь — и; ж. см. тж. рябой 1) Лёгкое колебание, колыхание водной поверхности; мелкие волны от такого колебания; зыбь. Лёгкая, мелкая рябь. По лужам пробегает рябь. Покрыть, подёрнуть рябью (о ветре, дожде) 2) Рябая окраска, пёстрые пятна на каком л.… … Словарь многих выражений
рябь — и, ж. 1. Легкое колебание, колыхание водной поверхности, а также мелкие волны от такого колебания; зыбь. Под ногами Волга, синяя от пасмурной погоды и подернутая рябью. А. Островский, Путешествие по Волге от истоков до Нижнего Новгорода. 2. Рябая … Малый академический словарь
зыбь — и; ж. 1) а) Незначительное колебание водной поверхности, рябь. Зыбь на озере. Лёгкая зыбь. б) расш. О волнообразном колебании растительности. Зыбь осеннего поля. Рожь подёрнулась зыбью. 2) мн. род., зыбе/й, трад. поэт. Волны … Словарь многих выражений
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Фотоальбом
—Видео
—Приложения
—Новости
—Цитатник
Необходимо в срочном порядке удалить бредовые слова! Во всех электронных словарях необходимо в ст.
Реакция белка на спирт Не реклама алкоголя, яиц, мед-перчаток, не агитация за или против, прос.
—Ссылки
—Музыка
—Всегда под рукой
—Подписка по e-mail
—Поиск по дневнику
—Трансляции
—Статистика
Что же такое ЗЫБЬ?
ЗЫБЬ (зЫби) — опасные, отдельные участки территорий с мнимо-устойчивой поверхностью, способные поглатить в себя или унести за собой случайно попавшие предметы, в том числе животных и человека; образуются движением в однородной субстанции смеси восходящих потоков воздуха (газа), паров воды или движущегося объекта.
Всем известно понятие Зыбучие пески — пески, перенасыщенные воздухом (в пустыне) или водой восходящих источников и способные вследствие этого засасывать вглубь попадающие на них предметы, животных и человека; разнообразны по своей природе, но всегда лишены мелкозёмистой примеси. Благодаря испарине или тонкой плёнке воды, обволакивающей песчинки, сцепление между ними незначительно мало. Так же, как и в жидкости, погружение инородного тела продолжается до тех пор, пока вес вытесненного им песка не будет равен весу самого тела.
Отдельные опасные участки зыбей образуются и на море (в океане). Богатые пузырьками газов восходящие потоки воды, от вулканического или иного воздействия, создают эффект меньшей плотности среды, по сравнению с окружением. Случайно попав на такую поверхность легко утонуть.
Можно сказать и «зыбь волны«, — о шумящих, прибрежных, богатых воздухом, пенистых волнах с низкой плотностью.
Зыбýн — плавающий на воде зыбкий растительный ковёр в виде ложного острова или берега, образованный всплывшими со дна или плавающими растениями, встречаются даже небольшие кустарники или деревца. Пока зыбун не уплотнился и имеет очень рыхдую консистенцию растительности, ила и, покрывающую эту субстванцию, мха, называют трясиной. Зыбун встречается на болотах и на поверхности тропических водоёмов.
От слова зыбь происходят и выражения незыблемый — НАДЁЖНЫЙ.
Примеры, помогающие понять значение термина:
* Зыбь — отдельные участки территорий с мнимо-устойчивой поверхностью, способные поглатить в себя случайно попавшие предметы, животных и человека; образуются из однородной субстанции в смеси с воздухом (газом) или парами воды.
* Зыби — множественное число от зыбь (среди чего? — среди зыбей. Пример А.С.Пушкина).
* Зыбины (зыбýн, зыбуны) — ложные неустойчивые острова застойных водоёмов (тропических вод или болот) из уплотнившихся водных и гниющих растений, ила; подсохших над поверхностью воды и обрастаемых мхом и мелкой растительностью. При отмирании растений, зыбина уплотняется и увеличивается в размерах. Нижняя часть зыбин осыпается, образуя торф. От того, что дворянин Зыбин выкупил у акционерного общества словарную статью (чтоб фамилию не паганить) в народной лексике слово со старым значением не исчезло.
* Трясина — густая жижа болотных мест из смеси водных и гниющих растений и ила; поднимая газами (образуемыми при гниении органических веществ) и уплотняясь, образуют зыбины — ложные острова.
* Топи — (применительно только к болотам) — участки трудно проходимых болот — от языческих понятий, одушевляемых природные стихии: топят людей и животных (не просто утонуть самим, а УТОПИТЬ).
* Зыбать — насильно раскачивать (с применением ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА ОДУШЕВЛЁННОЙ СИЛЫ (руками!)) зыбину (беспорядочном насильном «раскачивании» на воде). То же самое можно сказать о люльке, подвешанное на ветке дерева — «зыбать люлю».
* Зыбучий песок — неустойчивая часть песчанных почв, поглащающая любые тела попавшие на её поверхность.
* Зыбаться — такого слова нет, т.к. понятие всех производных слова «зыбь» — обманчивое спокойствие и возникновение движения ТОЛЬКО при воздействии одушевлённых существ (человека, животного).
* Зыбью называют и след оставленный проплывающей рыбой, животным или проходящим кораблём в виде своебразного «шлейфа», затягивающий (уносящий) в себя; такое образование, под названием «зыбь», тянущееся за кораблём способно перевернуть даже небольшие лодки или парусники.
Примеры, неверного использования термина:
Второстепенность значений
Словом «зыбь», как и любым иным словом русской словесности, может именоваться бизнес или какое-либо техническое средство (корабль, парусник, катер, ракета и т.п.). Слово также может использоваться в аллегорической форме.
Ссылки
не понял что за ссылка
Ссылки к статье предлогается добавить вам.
* <<Оставить>> Необходимо остави в связи с неправильным толкованием и использованием значения данного слова. Может быть добавить примеры. [[Участник:Beralpo|Beralpo]] 23:07, 12 сентября 2006 (UTC)
== Перенаправленное обсуждение с временного файла ==
Прошу дополнить примеры правильного использования слова классиками.
Статья свободна к дополнениям
. Хотелось бы видеть ссылки на источники. Откуда дровишки? Ни в одном из приведенных примеров нет однозначности предложенного толкования (столь же убедительно выглядят и альтернативные, то есть, скажем, соответствующие словарю Ожегова). [[Участник:Al Silonov|Al Silonov]] 18:58, 13 сентября 2006 (UTC)
Источники это мы — 🙂 владеющие русским языком. Если у вас есть замечания или вопросы, Вы их можите оставить в разделе обсуждений и получить ответ. «Если же вы чегото не знаете, не означает — этого нет». Идея данного словаря не переписывание из других словарей, но используя источники и создание нового. Почему же Вы не правите Даля, Ожегова… они составляли словари со слов и сами ДОДУМЫВАЛИ, что им говорят. Я благодарен вам за поправки шаблонов, но данный проек — свободный и открыт для дополнений. Я уже писал Вам, что уничтожить можно всё что угодно — труднее создать. Так что не спешите резать. Для того и существует отдел «Обсуждение». [[Участник:Beralpo|Академик Беральпо]] 19:27, 13 сентября 2006 (UTC)
. Во-первых, Ожегова и Даля я, хотя и не правлю в »их» изданиях, могу в поправленном и дополненном виде привести »здесь». Во-вторых, (а может, это как раз во-первых) академику Ожегову я доверяю не меньше, чем академику Беральпо (при всем уважении к последнему). А у Ожегова зыбь — как раз легкая рябь. И никакого другого значения. Твое другое значение я не удалил, а только дополнил ожеговским. Примеры закомментарил, поскольку с ними и с попутными рассуждениями статья из словарной превращается даже не в энциклопедичную, а в полемически-исследовательскую, что, по-моему, нарушает жанр.
. С шаблоном там какая-то путаница, я сам попался, когда начал править. После включения картинок заголовки приобрели какое-то странное свойство, надо разбираться. [[Участник:Al Silonov|Al Silonov]] 19:59, 13 сентября 2006 (UTC)
:: Ожегов мог ошибаться также, как и его предшественники. Давайте не будем обсуждать персоналии и рассуждать над тем как кто учился и защищался. 🙂 Все мы люди. По той причине я и настаиваю о внесении примеров «за» и «против», с пояснениями. К примеру, словари под редакцией Ефремовой и Кузнецова приводят в качестве доказательства отрывки «Зыбь на озере. Зыбь осеннего поля. Рожь подёрнулась зыбью. Смиренный парус рыбарей… Скользит отважно средь зыбей (А. С. Пушкин)». Но пример, приведённый от А.Пушкина не полон, и при прочтении стихотворения Александра Сергеевича «К морю» доказывает, что «зыбь» опасность — засасывающая, а не трясущаяся или вибрирующая. Зыбь же ОСЕННЕГО поля — где можно УВЯЗНУТЬ в грязи или наполненной влагой ржи, а не колыхание буйной травы. [[Участник:Beralpo|Академик Беральпо]] 20:10, 13 сентября 2006 (UTC)
Я не хотел тебя обидеть, а насчет учебы/защиты — я сам никогда не защищался, так что уже этим-то никого не мог бы уколоть, даже если бы захотел. Повторяю, для меня, как, наверное, и для Ожегова/Ефремовой & Co, ни один из приведенных тобой примеров не является »абсолютно» убедительным. А про осеннее поле — твое рассуждение о возможности утонуть вообще кажется абсолютно притянутым за уши (просто в силу моего понимания поэзии, а не сопромата). А вот контрпример из Бунина (если не ошибаюсь):
»Осенний день в лиловой крупной зыби»
Думаю, это не диаметр топи имелся в виду, а размер волн (крупные буруны). (Бунин — авторитетный носитель языка и стиля.) Ожегов, кончено, мог ошибаться, как и Ушаков и другие авторы уважаемых словарей. Но теперь, по прошествии »десятков» лет, от описанных ими значений уже нельзя отмахнуться: то, что когда-то, возможно, было ошибкой, сейчас стало нормой. При опросе носителей языка не меньше половины подтвердит именно ожеговское значение, а это уже факт состояния языка. Так что — оставляем значение «топь», но и от ряби отказываться не будем. Есть такое в нашем языке. [[Участник:Al Silonov|Al Silonov]] 20:29, 13 сентября 2006 (UTC)
. дак не обижаюсь я — намекаю (на кое какие обстоятельства жизни в Союзе). 🙂 Про «зыбь травы» сразу замесу, что видать ты не бродил по полям с налитым колосом или буйно растущей — о-о-очень тяжело. Пример Бунина (кстати, я принимал обсуждение и фигурально-поэтическом обороте «зыбь звуковых волн», в одном из стихотворений. Похоже на твоё замечание) спросить бы у него: что он имел ввиду? Ведь звуковые волны, из моего примера, завораживают красотой и затягивают, сковывая движение. А у Бунина, как я понял — прекрасен день, что лень и нет желанья двигаться в этой прекрасной «…лиловой крупной зыби…», но можно и замёрзнуть. 🙂 А замечания по поваду словарей (и некоторых книг или научных работ) хочу заметить, что мало кто СОЗДАЁТ НОВОЕ, в основе своей — переписывают из уже известных источников, дополняя небольшими замечаниями и выводами. НО… если ранее была сделана опечатка или ошибка и автора уже нет в живых (некого спросить!) то эта оплошность движется и дальше. Нормой же то не стало, а зачастую вызывает конфуз и стремление заглянуть в словарь, а там… И думает человек, молча: «…и кто дурак?» если же оставлять что-то, то предлагаю сделать пометку «СОМНИТЕЛЬНО», что даст возможность высказаться НОСИТЕЛЯМ ЯЗЫКА. Ведь, когда у одного слова много значений — непорядок. Мы и так друг-друга не понимаем, зачастую. [[Участник:Beralpo|Академик Беральпо]] 21:00, 13 сентября 2006 (UTC)
. Разговор пошел по очередному кругу и потерял конструктивность. Что имеем:
# мое слово (как носителя языка) против твоего слова (как такого же носителя)
# словарь Ожегова с подтверждением моей точки зрения.
Чтобы хоть как-то перетянуть чашу в свою сторону, тебе достаточно привести хотя бы один пример нормативного материала (цитаты из литературы с возможностью по меньшей мере двоякого толкования не в счет). Приведешь? [[Участник:Al Silonov|Al Silonov]] 21:06, 13 сентября 2006 (UTC)
:: О! вот и я о том же — о примерах, которые необходимы (я их давал). И в спорных моментах ставить пометки для обсуждения. Вот тогда работа словаря будет результативной. И ссылки отдельн. Но замечу, что народ при сомнении тянется к словарю, а там была ошибка… КТО ЕЁ ИСПРАВИТ? Мы. Языку учат в школе, дома, на работе — при общении. Да и было совсем недавно, когда русский был совершенно другим и не многие владели им. ХОЧУ ЛИШЬ ЗАМЕТИТЬ, ЧТО КАЖДОМУ СЛОВУ ДОЛЖНО СООТВЕТСТВОВАТЬ ТОЛЬКО ОДНО ЗНАЧЕНИЕ. 🙂 [[Участник:Beralpo|Академик Беральпо]] 21:17, 13 сентября 2006 (UTC)
. Что касается количества значений у одного слова — это не для разработчика словаря. Посмотри где-нибудь, что такое полисемия и омонимия — полезная информация. Еще для пример можно посмотреть на слово [[коса]] или еще лучше — [[бор]]. Хороши бы мы были с одним значением… [[Участник:Al Silonov|Al Silonov]] 21:30, 13 сентября 2006 (UTC)
== Зачем путать понятия? ==
Общее прототипическое значение — »'[[состояние обманчивого спокойствия неустойчивой поверхности]]»’.
:В разговорной речи зыбь часто используется как синоним ряби. То есть, значение такое есть. Следовательно, его надо обязательно указывать. От того, что оно «неправильное», дело не меняется. Его можно (и нужно) пометить как «разг.» («простонар.», «жаргон»,…), но полностью удалять нельзя.
:Как универсальный словарь, мы обязаны указывать все особенности речи, и не умалчивать о путаницах значений, паронимичностях, неправильных ударениях, небрежных произношениях и т. д. Мы обязаны и будем говорить о «щас» и «чё», об «инструменте», «езде на метре», и даже об «эвакуации жильцов» и о зыби в значении «рябь». Хотя бы для того, чтобы для каждого случая предлагать самый точный перевод.
:Ближе к ответу на ваш риторический вопрос: вы совершенно правы, самим нам путать понятия вовсе незачем. Но если понятия уже путает народ, причём издавна, то это непременно нужно документировать.
:—[[Участник:Schwallex|Schwallex]] 18:19, 16 сентября 2006 (UTC)
:Что-то вы запутались.
:# Я только что как раз о том и говорил, что «И шо ви тут тако гово́рите?» надо обязательно цитировать. А вы меня обвиняете в прямо противоположном.
:# Лично я ни от чего не отказывался и ничего не убирал. Это вы меня с кем-то путаете.
:# А старые издания я вообще ни словом не упоминал. Опять же, вы меня с кем-то перепутали.
:Но в общем и целом вы правы, и мы с вами на самом деле твердим то же самое. Раздел «ошибочное использование» обязательно нужен. Хотя бы для того, чтобы предотвратить оное же в будущем.
:—[[Участник:Schwallex|Schwallex]] 16:07, 18 сентября 2006 (UTC)
== Как вы не хотите понимать! ==
* »’ДА НЕ КОЛЕБЛЕТСЯ ЗЫБЬ. Потому люди в ней и гибнут, что не осознают опаснось! Кто ж попрётся туда, где явно видна опасность смерти?!»’ Зыбу́н — плавающий на воде зыбкий растительный ковёр в виде ложного острова, образованный всплывшими со дна или плавающими растениями, даже небольшие кустарники или деревца. Зыбун встречается на болотах и на поверхности тропических водоёмов. Зыбучие пески.
[[Участник:Beralpo|Академик Беральпо]] 09:21, 17 сентября 2006 (UTC)
:: Насчет зыбуна — все правильно, но в значении это ничего не меняет. Твоя точка зрения (с упором на первичность »опасности и обманчивости») не подтверждается »ничем» — ни словарями, ни практикой реального употребления (yb моим ощущением как носителя языка ;), ни сопоставлением с родственными словами. Хорошая проверка — древняя производная от слова зыбь: [[незыблемый]] (буквально: неколебимый, не поддающийся попытке сдвинуть), а также глагол зыбить/зыбать — колебать. И твой пример «про внучка», который я постоянно вычеркиваю из-за его неуместности в статье именно про зыбь, тоже подтверждает »мою» точку зрения: человеку »зыбко» и »зябко»; буквально: его »бьет дрожь» (колебание!), потому что »холодно». Слова про опасность — вообще мимо: зыбь остается зыбью и тогда, когда вокруг никого нет и никода не будет. Там все непрочно и неустойчиво, но это не значит, что кому-то обязательно туда попадать и вообще направляться. Дается объективная характеристика физических свойств безотносительно субъективного наличия кандидата на опасность. В поэзии это может осмысляться с точки зрения опасности, но это уже »не первично».
:: Кстати, прототипическое понятие не может объединять в себе »четыре» признака (включая в данном случае такой субъективный, как [[опасность]]) — обычно основной признак один, а дополнительный — ну еще один. [[Участник:Al Silonov|Al Silonov]] 11:43, 17 сентября 2006 (UTC)
Еще раз »непредвзято» взглянул на цитату из Пушкина — и окончательно убедился в своей правоте (а также в правоте Даля, Брокгауза, БСЭ, Ожегова). Для начала сформулирую несколько постулатов, по которым спору не должно быть.
# в море можно утонуть, причем в любой его части: с точки зрения возможности (опасности) погрузиться — море »’однородно»’.
# Пушкин — великий поэт, очень тонко чувствующий реальность и русский язык.
# Пушкин, хотя и не был моряком, хорошо (скажем, не хуже нас) представлял себе сущность моря.
Теперь к цитате: …»Скользит отважно средь зыбей»…
== Разгребая «кучу» сделою СВОИ обобщения: ==
Проанлизировав всё вышеизложенное и не учитывая недопонимание и бездумное переписывание старых словарных источников с сомнительными примерами, вызывающими двоякое толкование ДЕМОНСТРИРУЕМ:
* Задавайте вопросы и делайте свои дополнения и предложения, помогающие осветить раздел со статьёй «Зыбь».
[[Участник:Beralpo|Академики Beralpo, Pogrebnoj-Alexandroff & Co*]] 18:53, 18 сентября 2006 (UTC)
== Второстепенность значений ==
* Словом «зыбь», как и любым иным словом русской словесности, может именоваться бизнес или какое-либо техническое средство (корабль, парусник, катер, ракета и т.п.). Слово также может использоваться в аллегорической форме.
Зыбь
Зыбь и рябь в чем разница
Смотреть что такое «Зыбь» в других словарях:
зыбь — зыбь, и, мн. ч. и, ей … Русский орфографический словарь
зыбь — зыбь/ … Морфемно-орфографический словарь
Зыбь — на Лифьорде в Норвегии У этого термина существуют и другие значения, см. Зыбь (значения). Зыбь волны на поверхности жидкости (главным образом, воды на поверхности … Википедия
ЗЫБЬ — ЗЫБЬ, зыби, мн. зыби, зыбей, жен. 1. только ед. Мелкое волнение без ветра на водной поверхности (моря, рек, озер). Озеро подернулось зыбью. Мертвая зыбь. (см. мертвый). 2. Волны, преим. морские (поэт.). «Зыбь ты великая, зыбь ты морская!» Тютчев … Толковый словарь Ушакова
зыбь — и; ж. 1. Незначительное колебание водной поверхности, рябь. З. на озере. Лёгкая з. / О волнообразном колебании растительности. З. осеннего поля. Рожь подёрнулась зыбью. 2. мн. род. зыбей. Трад. поэт. Волны. * Смиренный парус рыбарей. Скользит… … Энциклопедический словарь
зыбь — волна, рябь, волнение Словарь русских синонимов. зыбь см. волнение 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ЗЫБЬ — ЗЫБЬ, и, жен. Лёгкая рябь на водной поверхности, а также слабое волнообразное колебание верхушек растений на большом пространстве. З. на озере. Мёртвая з. По верхушкам берёз прокатилась лёгкая з. Ржаное поле подёрнулось зыбью. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
ЗЫБЬ — (Swell, surge, after tossing) волнение без ветра, достигающее иногда крупных размеров. Наблюдается или после продолжительного ветра, когда море еще не успокоилось, или перед ветром, когда последний с силой дует по соседству и гонит перед собой… … Морской словарь
зыбь — ЗЫБЬ, и, ж Небольшое легкое движение на поверхности воды, вызываемое ветром, а также мелкие волны от такого движения; Син.: рябь. Потом побрел к морю, глядя на мелкую зыбь его сиреневого простора, на раковины облаков, таявших над ним в бездонном… … Толковый словарь русских существительных
зыбь — Волны на поверхности океанов и морей, образующиеся из ветровых волн после полного прекращения воздействия на них ветра (обычно зыбь длиннее ветровых волн и более правильна). Syn.: плоская волна … Словарь по географии
зыбь — длинные (до 300 400м) и пологие морские волны высотой до 10 15м, распространяющиеся и при полном безветрии (мёртвая зыбь). Возникает в результате действия отдалённого шторма или после продолжительного ветра. Может распространяться на расстояние в … Морской биографический словарь