честь какого города названа улица в париже которую переименовывали столько же раз сколько сам город
Использование устаревшего браузера
повышает риск взлома вашего компьютера.
Обновите свой браузер!
Через социальные сети
Еще не зарегистрированы?
Регистрация
Через социальные сети
Восстановление пароля
Введите почту указанную при регистрации и мы вышлем инструкцию
Надо знать: в Париже есть улица, названная в честь Петербурга
Внимательный россиянин на карте Парижа сможет разглядеть десятки названий, способных навеять воспоминания о родине. Из шести тысяч парижских улиц и площадей более полусотни так или иначе связаны с Россией. Во французской столице можно прогуляться по улицам, названным в честь Петергофа, Кронштадта и Невы. Также в путеводителе можно отыскать улицу Петра Великого и мост Александра III или назначить свидание на пересечении улиц Санкт-Петербурга и Москвы. На первой в свое время жил художник Мане.
Столица Франции знает, чем порадовать ностальгирующих петербуржцев. В окрестностях европейского квартала в Париже расположилась улица Санкт-Петербурга (Rue de Saint-Pétersbourg). Она соединяет площадь Европы (Рlace de l’Europe) и площадь Клиши (Place de Clichy).
Лояльности и гибкости французов можно только позавидовать — они переименовывали улицу ровно столько раз, сколько Санкт-Петербург менял свое название. 2 февраля 1826 года, в момент основания, эта улица получила имя Санкт-Петербурга, в 1914 году она сменила название в честь Петрограда, в 1945 году улица стала носить имя Ленинграда. Сейчас улица снова носит имя Санкт-Петербурга. Указ о ее переименовании был подписан Жаком Шираком 28 ноября 1991 года. Тогда будущий президент Франции занимал пост мэра французской столицы.
Первые дома на улице появились в 1847 году, а полностью достроена она была в 1867 году.
Примечательно, что улица находится в восьмом округе Парижа, который расположен на берегу Сены. Округ стал результатом расширения границ французской столицы в западном направлении в середине XIX века. В этом округе проживают преимущественно богатые горожане. На Санкт-Петербургской улице во второй половине XIX века жил художник-импрессионист Эдуард Мане.
По разным уголкам французской столицы разбросаны и другие улицы с российскими именами, поэтому назначить романтическое свидание можно, например, на пересечении улиц Санкт-Петербурга и Москвы. А неподалеку протянулась еще одна улица, от ласкового названия которой петербуржцам должно становиться тепло на душе — улица Невы (Rue de Neva). Основанная в 1880 году, она примечательна тем, что после 1917 года на ней и на примыкающих к ней улочках, относящихся к так называемому «русскому кварталу», проживало немалое количество русских эмигрантов, бежавших из революционной России.
Отдать дань уважения Императору Петру Первому французы тоже не забыли. В его честь также названа парижская улица (Rue Pierre-le-Grand). Непосредственно с этой улицы открывается замечательный вид на Собор Александра Невского (Cathédrale Saint-Alexandre-Nevsky de Paris), который был построен в 1861 году. Вплоть до 2016 году он сохранял статус главного православного собора в Париже.
История России предыдущих двух веков писалась и на улицах других французских городов. Со времен Петра I шел вперед этот феномен, прерванный лишь на пару десятков лет указом Екатерины II о немедленном возвращении всех россиян на родину после Великой французской революции. Впрочем, сами россияне прекратили действие этого указа, войдя в Париж в 1814 году на правах победителей. Через столетие, по официальной статистике, во Франции проживало более 35 тысяч лиц с российским паспортом.
Спецпроект. Всё о названиях улиц в Париже: как за последние 320 лет менялись тренды в выборе имён, и как появились знаменитые парижские уличные таблички
Бульвар Сен-Жермен и бульвар Осман, набережная Франсуа Миттерана и набережная Орсе, улица Риволи и площадь Трокадеро – по этим названиям сразу становится понятно, что речь идёт о Париже. Как и в любом другом городе, наиболее значимые улицы французской столицы напрямую определяют образ главных районов города и сейчас уже может показаться естественным то, как они называются, а также и то, где они располагаются. Однако, названия улиц в Париже несут в себе больше информации чем просто указания о расположении, так как на самом деле они являются прямым отражением истории города в частности и Франции в целом.
Содержание:
Парижские улицы в цифрах
Несмотря на то, что Париж сегодня является одним из крупнейших европейских мегаполисов, формально в пределах его административных границ проживает чуть более 2 миллионов человек (тем не менее, население в Парижском регионе – в пять раз больше). С момента основания в 3 веке Париж долгое время занимал небольшую территорию, едва выходящую за пределы острова Сите. Так, например, к началу 14 века здесь насчитывалось около 300 улиц, уже в 18 веке это число превысило 1000, а сегодня в Париже – более 6000 улиц.
Как и полагается, каждое здание в городе должно иметь свой собственный уникальный адрес, который можно будет точно использовать для определения его местоположения на карте города. Поэтому за прошедшие три века активного развития для парижских властей постоянной урбан-задачей был вопрос определения и присвоения названий каждому новому бульвару, площади, улице или небольшому переулку. Стандартных источников в этом случае несколько: имена выдающихся людей, важные с точки зрения французской истории события и, наконец, значимые места. Но какие названия станут правильным выбором для города и будут положительно восприняты горожанами? В Париже ответ на этот вопрос постоянно зависел от политической обстановки и настроений в парижском обществе.
Поэтому здесь мы решили рассмотреть, каким образом в течение последних 320 лет улицы в Париже назывались именами выдающихся людей.
До 17 века большинство улиц имели те названия, которые напрямую были связаны с именами или профессиями людей, проживавших или работавших в конкретном месте, например, представителей профессий или ремёсел – ткачей, ювелиров или пекарей. Кроме того, в Париже того времени вполне обычным было и именование отдельных небольших улиц просто в честь людей, которые так или иначе имели известность в масштабах локального сообщества. Например, название улицы «rue Aubry-le-Boucher», переводящееся как «улица Мясника Обри», говорит само за себя. Несмотря на всю турбулентность истории изменений названий эта улица, расположенная недалеко от станции метро «Châtelet — Les Halles» в 1-ом округе, сохранила своё название до сих пор. В общем необходимо отметить, что в течение довольно долгого времени подход к наименованию улиц формально властями города почти не контролировался.
Однако подобный подход претерпел существенные изменения в 17 веке с началом правления короля Людовика XIII, когда всё больше как новых, так и существующих улиц в Париже стали получать названия, напрямую связанные с правящей монархией или достижениями французского королевства. Тем не менее, поистине ключевым моментом в этом процессе стала череда кардинальных событий французской истории: Великая французская революция 1789-1799 года, Июльская революция 1830 года, Февральская революция 1848 года и Сентябрьская революция 1870 года, – после которых сразу происходили решительные переименования существенной части парижских улиц, а значительное количество новых названий было посвящено людям, которых французское общество на тот момент удостоило такой чести:
При этом совокупная «популярность» профессий людей, именами которых называли улицы, претерпевала заметные колебания с течением времени от революций и до сегодняшнего дня. Среди прочего обязательно следует выделить то, что немаловажную роль играл и сам род деятельности, и количество выдающихся людей, относящихся к нему. Так, например, для 11 профессий это выглядело следующим образом:
Обратите внимание: для людей, которые имели достижения в нескольких видах занятий, данные учитываются в соответствующем количестве графиков. Например, Пабло Пикассо, именем которого названа площадь, располагающаяся на пересечении бульваров Монпарнас и Распай, был выдающимся художником и скульптором.
А так каждая из этих 11 профессий выглядит более детализировано:
В 18 веке в столице в несколько этапов появляется серия указов, определивших критерии, которым принципиально должны соответствовать имена кандидатов для будущих названий улиц. А в 1873 году был утвержден полный официальный список существующих в Париже улиц с географическими данными о каждой из них, с утверждённым именем и историей его возникновения. Еще через 8 лет в этот список были включены и все названия переулков, находящихся в переделах частных владений.
Аналогично урбанистической истории больших городов относительно своих районов Париж развивался неравномерно. В частности, за последние 320 лет (1700-2019) округа Парижа, находящиеся в историческом центре, получили существенно меньшее количество новых названий в честь выдающихся людей, чем те части Парижа, которые стали создаваться вокруг них. Объективным исключением в данном случае стоит считать 16-й округ Парижа, который получил больше таких имён благодаря большому количеству новых улиц, а не из-за массовых решений по переименованию.
С точки зрения времени, изменения названий улиц Парижа выглядят следующим образом:
Русский след на улицах Парижа
Русский след на парижских улицах.
Карта французской столицы пестрит российскими названиями.
Париж.
На карте Парижа волны российского пришествия оставили свои отметины: храмы и богадельни,
музеи и рестораны, книжные развалы и приюты художников. И, конечно, бульвары и площади, скверы и авеню. Вот коротенький экскурс в русскую историю парижской топонимики.
Одновременно была открыта и названная в честь Николая II авеню, ведущая от Сены к Елисейским полям. Но и тут последнему российскому монарху не повезло: переименованная сперва в честь его отца Александра III, эта широкая зеленая улица в 1966 году была в конце концов названа в память британского премьера Уинстона Черчилля.
О чем речь пойдет дальше? безусловно, об улице Волги. Улица недлинная. Так она выглядела в 30-е года.
Так она выглядит в наши дни.
В двадцатом округе французской столицы в честь великой русской реки переименовали старую улицу, ведущую в пригород Монтре (Montreux). Есть и улица Москвы.
Не длинная, всего 400 метров.
Недалеко от нее, в том же восьмом, центральном, округе расположилась улица Санкт-Петербурга, менявшая название вместе с городом, в честь которого она названа.
В 1914 году она стала улицей Петроград, потом Ленинград, а в 1991 году ей вернули первоначальное название.
Так что и в Париже случаются переименования. В одном из самых скучных кварталов 7 июня 1945 года одну из площадей окрестили Сталинградской, а полвека спустя тактично переименовали в площадь Сталинградской битвы.
По парижской географии можно составить представление не только о баталиях, но и о личностях, по сей день объединяющих наши страны. Это и улица Петра Великого, что в двух шагах от Русского храма на улице Дарю.
И площадь Игоря Стравинского
фонтан им. Стравинского на одноименной площади перед Центром им. Жоржа Помпиду.
Возле станции метро «Монпарнас» есть указатель «Rue d’Odessa».
Неширокая улица поднимается вверх от шумной площади 18 июня 1940 года, названной так в честь дня, когда генерал де Голль из Лондона призвал французов к сопротивлению.
В названиях улиц и площадей связь с русской культурой и историей проявляется совершенно очевидно, однако иногда связь эта заметна не сразу. Иногда она просто не афишируется, а иногда и просто игнорируется, когда вспоминать о тех или иных событиях не хочется, поскольку во взаимоотношениях двух государств, или двух городов, как и во взаимоотношениях двух людей, не всё всегда бывает радужно. Так, например, памятник маршалу Нею, который расположен на площади парижской Обсерватории, несомненно, связан с русской историей. Вместе с тем, он не фигурирует в традиционном топографическом «списке дружбы народов», хотя оснований для этого больше чем достаточно уже потому, что маршал Ней носил титул князя Московского или, как иначе считают некоторые исследователи князя Москворецкого, поскольку титул свой он получил за битву при Бородино, деревне расположенной в верховьях реки-Москвы. Маршал Ней был расстрелян как государственный изменник 7 декабря 1815 года.
Именно на месте расстрела на площади Обсерватории и стоит памятник князю Московскому.
Он был воздвигнут в 1853 году. (Отметим в скобках, что это год начала Крымской кампании). Есть ещё одно основание считать маршала Нея «русским». Его мужество очень высоко ценил его главный противник – Александр I, который даже разжаловал русского офицера, выразившего, по его мнению, слишком много радости во время казни опального маршала.
Есть в Париже улица Мусоргского,
бульвар Севастополь
и улица Севастополь.
и аллея имени известного русского хореографа и танцора Вацлава Нежинского,
улица имени Нормандии-Неман,
улица Сергея Прокофьева,
сад Рахманинова. В 1991 году сад получил имя выдающегося русского композитора, дирижёра и пианиста Сергея Васильевича Рахманинова.
проспект Римского-Корсакова назван именем выдающегося русского композитора Николая Андреевича Римского-Корсакова (1844-1908). Проспект находится по соседству с улицами Чайковского и Муссоргского.
улица Трактира получила своё название в честь победы французских войск над русскими под Севастополем у моста под названием “Трактир” на реке Чёрная 16 августа 1855 года.
проспект Франко-Русский был назван в честь франко-русского общества находившегося на этом проспекте в 1911 году.
проспект Фридланд был назван в честь победы Наполеона I над русскими войсками 14 июня 1807 года возле города Фридланд, в последствии переименованным в Правдивск, находящимся в районе города Калининграда.
улица Чайковского носит имя выдающегося русского композитора Петра Ильича Чайковского (1840-1893) начиная с 15 ноября 1991 года.
улица Цадкина названа в честь русского скульптора, рисовальщика и гравёра Осипа Цадкина (1890-1967) 14 января 1994 года.
аллея Марка Шагала с 14 февраля 1992 года аллея носит имя известного русского художника Марка Захаровича Шагала (1887-1985).
проспект Эйлау получил название в честь победы войск Наполеона I над прусско-русскими войсками 7и 8 февраля 1807 года возле города Эйлау, ныне Багратионовск, расположенным в районе города Калининград.
Самой полной работой, касающейся мест, отмеченных знаком российско-французских взаимоотношений, является книга под названием «Гид русских во Франции», написанной Рэймоном де Понфийи (Raymond de Ponfilly Guide des russes en France, Editions Horey, 1992.)
LiveInternetLiveInternet
–Метки
–Рубрики
–Музыка
–Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»
–Поиск по дневнику
–Подписка по e-mail
–Интересы
–Друзья
–Постоянные читатели
–Сообщества
–Статистика
Русский след на улицах Парижа
Карта французской столицы пестрит российскими названиями.
Париж.
На карте Парижа волны российского пришествия оставили свои отметины: храмы и богадельни,
музеи и рестораны, книжные развалы и приюты художников. И, конечно, бульвары и площади, скверы и авеню. Вот коротенький экскурс в русскую историю парижской топонимики.
Одновременно была открыта и названная в честь Николая II авеню, ведущая от Сены к Елисейским полям. Но и тут последнему российскому монарху не повезло: переименованная сперва в честь его отца Александра III, эта широкая зеленая улица в 1966 году была в конце концов названа в память британского премьера Уинстона Черчилля.
О чем речь пойдет дальше? безусловно, об улице Волги. Улица недлинная. Так она выглядела в 30-е года.
Так она выглядит в наши дни.
В двадцатом округе французской столицы в честь великой русской реки переименовали старую улицу, ведущую в пригород Монтре (Montreux). Есть и улица Москвы.
Не длинная, всего 400 метров.
Недалеко от нее, в том же восьмом, центральном, округе расположилась улица Санкт-Петербурга, менявшая название вместе с городом, в честь которого она названа.
В 1914 году она стала улицей Петроград, потом Ленинград, а в 1991 году ей вернули первоначальное название.
Так что и в Париже случаются переименования. В одном из самых скучных кварталов 7 июня 1945 года одну из площадей окрестили Сталинградской, а полвека спустя тактично переименовали в площадь Сталинградской битвы.
По парижской географии можно составить представление не только о баталиях, но и о личностях, по сей день объединяющих наши страны. Это и улица Петра Великого, что в двух шагах от Русского храма на улице Дарю.
И площадь Игоря Стравинского
фонтан им. Стравинского на одноименной площади перед Центром им. Жоржа Помпиду.
Зато в Париже стоит памятник Максимилиану Волошину, который в Москве такой чести не заслужил. А вот памятника Пушкину в Париже никогда не было, хотя соотечественники Гюго и Мериме всегда чтили того, кого за прекрасное знание французского языка еще в лицее друзья прозвали французом. И вдвойне приятно, когда к двухсотлетию со дня рождения поэта в Париже состоится торжественное открытие памятника Александру Сергеевичу.
Возле станции метро «Монпарнас» есть указатель «Rue d’Odessa».
Неширокая улица поднимается вверх от шумной площади 18 июня 1940 года, названной так в честь дня, когда генерал де Голль из Лондона призвал французов к сопротивлению.
В названиях улиц и площадей связь с русской культурой и историей проявляется совершенно очевидно, однако иногда связь эта заметна не сразу. Иногда она просто не афишируется, а иногда и просто игнорируется, когда вспоминать о тех или иных событиях не хочется, поскольку во взаимоотношениях двух государств, или двух городов, как и во взаимоотношениях двух людей, не всё всегда бывает радужно. Так, например, памятник маршалу Нею, который расположен на площади парижской Обсерватории, несомненно, связан с русской историей. Вместе с тем, он не фигурирует в традиционном топографическом «списке дружбы народов», хотя оснований для этого больше чем достаточно уже потому, что маршал Ней носил титул князя Московского или, как иначе считают некоторые исследователи князя Москворецкого, поскольку титул свой он получил за битву при Бородино, деревне расположенной в верховьях реки-Москвы. Маршал Ней был расстрелян как государственный изменник 7 декабря 1815 года.
Именно на месте расстрела на площади Обсерватории и стоит памятник князю Московскому.
Он был воздвигнут в 1853 году. (Отметим в скобках, что это год начала Крымской кампании). Есть ещё одно основание считать маршала Нея «русским». Его мужество очень высоко ценил его главный противник – Александр I, который даже разжаловал русского офицера, выразившего, по его мнению, слишком много радости во время казни опального маршала.
Есть в Париже улица Мусоргского,
бульвар Севастополь
и улица Севастополь.
и аллея имени известного русского хореографа и танцора Вацлава Нежинского,
улица имени Нормандии-Неман,
улица Сергея Прокофьева,
сад Рахманинова. В 1991 году сад получил имя выдающегося русского композитора, дирижёра и пианиста Сергея Васильевича Рахманинова.
проспект Римского-Корсакова назван именем выдающегося русского композитора Николая Андреевича Римского-Корсакова (1844-1908). Проспект находится по соседству с улицами Чайковского и Муссоргского.
улица Трактира получила своё название в честь победы французских войск над русскими под Севастополем у моста под названием “Трактир” на реке Чёрная 16 августа 1855 года.
проспект Франко-Русский был назван в честь франко-русского общества находившегося на этом проспекте в 1911 году.
проспект Фридланд был назван в честь победы Наполеона I над русскими войсками 14 июня 1807 года возле города Фридланд, в последствии переименованным в Правдивск, находящимся в районе города Калининграда.
улица Чайковского носит имя выдающегося русского композитора Петра Ильича Чайковского (1840-1893) начиная с 15 ноября 1991 года.
улица Цадкина названа в честь русского скульптора, рисовальщика и гравёра Осипа Цадкина (1890-1967) 14 января 1994 года.
аллея Марка Шагала с 14 февраля 1992 года аллея носит имя известного русского художника Марка Захаровича Шагала (1887-1985).
проспект Эйлау получил название в честь победы войск Наполеона I над прусско-русскими войсками 7и 8 февраля 1807 года возле города Эйлау, ныне Багратионовск, расположенным в районе города Калининград.
Самой полной работой, касающейся мест, отмеченных знаком российско-французских взаимоотношений, является книга под названием «Гид русских во Франции», написанной Рэймоном де Понфийи (Raymond de Ponfilly Guide des russes en France, Editions Horey, 1992.)











































