Императивы в английском что это

Повелительное наклонение в английском языке

Императивы в английском что это. Смотреть фото Императивы в английском что это. Смотреть картинку Императивы в английском что это. Картинка про Императивы в английском что это. Фото Императивы в английском что это

В английском языке, также как и в русском, существует три формы наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное. Наклонение выражает отношение говорящего к происходящим событиям.
Разъясним некоторые моменты в терминологии.

Используя изъявительное наклонение мы выражаем действие как реальное или задумываем его как реальное:

Сослагательное наклонение предполагает нереальность действия. Оно выражено как желательное, возможное или предполагаемое:

О сослагательном наклонении мы подробно рассказывали в одной из наших прошлых статей.

Повелительное наклонение (Imperative Mood) выражает побуждение к действию. Это может быть вежливая просьба, совет, требование, приказ или даже раздражительная ремарка. В одном из фильмов о Гарри Поттере юные волшебники и волшебницы изучают запрещенные заклятья, среди которых встречается «Imperio». Дословно его можно перевести «Повелеваю».

Типы повелительного наклонения

Особенностью повелительного наклонения (Imperative Mood) в английском языке является отсутствие подлежащего в предложении. Фраза начинается непосредственно с английского глагола, а обращение идет ко 2-му лицу (you):

Отрицательная форма

Как и в любом другом наклонении, повелительное имеет формы отрицания у глаголов. В этом случае говорящий накладывает запрет или дает совет что-либо НЕ делать. Грамматически отрицательная форма повелительного наклонения в английском языке образуется при помощи вспомогательного глагола do not/ don’t:

На русский язык подобные конструкции будут переводиться через отрицательную частицу «не»:

Вежливая форма

Если вы хотите вежливо попросить о чем-то или посоветовать что-то не делать, используйте «волшебное» слово please. По правилам оно ставится либо в самое начало, либо в конец предложения:

Усиленная форма

Вспомогательный глагол do редко употребляется в утвердительных предложениях в любом наклонении. Однако если вам необходимо подчеркнуть необходимость совершения того или иного действия, используйте его для усиления смыслового глагола:

Важно отметить, что усиленная форма хотя и является эмоциональным выражением повелительного наклонения, далеко не всегда предполагает раздражительность. Бывает, она наоборот является приободряющей:

Для выражения раздражительности мы используем следующий тип повелительного наклонения.

Форма с обращением

Чтобы подчеркнуть свое негативное отношение и выразить явное недовольство в английском языке в повелительном наклонении допускается использование обращения ко второму лицу через you:

Конструкция Let

Особой формой повелительного наклонения является оборот с английским глаголом let (позволить). В таких предложениях говорящий обращается уже не ко 2-му, а к 3-му лицу. На русский язык конструкция будет переводиться через «пусть»:

Обратите внимание, что местоимения после let ставятся в объектном падеже. То есть me, us, him, her, it, them.

В заключении хотим отметить еще один интересный факт. Бывает, что глагол совпадает по форме с существительным. Это затрудняет понимание. Отличить повелительное наклонение от существительного можно по прямому дополнению, которое следует сразу за глаголом:

К прочему существительные, как правило, употребляются в паре с артиклем или местоимением.

Желаем вам интересного английского! Imperio «have fun»!

Источник

Повелительное наклонение в английском языке

Императивы в английском что это. Смотреть фото Императивы в английском что это. Смотреть картинку Императивы в английском что это. Картинка про Императивы в английском что это. Фото Императивы в английском что это

Императивы в английском что это. Смотреть фото Императивы в английском что это. Смотреть картинку Императивы в английском что это. Картинка про Императивы в английском что это. Фото Императивы в английском что это

Изображение найдено на notonthehighstreet.com

Что такое «Imperative Mood» и с чем его едят? Давайте разбираться. На самом деле это очень простая тема, которая не требует мучительного заучивания.

Повелительное наклонение (Imperative Mood) – это форма глагола, которая помогает нам выразить побуждение к действию, т.е. это может быть приказ, просьба или пожелание. В английском языке повелительное наклонение имеет утвердительную и отрицательную форму.

Сейчас рассмотрим детальнее как образовывается утвердительная и отрицательная формы повелительного наклонения в английском.

Утвердительная форма – Do it!

Все предельно просто. Берем инфинитивную форму глагола, отбрасывает частицу to и ставим в конце восклицательный знак или пишем слово «please» – «пожалуйста». Например, «Сделай это!» по-английски будет звучать как «Do it!». Еще примеры:

Для образования повелительного наклонения с обращением к 1-му или 3-му лицу единственного или множественного лица, используйте глагол let перед смысловым глаголом. Например: Let him go! – Отпусти его! Let’s = Let us see this film! – Давайте посмотрим этот фильм!

Отрицательная форма – Dont do it!

Если нужно выразить запрет или совет не совершать какое-то действие, к глаголу без частицы to мы добавляем do not, сокращенно dont. Повелительное наклонение адресуется второму лицу, т.е. мы обращаемся к человеку на «ты» или «вы», но в предложении эти местоимения отсутствуют: (You) Don’t sit here!

Также для выражения запрета мы можем использовать словом «stop», к примеру, «You stop talking!» – «Прекратите болтать!». Наличие «you» перед инфинитивом может предполагать, что говорящий по-настоящему сердит.

Когда вы хотите, чтобы ваша просьба прозвучала более вежливо, стоит использовать «will you» перед глаголом: Will you take my bag, please. – Возьмите мою сумку, пожалуйста.

Кроме того, существует форма повелительного наклонения, образованная с помощью глагола do, который стоит перед смысловым глаголом в утвердительном предложении. Такая структура повелительного наклонения считается более «вежливой, дружеской» по эмоциональной окраске и придает большую убедительность просьбе. К примеру:

Форма повелительного наклонения с глаголом do часто используется в вежливых просьбах, жалобах или извинениях.

Для того чтобы запомнить, как что такое повелительное наклонение в английском, придумайте и запишите по 5 предложений (утвердительных и отрицательных), т.е. всего 10.

Если засомневаетесь в правильности своих предложений – не стесняйтесь, оставляйте их в комментариях к этому посту, с удовольствием поможем разобраться.

До скорых встреч и удачи в изучении английского!

Источник

Imperative mood. Повелительное наклонение в английском языке

Императивы в английском что это. Смотреть фото Императивы в английском что это. Смотреть картинку Императивы в английском что это. Картинка про Императивы в английском что это. Фото Императивы в английском что это

Повелительное наклонение выражает в большей или меньшей степени побуждение к действию. Оно может проявляться в форме просьбы, совета, приглашения, приказа или запрета. Мы рассмотрим, когда и в каких случаях употребляется повелительное наклонение в английском языке.

Как образуется и употребляется повелительное наклонение

Повелительное предложение чаще всего обращено ко второму лицу (you – вы, ты, Вы), поэтому в нем, как правило, нет подлежащего. Обращаетесь вы к одному человеку или нескольким, можно понять только по контексту. Другая особенность в том, что у повелительного наклонения нет вопросительной формы, ведь мы употребляем его, чтобы «повелевать», а не спрашивать 🙂

Для того чтобы попросить, посоветовать или приказать что-то сделать, мы используем инфинитив без частички to.

Stand up! – Встань (-те)!

Stop talking! – Прекрати (-те) разговаривать!

Switch off the light. – Выключи (-те) свет.

Be quiet when you enter the lecture hall! – Веди (-те) себя тихо, когда заходишь (-те) в аудиторию.

В предложении в повелительном наклонении может быть обращение. Не путайте его с подлежащим, это не одно и то же.

ОбращениеПодлежащее и сказуемое
Alice, close the door. – Элис, закрой дверь.Alice closed the door. – Элис закрыла дверь.
Peter, walk the dog before dinner. – Питер, выгуляй собаку перед ужином.Peter was walking the dog before dinner. – Питер выгуливал собаку перед ужином.

Если вам необходимо использовать два глагола в повелительном наклонении, поставьте между ними союз and.

Go and tell him to come back. – Пойди скажи ему, чтобы он возвращался.

Sit down and have a rest, you look tired. – Сядь отдохни, ты выглядишь уставшим.

С помощью отрицательных предложений мы будем налагать запреты, просить или советовать чего-то не делать. Для того чтобы образовать отрицание, мы ставим в начало предложения вспомогательный глагол do и частицу not (don’t).

Do not use cellphones here. – Не пользуйтесь здесь мобильными телефонами.

Don’t come in, the floor is wet and slippery! – Не входи, пол мокрый и скользкий!

Don’t bother her. She’s in a bad mood. – Не доставай ее. Она в плохом настроении.

Вежливые формы повелительного наклонения

Англичане не хотят казаться грубыми и неучтивыми. Поэтому они стараются смягчить повелительную фразу и добавляют к ней слова вежливости, такие как please, just, if you don’t mind. Мы можем их перевести как «пожалуйста», «если ты (Вы) не против».

Please close the window. – Пожалуйста, закройте окно.

Put the cup on the table, please. – Поставь, пожалуйста, чашку на стол.

Don’t share this information with him, if you don’t mind. – Не сообщай ему об этом, если ты не против.

Just buy two tickets to the cinema, please. – Купи два билета в кино, пожалуйста.

Please don’t give my cat leftover chicken, if you don’t mind. – Пожалуйста, не давайте моей кошке остатки курицы, если Вы не против.

Другой способ добавить повелению вежливости – сделать его разделительным вопросом. Добавьте «хвостик» к предложению, и оно станет на порядок мягче. Самые частые «хвостики» – will you, won’t you, can you. Об этом типе вопросов можно почитать в нашей статье.

You’ve almost succeeded. Take another effort, will you? – У тебя почти получилось. Сделай еще одну попытку, хорошо?

Don’t mention it ever, will you? – Не вспоминай об этом никогда, хорошо?

Give me my glasses, can you? – Можешь передать мне очки?

Иногда повелительное наклонение используется для того, чтобы что-то предложить или пригласить куда-нибудь.

Have another cup of tea. – Выпей еще одну чашечку чая.

Come to my birthday party tonight. – Приходи на празднование моего дня рождения сегодня вечером.

Повелительное наклонение с let

Let me buy you a present. – Дай мне купить тебе подарок.

Let me help you. – Позволь мне помочь тебе.

Если мы приглашаем кого-то к совместному действию, то глагол let и местоимение us (нам) образуют форму let’s. В формальном контексте мы будем использовать полную форму let us.

Let’s go to the cinema on Saturday. – Давай пойдем в кино в субботу.

Let us begin the annual conference on computer technologies. – Позвольте нам открыть ежегодную конференцию по компьютерным технологиям.

В разговорной речи let’s очень часто обозначает первое лицо единственного числа (I – я).

Let’s see what’s with your hand. – Дай я посмотрю, что с твоей рукой.

Также let’s мы употребляем в кратких ответах вместо yes, когда отвечаем на чье-то предложение.

– Shall we have a break in ten minutes? – Сделаем перерыв через десять минут?
Let’s. – Давай.

В отрицательных предложениях встречается две формы: let’s not и don’t let’s, вторая считается более формальной.

Let’s not forget to buy milk this time. – Давай в этот раз не забудем купить молоко.

Don’t let’s remind them of the failure. – Давайте не будем напоминать им об этой неудаче.

В третьем лице местоимения he, she, it, they трансформируются в him, her, it, them. Мы ставим их после глагола let. Также после let может стоять имя человека или существительное. Хотя следует упомянуть, что с третьим лицом повелительное наклонение встречается не так часто в английском языке.

Let your children have fun on the playground. – Позволь детям повеселиться на площадке.

Don’t let Jill believe his words! – Не позволяй Джил поверить его словам!

The vase is expensive. Don’t let it fall down. – Ваза дорогая. Не дайте ей упасть.

Эмоциональные формы повелительного наклонения

Если ваше указание осталось без должного внимания, вы всегда можете добавить ему эмоциональности, для этого используйте одну из следующих конструкций:

Когда вы хотите подчеркнуть важность вашей просьбы или приказа, используйте усилительный глагол do в начале предложения. В этом случае do может выполнять две функции: показывать нетерпение или делать обращение вежливым и формальным.

Do read this book! – Обязательно прочитай эту книгу!

Do stand up when you listen to the national anthem! – Да встань же ты, когда слушаешь национальный гимн!

Do take your places. We begin the play. – Прошу занять ваши места. Мы начинаем представление.

Мы также можем использовать do без глагола в кратких ответах.

– Can I take the book you told me about yesterday? – Я могу взять книгу, о которой ты мне вчера рассказал?
Do, it’s on the shelf. – Бери, она на полке.

Если вы хотите добавить своему высказыванию сильную эмоциональную окраску, ставьте перед глаголом подлежащее you.

You leave him alone! – Да оставь ты его в покое!

You get out of here now! – Сейчас же убирайся отсюда!

В отрицательных предложениях you может стоять перед или после don’t.

You don’t go, I‘ll be there in a minute! – Не смей никуда уходить, я буду там через минуту!

Don’t you touch the pictures in the gallery! – Не смей трогать картины в галерее!

Еще в качестве подлежащего мы можем использовать someone/somebody (кто-то), everyone/everybody (все), no one / nobody (никто).

She is going to pass out. Somebody call a doctor! – Она сейчас потеряет сознание. Кто-нибудь, вызовите врача!

Nobody move! It’s a robbery! – Никому не двигаться! Это ограбление!

Мы можем усилить наше предложение наречиями always (всегда) и never (никогда), которые поставим перед глаголом.

Always wash up after dinner. – Всегда мой посуду после ужина.

Never tell her your secrets. She’s a gossip. – Никогда не рассказывай ей своих секретов. Она сплетница.

И последнее, что я хочу сказать: никогда не пренебрегайте тестом 🙂 Обязательно проверьте, как хорошо вы усвоили Imperative mood в английском языке.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Повелительное наклонение (императив) в английском языке

Что такое «повелительное наклонение»?

В английском языке повелительное наклонение ( The Imperative Mood ) или императив позволяет побуждать, призывать к действию: говорящий побуждает человека (группу лиц) совершить определенное действие. Слова говорящего могут иметь форму приказания ( order ), команды ( command ), предупреждения ( warning ) или просьбы ( request ).

Утвердительная форма повелительного наклонения.

В современном варианте языка императив имеет единственную форму, представляющую собой инфинитив глагола без частицы « to ». Высказывания в повелительном наклонении адресованы субъекту во втором лице (ед. и мн.ч.) – you (ты, вы). Например,

Be quiet and hear what we tell you. — Успокойся и слушай, что мы тебе говорим. (приказание)

Come along with us. – Пошли с нами. (команда)

Look out! — Берегись! Осторожней! (предупреждение)

Please put the newspaper on the table. – Пожалуйста, положите газету на стол. (просьба)

Do sing again to Mother! — Спой маме еще раз!

Do have a sandwich! – Ну съешь же бутерброд!

Подлежащее и повелительное наклонение.

По правилам английской грамматики, в предложениях с императивом нет подлежащего. Исключение составляют лишь те случаи, когда требуется более эмоциональное воздействие на адресата высказывания. При этом подлежащее ставится перед инфинитивом. Например,

You keep these papers ! Ты сохрани эти документы!

You be more careful! — Ты будь более внимательным!

Следует сказать, что в древнеанглийском языке ( Old English ) подлежащее, выраженное местоимением ( you ), всегда употреблялось в предложениях в повелительном наклонении, но стояло оно после глагола. Несколько сентенций сохранились в современном языке, и мы пользуемся ими сегодня:

Mind you! — Имей ввиду! Так и знай!

Go you! — Вперед! «You want to rob the bank? Go you — Хочешь ограбить банк? Вперед!

Оборот «let+infinitive».

Let Nandita leave at once. – Пусть Нандита немедленно уйдет.

Let my children play in this room. — Пусть мои дети играют в этой комнате.

Let her play with your toys. – Пусть она играет с твоими игрушками.

Let them see your review. – Пусть они увидят твою рецензию.

Эта же конструкция используется в отношении первого лица (ед. и мн.ч.). В таких сентенциях после глагола «let» стоит местоимение первого лица (ед. и мн. ч.) в объектном падеже – «me» или «us» и инфинитив глагола:

Let me call off the concert. – Давайте я отменю концерт.

Let’s talk shop. (Let us talk shop.) — Давайте поговорим о делах.

Отрицательная форма повелительного наклонения.

Dont be silly! — Не валяй дурака! Не говори глупостей! Не глупи!

Dont talk like that! – Не разговаривай так!

Don’t cut yourself! – Не порежься!

Теоретический материал об императиве в английском языке можно обобщить, посмотрев один из видео уроков по данной теме:

Источник

Just do it! Повелительное предложение в английском языке

Императивы в английском что это. Смотреть фото Императивы в английском что это. Смотреть картинку Императивы в английском что это. Картинка про Императивы в английском что это. Фото Императивы в английском что это

Повелительное предложение в английском языке выражает приказ, побуждение к действию, просьбу, в отрицательной форме — запрет, просьбу не делать чего-то. Повелительное предложение — это самая простая конструкция в английском языке, она может состоять всего из одного слова — глагола в повелительном наклонении (то есть фактически в начальной форме).

Listen! — Слушай!

Несмотря на простоту конструкции, повелительному предложение в английском языке можно придать разные смысловые, эмоциональные оттенки с помощью наречий и других слов.

Схема повелительного предложения в английском языке

Уникальная особенность повелительного предложения — это отсутствие подлежащего. Простейшая схема включает один глагол в повелительном наклонении:

Close. — Закрой.

В более сложном варианте в схему входят дополнение, обстоятельство.

Пройдите тест на уровень английского:

Run to the exit. — Беги к выходу.

Close the door. — Закрой дверь.

Run to the exit immediately. — Беги к выходу немедленно.

Close the door right now. — Закрой дверь прямо сейчас.

Relax, bro. — Расслабься, братишка.

John, wait for me! — Джон, подожди меня!

Повелительное предложение в отрицательной форме

Отрицание образуется с помощью глагола to do в отрицательной форме. Другими словами, перед глаголом нужно поставить do not или, сокращенно, don’t:

John, don’t wait for me. — Джон, не жди меня.

Do not run to the exit. — Не бегите к выходу.

Это также касается предложений с глаголом to be в повелительном наклонении — перед ним тоже нужен don’t, а не not.

    Неправильно:Not be so serious. — Не будь таким серьезным. Правильно:Don’t be so serious. — Не будь таким серьезным.

Это самое основное, что нужно знать о повелительном предложении в английском языке. Перейдем к его модификациям.

Повелительное предложение и его варианты

Изменить смысл предложения можно, добавляя разные элементы.

1. Превращаем приказ в просьбу

Волшебное слово «please» превращает приказ в просьбу. Собственно, как и в русском языке.

Please, do not run to the exit. — Пожалуйста, не бегите к выходу.

John, wait for me, please. — Джон, подожди меня, пожалуйста.

2. Предложение на «Let’s»

Если перед глаголом поставить «let’s», мы получим предложение сделать что-то вместе:

Let’s go home. — Пойдем домой.

Let’s have some fun, guys. — Давайте повеселимся, ребята!

Технически, «let’s» представляет собой сокращение от «let us», но полная форма не используется в разговорной речи. Она уместна в очень формальной обстановке:

Let us begin the conference, ladies and gentlemen. — Начнем же конференцию, дамы и господа.

3. Наречие + повелительное предложение

Повелительное предложение можно начать с наречия, значительно меняющего его смысл. Например:

    Never — никогда

Never talk to strangers. — Никогда не разговаривайте с незнакомцами.

Never eat yellow snow. — Никогда не ешьте желтый снег.

Always take notes while reading. — Всегда делай заметки во время чтения.

Just do it! — Просто сделай это!

Just don’t lie to me. — Просто не лги мне.

4. Повелительное предложение на «Don’t you»

Предложение на «Don’t you» — это не просто запрет, а запрет в эмоциональной форме, даже с оттенком угрозы:

Don’t you talk to my daughter again! — Не разговаривай больше с моей дочерью!

Don’t you stare at me! — Не смотри на меня!

Запрет можно усилить, добавив dare (сметь) или ever dare (сметь когда-либо) — это уже точно угроза:

Don’t you ever dare take my doughnuts! — Никогда не смей брать мои пончики!

Бывает ли повелительное предложение в вопросительной форме?

Повелительное предложение по определению не может быть в вопросительной форме, однако в английском языке есть вопросы, запрашивающие распоряжение, они строятся с помощью модальных глаголов shall, should + подлежащее в первом лице.

    Should подходит для любых случаев, чаще используется в разговорной речи. В зависимости от контекста, интонации, может подразумеваться запрос распоряжения или совета.

Should I ask your visitor to come in? — Мне попросить вашего посетителя войти? (запрос распоряжения)

(неуверенно) Should I take this job? — Стоит ли мне браться за эту работу? (запрос совета)

    Shall в этом значении используется реже, подходит для более строгих случаев, подразумевающих запрос распоряжения.

Shall I keep patrolling the premises, sir? — Сэр, мне продолжать патрулирование территории?

В целом, это слово звучит более книжно, старомодно.

Shall I bring you the prisoner, my lord? — Привести к вам пленника, мой господин?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *