И каждый думал и молчал о чем то о своем
В лесу прифронтовом
Музыка М. Блантера, слова М. Исаковского (1942)
Исполняют: Георгий Виноградов и КрАПП п/у А.В. Александрова (1945)

— Стихи написаны на Каме, в городе Чистополе, когда шел второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь. Послал стихи старому товарищу, композитору Матвею Блантеру.
Блантер избрал для песни форму вальса. К оригинальным мотивам композитор пристроил интонации старинного вальса «Осенний сон», и это связывает песню с чем-то очень дорогим, не омраченным в памяти никакими тяготами войны.
— В лирических песнях, которые мы писали во время войны, — рассказывал Матвей Блантер, — хотелось дать возможность солдату «пообщаться» с близкими, высказать сокровенные думы свои, высказать их подруге, невесте, жене, находившимся где-то за тридевять земель, в далеком тылу.
Но «В лесу прифронтовом» — не только лирика. Ее мелодия звучит как призыв к борьбе, она зовет на бой с ненавистным врагом.
Текст
С берез, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы —
Товарищи мои.
Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг;
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг;
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет;
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.
И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и мечтал
О чем-то дорогом;
И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну.
И каждый знал — дорога к ней
Ведет через войну.
Так что ж, друзья, коль наш черед,
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрет,
Не задрожит рука.
Настал черед, пришла пора —
Идем, друзья, идем.
За все, чем жили мы вчера,
За все, что завтра ждем.
С берез, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы —
Товарищи мои.
Любимые песни автора В лесу прифронтовом
44 строки. В прифронтовом лесу. Исаковский Михаил
Александр Давыдов 55
Микро-эссе
Очарование этого стихотворения
передаётся через образ осени
в прифронтовом лесу под звуки
старинного вальса “Осенний сон”.
Воспоминания согревают сердца
солдат, придавая силы и веру.
В ПРИФРОНТОВОМ ЛЕСУ
С берез, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы —
Товарищи мои.
Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг,
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг;
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет,
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.
И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и молчал
О чем-то дорогом;
И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну,
И каждый знал — дорога к ней
Ведет через войну.
Так что ж, друзья, коль наш черед,—
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрет,
Не задрожит рука;
Пусть свет и радость прежних встреч
Нам светят в трудный час,
А коль придется в землю лечь,
Так это ж только раз.
Настал черед, пришла пора,—
Идем, друзья, идем!
За все, чем жили мы вчера,
За все, что завтра ждем!
За тех, что вянут, словно лист,
За весь родимый край…
Сыграй другую, гармонист,
Походную сыграй!
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг,
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет,
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.
И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
Так что ж, друзья, коль наш черед
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрет,
Не задрожит рука.
Настал черед, пришла пора,
Идем, друзья, идем
За все, чем жили мы вчера,
За все, что завтра ждем.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Михаил Исаковский — В прифронтовом лесу: Стих
С берез, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы —
Товарищи мои.
Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг,
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг;
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет,
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.
И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и молчал
О чем-то дорогом;
И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну,
И каждый знал — дорога к ней
Ведет через войну…
Так что ж, друзья, коль наш черед,-
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрет,
Не задрожит рука;
Пусть свет и радость прежних встреч
Нам светят в трудный час,
А коль придется в землю лечь,
Так это ж только раз.
Настал черед, пришла пора,-
Идем, друзья, идем!
За все, чем жили мы вчера,
За все что завтра ждем!
За тех, что вянут, словно лист,
За весь родимый край…
Сыграй другую, гармонист,
Походную сыграй!
Анализ стихотворения «В прифронтовом лесу» Исаковского
В 1942 году Исаковский Михаил Васильевич написал стихотворение «В прифронтовом лесу», посвященное его жене — Лидии. Впоследствии произведение стало известной душевной песней, музыку к которой написал композитор Матвей Блантер.
В роли лирического героя выступает простой мужчина, ушедший на фронт, который был вынужден покинуть родной дом. Ежеминутно он переживает все, что переживают люди вокруг. Его, как и остальных товарищей, охватывают воспоминания о любви, о тех временах, что они проживали, будучи в родных спокойных краях:
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг;
Простая умиротворяющая мелодия вальса, яркие и спокойные осенние пейзажи порождают в душе героя особенное эмоциональное состояние. Мысли каждого бойца посвящены чему-то своему, чему-то родному и любимому. Они объединяют дух товарищей в трудные минуты, помогают набраться мужественности и терпения, для того чтобы с новыми силами вступить в бой:
Так что ж, друзья, коль наш черед,
— Да будет сталь крепка!
«В прифронтовом лесу» это не только лирическое произведение. Оно поистине удивительно высотой гражданского долга, мужественной стойкостью и простой любовью к своим близким. Стихотворение пропитано духом товарищества, когда бойцы объединены общей идеей, когда каждому есть за что бороться и есть что терять, когда, сидя в молча и слушая осенний вальс они понимают чувства друг друга без слов. Все эти бойцы простые люди, которые любят свою семью, свой народ и Родину. Они должны выполнить гражданский долг перед Родиной. И надеясь на лучшее, они мужественно готовы ко всему:
Произведение имеет перекрестную рифмовку и написано катренами. Писатель использует множество художественных средств выразительности, такие как эпитеты («желтый лист»), метафора, олицетворение («вздыхают, жалуясь, басы»), инверсия, анафора (одинаковое начало), восклицательные предложения, призывающие к бою, и сравнение. В нем также ярко выражено настроение и основная идея — не только воспоминания о прежней спокойной жизни, но и призыв к борьбе с заклятым врагом. Дорога к родным краям, к любимой жене ведет через испытания и войну.
Михаилу Исаковскому в своем творении поистине удалось передать духовный облик простого народа, который в самые тяжелые часы своей жизни, объединенные общей идеей, сохраняли неподдельную душевную глубину и надежду на светлое будущее.
История одной песни. В лесу прифронтовом
В лесу прифронтовом.
Автор текста:
Исаковский Михаил.
Композитор:
Блантер Матвей.
В лесу прифронтовом.
С берёз неслышен, невесом
Слетает жёлтый лист,
Старинный вальс “Осенний сон”
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы,
Товарищи мои.
Под этот вальс весенним днём
Ходили мы на круг,
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг,
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет,
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.
И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и молчал
О чём-то дорогом.
Пусть свет и радость прежних встреч
Нам светят в трудный час,
А коль придётся в землю лечь,
Так это ж только раз.
Так что ж, друзья, коль наш черёд,
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрёт,
Не задрожит рука.
Настал черёд, пришла пора,
Идём, друзья, идём!
За всё, чем жили мы вчера,
За всё, что завтра ждём.
С берёз неслышен, невесом
Слетает жёлтый лист,
Старинный вальс “Осенний сон”
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы,
Товарищи мои.
Сидят и слушают бойцы,
Товарищи мои.Редкое долголетие суждено замечательной песне “В лесу прифронтовом”.
“Стихи написаны на Каме, в городе Чистополе, когда шел второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь… Послал стихи старому товарищу, композитору Матвею Блантеру, спустя несколько месяцев услышал по радио, как песню исполняет Ефрем Флакс”.
Блантер избрал для песни форму вальса. Чудесная мелодия звучит, словно живое человеческое дыхание, она пробуждает воспоминание о родном доме, о мирной жизни. К оригинальным мотивам композитор “пристраивает” хорошо знакомые каждому интонации старинного вальса “Осенний сон”, и это связывает песню с чем-то очень дорогим, не омраченным в памяти никакими тяготами войны.
Но и тут не обошлось без грязи.
Композитор Никита Богословский в 1990-е годы завлял в телепередачах и интервью газетам, что Блантер украл мелодию у вальса “Королева ночи” прусского композитора Виктора Матиасовича. Однако никаких свидетельств о существованияи такого вальса, кроме утверждения Богословского, нет. Запрос в Google “Victor Маtуаsovich “Коnigin dеr Nacht” даст только страницы с высказываниями Богословского, причем они в деталях не совпадают друг с другом. А вот что было опубликовано в Литеретурке:
“Литературная газета”, 18.12.1996:
“В 1948 году неизвестная женщина из Прибалтики прислала мне ноты, изданные аж в 1925 году в Хемнице, прусского композитора Victor Маtуаsovich “Коnigin dеr Nacht”, второй частью которых являлась мелодия песни военных лет “В лесу прифронтовом” Матвея Блантера (за которую он получил Сталинскую премию в 1946 году). Я дал ноты композитору Евгению Жарковскому, который хорошо читал “с листа”, и он на совещании в Союзе Композиторов по творческому методу сыграл “В лесу прифронтовом” с нот, изданных в Германии. Потом был секретариат СК, где в защиту Блантера выступили добрый человек Шостакович, Кабалевский, ещё кто-то. Потом разбирались в Голубом зале “Комсомолки”. В итоге выговор дали мне, наверное, за то, что вынес сор из избы”
Хороша эта самая “неизвестная женщина”! Ни кто она, ни откуда ничего не известно. Зато с голоса такой вот неизвестной женщины был опорочен композитор! Чтож! Оставим заблуждение на совести тех, кто заблуждался и будем помнить, что война, даже после Победы в 1945 не заканчивалась. А в 90-х годах вспыхнула с новой силой, пы таясь не только опорочить, но и снести русский мир (в том числе и культуру) с лица земли!
«Стихотворение «В лесу прифронтовом» Исаковский прислал мне в 1942 году из эвакуации, в разгар Сталинградской битвы. Помню, прочитав его несколько раз, я подумал: только поэт, ежеминутно и глубоко переживающий все, что переживает народ, может так ощутить сердцем и разумом, увидеть сквозь сотни километров и прифронтовой лес, и невесомый березовый лист, и бойцов, слушающих в короткие минуты затишья гармониста.
Первым и, надо сказать, великолепным исполнителем вальса «В прифронтовом лесу» был певец Ефрем Флакс. Потом появились другие исполнители, мне довелось слушать их не только с эстрады и по радио, но и в прифронтовых лесах, лежавших по пути армий Первого Белорусского фронта. »
В 1946 году за песни “Под звездами балканскими”, “Моя любимая” и “В лесу прифронтовом” композитору М. И. Блантеру была присуждена Государственная премия СССР.Ныне словоблудам вольно обзывать его как угодно, даже «придворным композитором Советской власти». Но Государственную Сталинскую премию СССР (второй степени) в 1946 г. Матвей Блантер получил за песни «В путь-дорожку дальнюю», «Под звездами балканскими», «Моя любимая», «В лесу прифронтовом». Последняя в этом списке была создана осенью 1942-го, той самой, когда уже шла Сталинградская битва. Ее мелодия и строки Михаила Исаковского стали частью духа советских людей, перенесших страшную войну и победивших в ней.
Блантер скромно замечал: «Успех моих песен я наполовину отношу на счет соавторов-поэтов. Легче писать музыку, когда располагаешь высококачественным литературным материалом».
В самом деле, в литературном вкусе, интуиции композитору не откажешь. Простой факт: текст «Катюши» он взял у Исаковского, когда от этих стихов отказался коллега. Но это отдельная тема, о которой я тоже расскажу в другой раз. И авторы этой песни настолько замечательны, что я даже рассказала о них отдельной темой специально вчера.
Потому что еще не раз мы коснемся их творчества. А сейчас смотрите подборку по этой замечательной песне.
Из фильма “Офицеры”:
Караоке