Значение пословицы и на старуху бывает проруха что означает
Значение и смысл пословицы «И на старуху бывает проруха»
В пословицах и поговорках таится очень много народной мудрости, которую народ копил и передавал с поколения в поколение веками. Так же ее много в сказках, разнообразных рассказах, песнях, загадках, былинах и прочих сочинениях людей. Не каждый сможет понять и правильно объяснить, что обозначает та или иная пословица: для этого необходимо читать специальную литературу или уметь искать нужную информацию в интернете.
Что значит пословица
Пословица «И на старуху бывает проруха» значит, что с каждым человеком может случиться непредвиденная оплошность, ситуация, которую никто не мог предугадать.
Смысл пословицы
Никто не застрахован от плохих ситуаций, с каждым может случиться. И на это не стоит обращать много внимания, потому что это житейское обстоятельство, с которым ничего не поделаешь. Случается всякое, независимо от того, сколько жизненного опыта накопилось и сколько лет человеку.
Пример пословицы
Олександр рассказывал своим друзьям увлекательную историю о своей подруге Юле. Она была очень умной и красивой девушкой, парни постоянно к ней липли, как мухи, но она не обращала на них внимания. Она понимала, что это должен быть преданный и умный мужчина, который никогда не предаст и не оставит одной в тяжелый момент. Юля бегала на свидания, но после первого же она говорила парню, что им не по пути и они не должны больше видеться. Она точно знала, каким должен быть ее будущий муж и упорно искала именно такого человека.
Юля как-то познакомилась с Юрием. Он был парнем мечты: умел ухаживать, дарил подарки, вел себя, как и подобает джентльмену. Их отношения стремительно развивались, и дело дошло до свадьбы — Юля уверена была, что это именно тот, от кого она хотела бы родить ребенка и подарить ему свое сердце. Она понимала, на что нужно было обращать внимание, была уверена, что делает правильный выбор. Они сыграли пышную свадьбу.
Прожили вместе несколько месяцев. Впервые поссорились — Юрий хряснул дверью и ушел из дома. Юля подумала, что скоро вернется, такое с каждым бывает. Скоро она узнала, что муж изменил ей. Они развелись, и Юля после этого очень долго думала о том, что ошиблась. «И на старуху бывает проруха», — говорила она, когда ее спрашивали, почему они с Юрием развелись.
Катя не могла поверить в то, что Андрей позвал ее на свидание. Она долго собиралась и решила одеть самое красивое платье, которое только было в ее шкафу. Она понимала, что Андрей может позвать ее в ресторан, поэтому хотела выглядеть лучше всех.
Когда они встретились на улице возле парка, Катя спросила, куда они пойдут и что вообще сегодня в планах. Андрей немного смутился, потому что в руках держал билеты в парк развлечений — он планировал покатать Катю на картингах. Так как она не была одета соответственно случаю, Андрей не понимал, что ему делать. Катя тоже засмущалась — планы разрушены, и в глазах парня она теперь выглядит не самым лучшим образом. Но все разрешилось хорошо — они просто ушли в кафе есть пиццу и смеяться над тем, что произошло.
Происхождение пословицы
Произошла она от слова «проруха» — в словаре Ушакова это слово обозначает «промах, оплошность, что-то непредвиденное». Также корень слова «рух» обозначает движение, какие-либо действия. Следовательно, из-за различных языковых трансформаций и было придумано эту пословицу.
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Приложения
—Ссылки
—Музыка
—Статистика
И на старуху бывает проруха (10 фактов о русских поговорках)
И на старуху бывает проруха (10 фактов о русских поговорках)
9 место: Переплётом в некоторых диалектах называется сплетённая из веток ловушка для рыб. Попасть в нее – дело, конечно, неприятное.
8 место: Рыба белуга, конечно, не ревет. Зато полярный дельфин, белуха действительно издает очень громкие звуки, похожие на рев.
7 место: Рыбаки знают, что в некоторых случаях, прежде чем тянуть рыбу из воды, ее надо вывести на чистую воду. Ведь в зарослях камыша или там, где в иле тонут коряги, попавшаяся на крючок рыба легко может оборвать леску и уйти.
6 место: Выражение «подложить кому-либо свинью» можно толковать на основе правил народной игры «в свинки», где игроку подкладывали неподходящую для удара бабку – «свинку». Во французском языке в таких случаях говорят: «jeter un chat aux jambes de quelgu’un» (бросить под ноги кота).
2 место: Выражение «знать всю подноготную» связано со старинной пыткой, при которой обвиняемым загоняли под ногти иглы или гвозди. Редко в каких случаях обвиняемый не признавался. Опубликовано на ruslife.org.ua
1 место: И на старуху бывает проруха, то есть и умудрённый опытом человек может ошибаться. Однако, раньше смысл фразы был другим: «Все бывает, все возможно». Ведь в древнем русском языке слово «проруха» означает изнасилование.
Значение пословицы и на старуху бывает проруха что означает
10 место: Таинственная « трын-трава» — это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась « тын-трава», а тын — это забор. Получалась « трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.
9 место: Переплетом в некоторых диалектах называется сплетенная из веток ловушка для рыб. Попасть в нее — дело, конечно, неприятное.
8 место: Рыба белуга, конечно, не ревет. Зато полярный дельфин, белуха действительно издает очень громкие звуки, похожие на рев.
7 место: Рыбаки знают, что в некоторых случаях, прежде чем тянуть рыбу из воды, ее надо вывести на чистую воду. Ведь в зарослях камыша или там, где в иле тонут коряги, попавшаяся на крючок рыба легко может оборвать леску и уйти.
6 место: Выражение « подложить кому-либо свинью» можно толковать на основе правил народной игры « в свинки», где игроку подкладывали неподходящую для удара бабку — «свинку». Во французском языке в таких случаях говорят: «jeter un chat aux jambes de quelgu’un» ( бросить под ноги кота).
5 место: День четверг у древних славян был посвящен богу грома и молнии Перуну. Ему, в том числе, возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день» — четверг. А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка « После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится
4 место: Тесто для тертого калача очень долго мяли, месили и тёрли, отчего калач получался необыкновенно пышным. И еще была пословица — не терт, не мят, не будет калач. То есть человека учат испытания и беды.
3 место: Выражение « ни пуха, ни пера» возникло в среде охотников. Считалось, что при прямом пожелании ( и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух — звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!».
2 место: Выражение « знать всю подноготную» связано со старинной пыткой, при которой обвиняемым загоняли под ногти иглы или гвозди. Редко в каких случаях обвиняемый не признавался.
1 место: И на старуху бывает проруха, то есть и умудренный опытом человек может ошибаться. Однако, раньше смысл фразы был другим: «Все бывает, все возможно». Ведь в древнем русском языке слово « проруха» означает изнасилование.
Смысл пословицы — И волки сыты и овцы целы, и на старуху бывает проруха, и смех и грех, и хочется и колется
«И волки сыты, и овцы целы«
Говорится о таком решении дела, которое удовлетворяет диаметрально противоположные стороны, всех устраивает (чаще в ситуации, когда стремятся угодить разным людям).
Примеры из литературы:
1) Мы будем стреляться, но как философы, как люди, повыше предрассудков, чтобы и волки были сыты и овцы целы. Выстрелим друг в друга, но — так, в сторону, мимо, понимаете? (А. Марлинский, Фрегат «Надежда»);
2) — О чём ты думаешь? Попроси, чтоб поездку отнесли на осень. И овцы будут целы, и волки сыты (В. Солоухин, «Владимирские просёлки»);
3) Трудно составить программу, чтобы она шла по нарастающей линии, чтобы интерес зрителя не падал и чтобы вся эта чисто художественная задача совмещалась бы с технической: с уборкой аппаратуры, с установкой её, и тут сам чёрт ногу сломит, тут, брат, надо знать, как это сделать — и чтобы волки сыты были и овцы, по возможности, целы (В. Драгунский, «Сегодня и ежедневно»);
4) На политическом горизонте Великобритании маячат парламентские выборы. И каждую статью нынешнего бюджета требовалось составить так, чтобы она привлекала на сторону нынешнего правительства как можно больше избирателей. Короче говоря, перед министром стояла задача: распорядиться казной так, чтобы и «волки были сыты, и овцы целы» (Газета «Правда», 16 апреля 1978).
«И на старуху бывает проруха«
«Проруха» — ошибка, оплошность, неудача.
Смысл : и опытный человек может ошибиться, совершить оплошность, промах.
Говорится в оправдание ошибки, оплошности, совершённой человеком, от которого нельзя было этого ожидать.
Примеры из литературы:
1) — Не таковский ты человек, Федя, чтобы из седла вышибла лошадь… — Бывает и на старуху проруха (Д. Мамин-Сибиряк, «Из уральской старины»);
2) Лишь одно обстоятельство по-настоящему колебало всё правдоподобное и весьма убедительное построение: целлофановые обёртки они оставили на виду, в пепельнице, а те, кого мы разыскивали, люди бывалые, весьма осторожные, этого, надо полагать, никогда бы не сделали. Впрочем, и на старуху бывает проруха (В. Богомолов, «В августе сорок четвёртого…»).
«И смех и грех«
Говорится, когда что-то одновременно и смешно, и печально.
Примеры из литературы:
1) — Недавно придумал очень полезное изобретение — машинку от комаров.. Жалко, что проверить нельзя — на дворе зима, комаров нет. И смех и грех (А. Н. Толстой, «Мишука Налымов»);
2) И смех и грех, давно, — а помнится: Толкает в снег Мальчонку школьница (А. Землянский, «Баллада о снеге»).
«И хочется и колется«
Говорится, когда хочется что-то сделать, но страшно, потому что это связано с какой-то опасностью, с риском.
Примеры из литературы:
1) — Знаю, — перебила Настя. — Всё знаю, что у парня на уме: и хочется, и колется, и болит, и матушка не велит… Так, что ли? (Мельников-Печерский, «В лесах»);
2) (Тарелкин) Что делать! Истинное мучение: и дочь-то любит и деньги-то любит; и хочется и колется (А. Сухово-Кобылин, «Дело»).
Бабкина проруха, шутка
Бабкина проруха ©
(бывальщина)
И на старуху бывает проруха.
(пословица)
«А скажи-ка, бабка-клюшка,
Мне, как на духу:
Окромя меня «игрушкой»
КтО склонял к греху.
Ванька-Ч – кобель отпетый:
Девок полсела
В пуньках было им раздето **
С целью «корнем зла»
Объявить предмет известный:
«Вот, мол, посему
Пребывать в «аду телесном»
Надлежит «ему»…»
Девки тут (из любопытства),
Предоставив «ад»,
Не считая то бесстыдством,
Получали «мат»,
Положенье, при котором
Клин – куда ни кинь,
В смысле том: в «сраженье скором»
«Ян» желанен «инь». ***
Так что будь добра, старуха, –
Предо мной колись:
На тебя была проруха? –
С «Ч» взлетала ввысь. »
Грустно выслушав тираду
Дедовых страстей,
Бабка вспомнила усладу
Юных, давних, дней.
Но подумалось старушке:
«А с чего бы вдруг
Я тебе про «те игрушки»
Расскажу, мой друг.
Да и помню время смутно:
Было то иль нет,
В ночку тёмную, под утро
Тех «ристалищ» бред. » ****
И слукавила старушка
(Баб хитрее нет!):
«Кто же помнит погремушки
Колыбельных лет.
Нам вдвоём – почти что двести,
Ты же – всё туда ж:
Ванька-Ч лишал ли чести,
Брал на абордаж
Ту «посудину», что в море
Жизненных страстей
Приобрёл и сам ты вскоре,
И – не без «снастей».
Говорю ж тебе: не помню,
А виной – склероз…
Был ли с Ванькой случай томный? –
Для самой вопрос. »
Плюнул дед, в большой досаде,
Так и не узнав:
Любопытства бабка ради
Не сожгла устав,
Данный людям сверху, Богом:
«Блуд – не суп-харчо»…? *****
Дед заснул, упёршись рогом
В бабкино плечо…
* Персонаж не выдуман: Ванька-Член – так прозвали за любвеобильность одного из парней
в деревне, куда автор в далёкой юности наезжал к другу на время школьных каникул.
** ПУнька – в сёлах и деревнях навес в виде шалаша над погребом (обычно перед домом),
с небольшим сеновалом внутри, где молодёжь, припозднившись с гулянки, отсыпалась.
*** Инь – женское начало, ян – мужское (по китайской натурфилософии времён Конфуция)
**** РистАлище – здесь: площадка для интимных состязаний
***** Суп-харчО – суп из грудинки, сваренный с
рисом, томатом, с острыми приправами
